陈尧咨善射箭文言文翻译
答:陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!出自《卖油翁》作者:宋代文学家欧阳修 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手...
答:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。 陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:...
答:场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。原文:陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。此文出自宋·欧阳修 《卖油翁》...
答:《碎金鱼》的译文为陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为小由基。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他,你掌管郡务有什么新政?陈尧咨说荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。原文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神,...
答:原文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。译文:...
答:于是拿出一个葫芦放在地上,用钱盖在葫芦口上,慢慢的用勺子把油灌注进去,从钱的孔进入,而钱没有湿。于是说:“我也没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨只好笑着打发卖油翁走。原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,...
答:善是善于、擅长的意思。陈康肃公善射这个故事告诉我们了所有技能都能透过长期反复苦练而达至熟能生巧之境的道理。卖油翁原文 陈康肃公善射出自欧阳修的《卖油翁》。陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰...
答:《卖油翁》译文:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?
答:陈尧咨擅长射箭,当时无人能比,他也以此自我夸耀。曾经在自己家的场地上射箭,有一个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看陈尧咨射箭,久久不离开。卖油翁看见陈尧咨射十支箭中了八九支,只是微微点头。陈尧咨问道:“你也懂得射箭?我射箭的技术不精湛?”卖油翁说:“没有别的 ,只是手熟罢了。”陈尧咨...
答:《卖油翁》原文 卖油翁 宋·欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
网友评论:
伯贩18695066034:
求一篇文言文的翻译:开头“陈尧咨善射,百发百中” -
23875闫卷
:[答案] 陈尧咨擅长射箭,射出去一百次就会中一百次.
伯贩18695066034:
文言文陈康肃公尧咨善射的翻译 -
23875闫卷
:[答案] 陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也因此十分骄傲.他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在园圃外,斜着眼睛看着他,久久不离开.这个老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,也不过是微微...
伯贩18695066034:
古文《买油翁》翻译 -
23875闫卷
:[答案] 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九... 译文 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸.一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放...
伯贩18695066034:
陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜.这个文言文的全文加解释是什么?求求各位好人, -
23875闫卷
:[答案] 译文陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也因此而自我夸耀.一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜眼看他,久久地不离去.老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,...
伯贩18695066034:
公亦已此自矜的翻译 -
23875闫卷
:[答案] 翻译成现代文就是:他也凭着这一点自夸 结合整个句子:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.译:陈尧咨擅长射箭,他也凭着这一点自夸.以:作介词,凭借.另一方面作介词翻译成:因此,因为也可以.只是“凭借”更好.此指的是擅长射箭 ...
伯贩18695066034:
陈尧咨善射百发百中文言文翻译 陈母教子介绍 -
23875闫卷
: 1、这句话出自文言文《陈母教子》,全文是:陈晓咨善射,百发百中,世以为神,常自号小由基.及守荆南回,其母冯夫人问:汝典郡有何异政?尧咨云:荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服.母曰:汝父教汝以忠孝辅...
伯贩18695066034:
《买油翁》的全文翻译是什么?
23875闫卷
: 《卖油翁》的全文是:陈康肃公善射,当世无公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁... (教材无此句)《卖油翁》的全文翻译是:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有第...
伯贩18695066034:
《碎金鱼》文言文翻译是什么? -
23875闫卷
: 陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,陈尧咨常常自称为“小由基”.等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?" 陈尧咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在坐的人没有...
伯贩18695066034:
“陈尧咨善射,百发百中”文言文的解释是什么? -
23875闫卷
: 陈晓咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”①.及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡②有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服.”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而...
伯贩18695066034:
文言文陈康肃公尧咨善射的翻译 -
23875闫卷
: 却不沾湿铜钱:“我也没有什么.于是老翁说,只不过是手法熟练罢了,有个卖油的老翁放下挑着的担子,油从铜钱的孔中注进去,他也因此十分骄傲.”康肃公听后十分生气地说,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里:“你也懂得射箭吗,当时世上没有人能和他相比,用一枚铜钱盖住葫芦的口.”陈肃公笑着将老翁打发走了:“凭我倒油的经验懂得你射箭也是凭手熟的道理?”老翁说?”老翁说,站在园圃外:“你怎么敢轻视我射箭的技术,斜着眼睛看着他,只不过是手法娴熟罢了?我射箭的技术难道不精湛吗. 康肃公问道,也不过是微微地点点头.这个老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支.”于是老翁取出一个葫芦放在地上.他曾在自家的园圃里射箭陈尧咨擅长射箭,久久不离开:“没有什么