蒹葭翻译成现代诗
答:2013-12-25 《关雎》翻译成现代文的诗歌 17 2013-01-16 关雎改写成现代诗 295 2008-01-17 将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗 230 2015-09-16 把《关雎》改成一首现代诗 急需 多谢 108 2011-01-15 关雎翻译成现代诗歌少一点的 4 2008-11-26 《蒹葭》翻译成现代文的诗歌 139 2013-05-06 《...
答:每每总是觉得那人儿正在身旁。“鼻翼书香,亦也朗朗”作过渡用,仅限学生。后文高潮,比较易懂,是一般的山盟海誓。最后一段表明决心,一生都会爱你!最后,祝成功表白哦~另外,如果你或者同学同事需要情书尽管找我,我缺少练习材料,现代诗,现代文,古诗,古文皆可,谢谢!
答:《秦风·蒹葭》历来被认为是一篇不可多得的佳作,也是《诗经》中十分出名的一篇,不仅被翻译成多种外文版本,还曾被改编成歌曲受到广泛传唱。究其原因,定与其创造的意境特征和表达的情感特色密不可分。 诗以“蒹葭苍苍,白露为霜”起兴,营造了一种清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩的境界。不仅将深秋早晨凄清明净的景色写...
答:蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。2、现代诗 芦苇青...
答:分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说 问题描述:如题,用现代汉语改写《蒹葭》,语言优美,与剧痛顺流里,最好能表现原诗的主题……谢 解析:蒹葭译文 余冠英译 芦花一片白苍苍,清早露水变成霜。心上人儿她在哪,人儿正在水那方。逆着曲水去找她,绕来绕去道儿长。逆着直水去找她,像在四面不...
答:这个可以吗?--- 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我那日思夜想之人,就在河水对岸一方。逆流而上寻寻觅觅,道路险阻而又漫长。顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕之人,就在河水对岸一边。逆流而上寻寻觅觅,道路坎坷艰险难攀。顺流而下...
答:蒹葭 《诗经·国风·秦风》蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛...
答:蒹葭 《诗经·国风·秦风》蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛...
答:蒹葭 芦苇青苍苍,露水变成霜。怀念心上人,对岸河边上。逆流去追她,道路险又长。顺流追寻她,她在沙洲上。芦苇一大片,露水还没干。怀念心上人,站在河对岸。逆流去追她,道路险难攀。顺流追寻她,站在高地上。芦苇连成片,露水还没干。怀念心上人,站在河那边。逆流去追她,道路险又弯。顺流...
答:2010-09-19 关雎翻译 4431 2008-01-17 将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗 259 2006-10-27 诗经关雎的诗 485 2011-06-13 关雎原文翻译 2362 2008-01-08 《关雎》与《蒹葭》写法的不同之处 183 更多关于关雎的知识 > 网友都在找: 关雎原文及翻译 蒹葭和关雎的原文 关雎原文 关雎朗读 ...
网友评论:
邢珍13763399317:
《蒹葭》翻译成现代诗是什么意思? -
16379邵舍
: 蒹葭现代诗河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛, 清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕之人, 就在河...
邢珍13763399317:
如何将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗 -
16379邵舍
: 付费内容限时免费查看回答亲~我是太平令老师,从事教育行业三年,一对一咨询总时长达600小时,请详细描述您的问题,方便我做出针对性回答,打字需要一点时间,还请您耐心等待一下,谢谢!关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲...
邢珍13763399317:
把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,好的加分! -
16379邵舍
: 关雎 【原文】 诗经•关雎•先秦 关关雎鸠,在河之洲. 窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服. 悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之. 窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之. ...
邢珍13763399317:
将《蒹葭》的一二章改写成现代白话诗 -
16379邵舍
:[答案] 河畔芦苇苍苍碧色,那是白露凝结成霜. 我那日思夜想的人啊,她就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,那道路却是险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在水的中央. 河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人啊,她就在...
邢珍13763399317:
《蒹葭》翻译成现代文的诗歌 -
16379邵舍
: 这个可以吗?----------河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛, 清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕之人, 就在河水对岸一边. 逆流而上寻寻觅觅, 道路坎坷艰险难攀. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在沙洲中间. 河畔芦苇更为繁茂, 清晨白露依然逗留. 我那苦苦追求之人, 就在河水对岸一头. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻迂回难走. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水中沙洲.
邢珍13763399317:
把《蒹葭》或《关雎》改成现代诗,句式可以不一样,但是措辞美一点,谢谢谢谢啦,急 -
16379邵舍
:[答案] 蒹葭 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻那姑娘,道路险阻又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一...
邢珍13763399317:
把蒹葭翻译成现代爱情诗 -
16379邵舍
: 有位网友译得很好,现转贴过来供您欣赏.《诗经·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.遡洄从之,道阻且长.遡游从之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.遡洄从之,道阻且跻.遡游从之,宛在水中坻...
邢珍13763399317:
怎么把蒹葭改为现代诗? -
16379邵舍
: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚.作家琼瑶已经改了:绿草苍苍白雾茫茫有位佳人在水一方绿草萋萋白雾迷离有位佳人靠水而居我愿逆流而上依偎在她身旁无奈前有险滩道路又远又长我愿顺流而下找寻她的方向却见依稀仿佛她在水的中央我愿逆流而上与她轻言细语无奈前有险滩道路曲折无已我愿顺流而下找寻她的踪迹却见仿佛依稀她在水中伫立绿草苍苍白雾茫茫有位佳人在水一方
邢珍13763399317:
把诗经里的<蒹葭>改写成现代的爱情诗 -
16379邵舍
: 芦苇生而青青,白露结而为霜.所恋的那个心上人,在水的彼方.逆着弯曲的河道寻找啊,路途漫长,漫长. 逆流寻找啊,寻找,找寻到水中央.芦苇生而茂盛,白露凝而未干.所寻的那个心上人,在水的彼岸. 逆着弯曲的河道寻找啊,路途艰难,艰难.逆流寻找啊,寻找,找寻到水中滩.芦苇生而鲜艳,白露出而未完. 所爱的那个心上人,在水的彼滩.逆着弯曲的河道寻找啊,道路曲折,曲折.逆流寻找啊,寻找,找寻到水中间.
邢珍13763399317:
谁能把诗经的蒹葭帮我改成现代诗急用 -
16379邵舍
: 芦苇苍苍幽深繁茂,晶莹的白露凝结成霜.那心上的伊人啊,正在泱泱水中一方.我沿溯洄流沿途寻找,道路险阻又悠长.我顺流而下苦苦搜寻,伊人宛然浮现在水中央.芦苇萋萋丰产旺盛,晶莹的白露湿润未干.我思念的心上伊人啊,正在泱泱水边上.我沿溯洄流沿途寻找,道路险阻又陡又难 我顺流而下苦苦搜寻,伊人宛然浮现在水中砥柱旁.芦苇采采多么富饶,晶莹的白露没有晒干.我思念的心上人啊,正在那悠悠长河的岸上.我沿溯洄流一路寻找,道路险阻迂回曲长.我顺流游向那一方,伊人宛然就在水中小河滩.