颜氏家训勉学翻译王生

  • 颜氏家训 勉学,请翻译。O(∩_∩)O谢谢
    答:人在幼小的时候,思想专一敏锐,长大成人以后,思想容易分散,因此,对孩子确实要及早教育,不可错失良机。我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到今天,每十年回忆一次,仍没有遗忘。二十岁以后,所背诵的经书,一个月不接触,便忘得差不多了。当然,人总有困顿的时候,壮年时失去了求学的机会,更应当...
  • 颜氏家训勉学第八原文及译文
    答:忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世余绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学;及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾;公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!关于颜氏家训勉学第八译文如下:从古至今的那些圣明帝王,他们都必须...
  • 我急需一些文言文的翻译
    答:才能彻底的明通。曾见有人只知闭门读书,自以为是,当大家聚集在一起谈论的时候,言谈之间的谬误差失,可就多了。夫学者贵能博闻也。【语译】:读书人最重视的就是要能广博地吸取知识。撷自颜氏家训勉学篇作者:北齐颜之推 http://ftp.shsh.tnc.edu.tw/~chinese/teacher'paper/lian-chyy.htm ...
  • 颜氏家训勉学翻译
    答:人在幼小的时候,思想专一敏锐,长大成人以后,思想容易分散,因此,对孩子确实要及早教育,不可错失良机。我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到今天,每十年回忆一次,仍没有遗忘。二十岁以后,所背诵的经书,一个月不接触,便忘得差不多了。当然,人总有困顿的时候,壮年时失去了求学的机会,更应当...
  • 颜之推 勉学 古文翻译
    答:学也禄在其中矣。”今勤无益之事,恐非业也。夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏义,燕寝讲堂,亦复何在?以此得胜,宁有益乎?光阴可惜,譬诸逝水。当博览机要,以济功业;必能兼美,吾无间焉。三、出处 节选自《颜氏家训》...
  • 《颜氏家训》卷8勉学篇诗解5养亲承志诚谏贵义尊贤容众正直言信_百度知...
    答:《颜氏家训》卷8勉学篇诗解5养亲承志诚谏贵义尊贤容众正直言信题文诗:所以读书,学问本欲,开心明目,利于行耳. 未知养亲,必欲使其,观古人之,先意承颜, 怡声下气,不惮劬劳,以致甘腰,惕然惭惧, 起而行之;未知事君,使观古人,守职无侵, 见危授命,不忘诚谏,以利社稷,恻然自念, 思欲效之;素骄奢者,使观...
  • 犹须勤学原文及翻译
    答:《勉学》简介:勉学为《颜氏家训》第八篇的篇名,一部分被收录于中学语文课本,作者颜之推,字介,琅琊临沂(今属山东)人北齐文学家,所著《颜氏家训》共二十篇,一部系统完整的家庭教育教科书,后世称此书为“家教规范”。该书是他对自己一生有关立身,处事,为学经验的总结。《颜氏家训》是我国历史...
  • 颜回家训.勉学篇译文
    答:颜氏家训---勉学第八 ……夫所以读书学问,本欲开心明目,利于行耳。未知养亲者,欲其观古人之先意承颜,怡声下气,不惮劬劳,以致甘腝,惕然惭惧,起而行之也;未知事君者,欲其观古人之守职无侵,见危授命,不忘诚谏,以利社稷,恻然自念,思欲效之也;素骄奢者,欲其观古人之恭俭节用,...
  • 请翻译 夫明六经之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺...
    答:意思是:明白《六经》的意义,涉猎百家的书,即使不能增强道德行为,激励风俗,就像是一种能以自资。出自《颜氏家训》第八篇的篇名《勉学》,原文节选如下:夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当...
  • 翻译《颜氏家训·勉学》:“多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能...
    答:有的凭家世馀荫,弄到一官半职,就自感满足,全忘学习,遇到婚丧大事,议论得失,就昏昏然张口结舌,像坐在云雾之中。公家或私人集会宴欢,谈古赋诗,又是沉默低头,只会打呵欠神懒腰。有见识的人在旁看到,真替他羞得无处容身。为什么不愿用几年时间勤学,以致一辈子长时间受愧辱呢?具体参看勉...

  • 网友评论:

    甄楠15844102884: 颜氏家训 勉学 译文原文:夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏义,“燕寝”“讲堂”,... -
    68536巢虏 :[答案] 圣人的书,是用来教育人的,只要读懂儒家经典,粗略疏通注解经书的文字含义,它对自己的言行经常有所帮助,也就足以在世上做人了;何必对“仲尼居”三个字就要写两张纸的疏理文章来解释呢,那些解经之家对“居”字,有的解...

    甄楠15844102884: 颜氏家训勉学“人生在世,会当有业······”翻译 -
    68536巢虏 : 人生在世,会当有业,农民则计量耕稼,商贾别讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沉思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书.多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年....

    甄楠15844102884: 颜氏家训勉学篇全文翻译 -
    68536巢虏 : 《颜氏家训勉学》译文: 人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,叫子弟去仰慕学习,而不知道叫去学习古人,为什么这样糊涂?世人只知道骑马披甲,长矛强弓,就说我能为将,却不知道要有明察天道,辨识地利,考虑是否顺乎时势人心、审察...

    甄楠15844102884: 《颜氏家训 勉学》文段翻译. -
    68536巢虏 : 夫明夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺得以自资.父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇廕,当自求诸身耳.

    甄楠15844102884: 颜氏家训.勉学翻译 -
    68536巢虏 : 原文: 人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也.但知承上接下,积财聚谷,使云我能为相;不知敬鬼事神,...

    甄楠15844102884: 颜氏家训 勉学 译文 -
    68536巢虏 : 圣人的书,是用来教育人的,只要读懂儒家经典,粗略疏通注解经书的文字含义,它对自己的言行经常有所帮助,也就足以在世上做人了;何必对“仲尼居”三个字就要写两张纸的疏理文章来解释呢,那些解经之家对“居”字,有的解释“燕寝”指闲居之处,有的解释“讲堂”指讲习之所,依据又在哪里呢? 在这种问题上获得胜利,难道会有什么好处吗?光阴值得珍惜,就像流水般一去不返,应当广泛阅读书中那些精要之处,用来成就功名事业.如果你们能把博览与专精结合起来,那我没有什么可以批评的了.

    甄楠15844102884: 勉学(译文) -
    68536巢虏 : 治民平狱之道 . 颜之推 但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为凤之术也.但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而奸露,不问而情得之察也. ——引自《...

    甄楠15844102884: 颜氏家训 勉学篇中“夫所以读书学问,本欲开心明目,利于行耳.………人疾之如仇敌,恶之如鸱枭.如此以学自损,不如无学也.”的翻译 -
    68536巢虏 : 所以要读书做学问,本意在于使心胸开阔使眼睛明亮,以有利于做实事 人们像痛恨仇敌一样痛恨他,像厌恶鸱枭一样厌恶他,如果用这种方式来学习,会对自己不利,就不如不学习了啊!

    甄楠15844102884: 颜氏家训 - 勉学篇 原文 -
    68536巢虏 :[答案] 弘谋按教弟子之法.自夫子以学文后于力行.本末固已粲然.兹辑养正规.诸凡孝弟谨信爱众亲仁之事.上卷略备.然圣贤成法.非学古安能有获.观颜氏勉学篇.反复提撕.词旨恳到.而以幼而学者.方诸日出之光.则及时自勉. 所当爱惜分阴之意. 溢于言表矣.余故录...

    热搜:颜之推颜氏家训勉学篇 \\ 颜氏家训勉学篇启示 \\ 颜之推的家庭教育方法 \\ 颜之推《颜氏家训》 \\ 颜氏家训勉学篇整片 \\ 颜氏家训勉学篇的道理 \\ 颜氏家训勉学篇完整版 \\ 颜氏家训勉学篇翻译 \\ 颜氏家训勉学篇人生小幼 \\ 颜氏家训勉学最著名的一段 \\ 颜氏家训全文翻译完整版 \\ 颜氏家训文章篇 \\ 颜氏家训勉学篇原文及翻译 \\ 颜氏家训最经典段落 \\ 颜氏家训勉学篇王生好学 \\ 颜氏家训勉学王生好学 \\ 颜氏家训第八篇勉学篇 \\ 颜之推的家庭教育思想 \\ 颜氏家训勉学篇读后感 \\ 颜氏家训原文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网