苏武传ppt课件逐字翻译
答:”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿无复再言!” 陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言!”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“...
答:《苏武传》的原文和翻译如下:一、《苏武传》原文 武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱...
答:而大将军属下的长史官并无功劳,却被提升为搜粟都尉,霍光专权放肆。 等到燕王等人谋反,被杀,追查处治同谋的人,苏武一向与上官桀、桑弘羊有旧交,燕王又因苏武功高而官小数次上书,替他抱不平,他的儿子又参与了谋反,主管刑狱的官员上书请求逮捕苏武。霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职。 过了几年,昭...
答:苏武传翻译及注释:译文:苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。公元前100年,且鞮刚刚...
答:《苏武传》译文 苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。 公元前100年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的...
答:《苏武传》文言文翻译如下: 苏武,字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从。并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,数通使相窥观。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等,前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。 公元前100年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到...
答:《汉书·苏武传》原文及翻译: 原文: 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。 天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。尽归汉使路充国等。”武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使...
答:苏武(公元前140年至公元前60年),字子长,祁郡人,西汉名将张骞的随从,并曾在匈奴生活多年,成为东汉初年经济、政治和军事等重要领域的杰出人物,成为了中国历史上著名的“苏武牧羊传”。苏武年轻时以博学才具闻名,后经张骞推荐来到匈奴担任解决与汉朝之间经济贸易问题的使者。 但匈奴并不信任他,将...
答:苏武传原文及翻译注释如下: 原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。” 尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持...
答:高中苏武传原文及翻译对照如下:1、原文:武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栨侯厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”武帝嘉其义,乃遣武以中郎将...
网友评论:
和胞14727136049:
苏武传节选,从“初武与李陵…………………………………………”到“愿勿复再言”翻译
8682平蓉
: 当初,苏武与李陵都为侍中.苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武.时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞.李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地相待你....
和胞14727136049:
苏武传重点句子翻译 -
8682平蓉
: 1.字注音 ①稍迁至栘(yí)中厩( jiù )监(jiàn); ②数(shuò )通使相窥(kuī)观; ③汉天子,我丈人行(háng)也; ④既至匈奴,置币遗( wèi )单于; ⑤后随浞野侯没( mò)胡中; ⑥阴相与谋,劫单于母阏氏( yānzhī )归汉; ⑦置...
和胞14727136049:
苏武传翻译 -
8682平蓉
: 我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切.现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿.
和胞14727136049:
苏武传 初,武与李陵俱为侍中.武使匈奴明年,陵降,不敢求武.久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说... -
8682平蓉
:[答案] 1.B 2.A 3. ( 1 )大臣效忠君王,就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,没有什么可怨恨的,希望你不要再说了 . ( 2 )啊,义士!我李陵与卫律,罪大恶极! 4. 李陵劝苏武...
和胞14727136049:
苏武传直译 不要详细 翻译 只要逐字逐句的 直译 -
8682平蓉
: http://zhidao.baidu.com/question/322614648.html
和胞14727136049:
《苏武传》:“且单于信女,使决人死生.”的翻译 -
8682平蓉
: 且:况且;女:通假字,汝,你;翻译:况且单于信任你,让你决定别人的死活.全文翻译: http://zhidao.baidu.com/question/36668689.html?si=10
和胞14727136049:
翻译:且单于信汝,使决人生死,不平心持正,反欲斗两主,观祸败《苏武传》
8682平蓉
: 况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你 却不居心平允,主持公正,反而想使两国国君相互攻打,观看祸乱胜败!
和胞14727136049:
苏武传的译字:(会)缑王与长水虞常等谋反匈奴中. -
8682平蓉
: (会)缑王与长水虞常等谋反匈奴中.会:恰巧碰上,适逢.适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反.(阴)相与谋,劫单于母阏氏归汉.阴:暗中,暗地里.暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉.素与副张胜相知,私(候)胜曰.候:看望,拜访.一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说.