雪夜访戴文言文翻译拼音
答:1、《王子猷雪夜访戴》译文 王徽之字子猷,弃官后住在山阴,一天夜晚下大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,忽然想起戴安道(戴逵字安道)。当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却不上前敲门就又返回...
答:1. 求两篇关于王子猷,王子敬的文言文小故事要有原文和翻译,除《人琴 王子猷雪夜访戴 王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟...
答:经宿方至,造门不前而返 语译:一夜才到,到了门口他就回家了 方是才的意思
答:小题1:王子猷住在山阴,一天夜晚下了大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。小题2:有人问他这样做的缘故,王子猷回答说:“我本来是乘兴而来,现在兴尽就返回家,为什么一定要见到戴安道呢?” 试题分析:小题1:略试题分析:小题2:略 ...
答:5、王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗,忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返,人问其故,王曰,吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴雪夜访戴。6、1lt居山阴王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,...
答:四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”...
答:如今兴致没有了,zhidao当然应该回去,何必一定要见着戴逵呢? 例句:每次到国家乒乓球训练基地看球员们练球,我都是乘兴而来,兴尽而返。 扩展资料 相关典故:《王子遒雪夜访戴》 东晋著名书法家、诗人、专画家王献之在一个雪夜,忽来兴致,竞从山阴家中出发,披蓑泛舟过剡溪,去寻访好友戴安道。待...
答:东晋大书法家王羲之的五儿子王子猷居住在山阴,有一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人...
答:5. 古文< >译文 王曰,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,命酌酒,自然返回,到了戴逵家门前却又转身返回,时戴在剡,兴致已尽,何必见戴?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,因起彷徨。四望皎然,一片洁白银亮,一次夜下大雪,兴尽而返: 王子猷居山阴,命仆人斟上酒,王子猷说。四处望去。有人问他为何这样,慢步徘徊...
答:visiting Mr.Dai at a snowy night
网友评论:
伏怪18974272453:
王子猷雪夜访戴(南朝刘义庆所著小说) - 百科
65270钟浦
:[答案] 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥...
伏怪18974272453:
《雪夜访戴》全文翻译.快快快!!!急!急!急! -
65270钟浦
: 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴安道家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”
伏怪18974272453:
雪夜访戴翻译 -
65270钟浦
:[答案] 原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即... “我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性...
伏怪18974272453:
雪夜访戴翻译 -
65270钟浦
: 翻译为: 王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县...
伏怪18974272453:
雪夜访戴全文翻译 -
65270钟浦
: 王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》.忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往.到戴家门前却又转身返回.有人问他为何他说我本来是乘兴前往,兴已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢
伏怪18974272453:
求《王子猷雪夜访戴》的全文翻译. -
65270钟浦
:[答案] 原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文:王子猷...
伏怪18974272453:
雪夜访戴重点字词翻译 -
65270钟浦
: 〔山阴〕今浙江绍兴市.〔眠觉〕睡醒了.〔皎然〕洁白光明的样子.〔左思〕字太冲,西晋文学家.所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活.〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字.谯国(今安徽省北部)人.学问广博,隐居不仕.〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州.〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达.宿:一夜 .方:才.〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了.造,到、至(因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊.(即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往 .即:即刻.之:代词,代剡.命酌酒:命令(下人)斟酒来喝.
伏怪18974272453:
雪夜访戴的翻译
65270钟浦
: Snowy day visit to wear
伏怪18974272453:
<<王子猷雪夜访戴>>的翻译和背景介绍 -
65270钟浦
: 王子猷雪夜访戴 选自《世说新语·任诞》.有关本书和作者的情况参见本册的“名著导读”.王子猷,即王徽之,王羲之之子. 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡...