于谦传节选翻译
答:6. 于谦翻译古文,急需 你好,以下是“于谦传”的全文翻译: 于谦,字廷益,钱塘人。 七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:"这是将来救世的宰相呀。"永乐十九年,于谦考中了进士。 宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。 顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为...
答:’”《明史·于谦传》:“ 谦 不可,曰:‘奈何示弱,使敌益轻我。’” 陈登科 《赤龙与丹凤》第一部八:“ 丹凤 在男孩子们面前,一向不愿示弱的。”[示弱]百科解释 示弱,汉语词语。拼音:shì ruò。释义:表示自己软弱,不敢同对方较量。 更多→ 示弱 [示弱]英文翻译 Weakness [示弱]...
答:请留谦者以千数,周、晋诸王亦言之,乃复命谦巡抚。时山东、陕西流民就食河南者二十余万,谦请发河南、怀庆二府积粟以振。又奏令布政使年富安集其众,授田给牛种,使里老司察之。前后在任十九年,丁内外艰,皆令归治丧,旋起复。此文出自清朝·张廷玉主编的《明史·于谦传》...
答:(节选自《明史·于谦传》)译文:于谦,字廷益,钱塘人。七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀。”永乐十九年,于谦考中了进士。宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的...
答:(节选自《明史·于谦传》)【注】①扈跸:护从皇帝出行。跸:指帝王出行的车驾。②土木:土木堡,地名,明英宗在此被瓦剌军俘虏。1.对下列句子中加线词语的解释,不正确的一项是 ( )A.出按江西,雪冤囚数百按:巡查 B.责以督率修缮责:责备 C.诸权贵人不能无望望:怨恨 D.擅举人自代擅:...
答:山西、河南吏民伏阙上书、请留谦者以千数,周、晋诸王亦言之,乃复命谦巡抚。时山东、陕西流民就食河南者二十余万,谦请发河南、怀庆二府积粟以振。又奏令布政使年富安集其众,授田给牛种,使里老司察之。前后在任十九年,丁内外艰,皆令归治丧,旋起复。(选自《明史·于谦传》)
答:山西、河南吏民伏阙上书、请留谦者以千数,周、晋诸王亦言之,乃复命谦巡抚。时山东、陕西流民就食河南者二十余万,谦请发河南、怀庆二府积粟以振。又奏令布政使年富安集其众,授田给牛种,使里老司察之。前后在任十九年,丁内外艰,皆令归治丧,旋起复。(选自《明史·于谦传》)
网友评论:
查启19186682185:
...上下无固志.谦请王檄取两京、河南备操军,山东及南京沿海备倭军,江北及北京诸府运粮军,亟赴京师.以次经画部署,人心稍安.即迁本部尚书.(节... -
64815靳转
:[答案]小题1:B 小题2:D 小题3:C 小题4:1)回答天子问话的时候,于谦声音洪亮,语言流畅,使皇帝用心听(他讲话). 2)州县官吏任满应当提升时,(如果)预存储备的粮食不够,就不允许离任. 3)后来王振知道弄错了,于谦才能够被放出来,但还...
查启19186682185:
明史,于谦传中:丁亥弃谦市,籍其家,家戍边的翻译 -
64815靳转
: 丁亥年,处死于谦弃尸街头,并登记查抄了他的家产,把他的家人全部发配去守边疆.弃市:古代刑罚,处死并暴尸街头,处刑地点多是在东西两市的热闹处,故称弃市.籍:籍没,古代财产刑,登记并没收罪人财产.
查启19186682185:
明史 于谦传翻译
64815靳转
: 我到了
查启19186682185:
《明史.于谦传》翻译
64815靳转
: http://www.hangzhou.com.cn/20030101/ca297601.htm 太长了,搬不过来,继续给个地址自己去看吧.担心有毒的就别去了.
查启19186682185:
《明史.于谦传》中“州县吏轶满当迁,预备粮有未足,不听离任”怎么翻译
64815靳转
: 州县吏员任满应该提升时,储存预备粮达不到指标的,不准离任
查启19186682185:
明史于谦列传谦性故刚,遇事有不如意,辄拊膺叹曰:此一腔热血,意
64815靳转
: 于谦非常刚直,每遇事不如意的时候,于谦就拊胸叹道:“此一腔热血,竟洒何地!轻视诸选耎大臣、勋旧贵戚,因此遭到这些尸位素餐者的反对.于谦坚决主张采取强硬...
查启19186682185:
翻译于千传中得:丁亥弃谦市,籍其家,家戎边 -
64815靳转
:[答案] 于谦吧?翻译:在丁亥日,把于谦在闹市处死并弃尸街头,抄了他的家,家人都被充军边疆.
查启19186682185:
高一语文文言文翻译
64815靳转
:明史,于谦传,是吗? 前两句就不翻了,楼上的是对的.第三句我有意见.( 3;太守王龚在郡中,以礼宴请贤人达士,他们中很多接受了他的邀请,但最终也未能说服黄宪4;《后汉书·黄宪传 论曰:“黄宪言论风旨,无所传闻,然士君子见之者,靡不服深远,去玼吝.将以道周性全,无德而称乎?余曾祖穆侯以为宪隤然其处顺,渊乎其似道,浅深莫臻其分,清浊未议其方.若及门于孔氏,其殆庶乎!故尝著论云. 黄叔度的风度神韵没有什么传闻,但是有学问的人见到他,没有谁不佩服他的深远,无疵缺 翻译的可能有些不准确,后一篇是凭着记忆在翻的,看见过一篇介绍隐士的文章,里面有这个
查启19186682185:
求《苟巨伯探友》(选自《世说新语*德行》)全文白话翻译 -
64815靳转
: 是荀巨伯,不是苟巨伯.荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池.朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开.”巨伯回答道:“我远道来看你,你让我离开,败坏'义'而求活命,哪里是我巨伯的行为!”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友有重病,不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的性命.“贼兵相互告诉说:”我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国土!”便率军撤回.全城人的生命财产到得到了保全.
查启19186682185:
于少保公以再造功文言文翻译 -
64815靳转
:[答案] 于少保公以再造功——于谦少保先生有重建复兴国家的大功. 1、【原文】 于少保公以再造功,受冤身死,被刑之日,阴霾翳天,行路踊叹. 夫人流山海关,梦公曰:“吾形殊而魂不乱,独目无光明,借汝眼光见形于皇帝.”翌日,夫人丧其明...