于谦字廷益文言文翻译

  • 《明史.于谦传》翻译
    答:于谦,字廷益,钱塘人。七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀。”永乐十九年,于谦考中了进士。宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从皇帝驻扎在乐安时...
  • 于谦文言文翻译
    答:于谦,字廷益,钱塘人。生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也。”举永乐十九年进士。宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也。扈跸乐安,高煦出降,帝命谦口数其罪。谦正词崭崭,声色震厉。高煦伏地战栗,称万死。帝大悦。师还,赏赉与...
  • 自奉俭约所居仅蔽风雨帝赐第西华门翻译
    答:于谦自己奉行俭朴节约,所居住的房子只能遮蔽风雨。皇帝赐给他西华门的住宅。谦自奉俭约,所居仅蔽风雨。帝赐第西华门,固辞,不允。帝知谦深,所论奏无不从者,用一人,必密访谦。视诸选耎大臣、勋旧贵戚意颇轻之,愤者益众。徐珵以议南迁,为谦所斥。至是改名有贞,稍稍进用,尝切齿谦。石亨...
  • 明史 于谦传阅读答案附翻译,明史 于谦传阅读答案附翻译
    答:于谦,字廷益,钱塘人。生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也。”举永乐十九年进士。 宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。扈跸①乐安,高煦出降,帝命谦口数其罪。谦正词崭崭,声色震厉。高煦伏地战栗,称万死。出按江西,雪冤囚数百。疏奏陕西诸处官校为民害,诏遣御史捕之。帝知...
  • 文言文阅读于谦字廷益
    答:小题1:此题考查文言断句能力。 小题1:本题考查“理解并翻译文中的句子”考点,能力层次为D,侧重“鉴赏评价”能力的考核。译文:于谦,字廷益,钱塘人。 七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀。”永乐十九年,于谦考中了进士。 宣德初年,于谦被任命为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言...
  • 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文)
    答:翻译:一、宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从皇帝驻扎在乐安时,高煦出来投降,皇帝让于谦口头数说他的罪行。于谦义正词严,声色俱厉。高煦伏在地上战保,自称罪该万死。皇帝很高兴。班师回朝北京,...
  • 岳忠武王祠原文_翻译及赏析
    答:于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。 于谦 于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕...
  • 文言文阅读(19分)
    答:小题1:(1)“下”译为“对……客气”1分,“胜己”译为“超过自己”1分,“寮属”译为“下属”1分,大意2分(2)“状语后置”1分,“被遇”1分,“汝言”1分,“抑何多”1分,大意1分 于谦,字廷益,钱塘人。七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀。”...
  • 文言文关于磨砺的句子
    答:诗句译文: (石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来。它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事,即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。 创作背景: 于谦从小学习刻苦,志向远大。相传有一天,他信步走到一座石灰窑前,观看师傅吟们煅烧石灰。 只见一堆堆青黑色的山石,经过熊熊的烈火焚烧之后,都...
  • 有关尊严的文言文
    答:于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书...

  • 网友评论:

    酆发17376051147: 《高中文言文阅读“于谦,字廷益,钱塘人”附答案及翻译》古诗原文及?
    18709相符 : 作者:阅读下面的文言文,完成4-7题(19分,选择题每小题3分,翻译3题10分)于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也.”举永乐十九年进士...

    酆发17376051147: 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) -
    18709相符 : 于谦传--《明史》卷一七○[原文]于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:"他日救时宰相也."举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音吐鸿畅,帝为倾听.顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也.扈跸乐安,高煦出...

    酆发17376051147: 翻译古文到现代文 -
    18709相符 : 于忠肃公名谦,字廷益,他的祖先是河南人.二十三岁中进士,任命为江西道监察御史.于谦品格气概美好而高奇,言谈宏博而畅达.每次在朝廷前回答皇帝提出的问题,皇帝一定倾听他的话.当时顾佐(谥端...

    酆发17376051147: 石灰吟句子的意思
    18709相符 : 《石灰吟》是明代于谦的作品,原文及译文各句意思如下:原文:千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲.粉身碎骨全不怕,要留清白在人间.译文:(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事...

    酆发17376051147: 带拼音的《石灰吟》古诗 -
    18709相符 : 1,qiān chuí wàn jī chū shēn shān 千 锤 万 击 出 深 山 , liâ huǒ fãn shāo ruî děng xián 烈 火 焚 烧 若 等 闲 .fěn shēn suì gǔ hún bù pà 粉 身 碎 骨 浑 不 怕 , yào liú qīng bái zài rãn jiān 要 留 清 白 在 人 间 .2,作者:于谦3,译文:(石灰石...

    酆发17376051147: 石灰吟的作者姓名 朝代 谢 谢 急 -
    18709相符 :[答案] 石灰吟 [明] 于谦 千锤万击出深山, 烈火焚烧若等闲. 粉骨碎身全不怕, 要留青白在人间. [注释] 吟:古代诗歌体裁的一种名称. 锤:捶打,敲击. 击:撞击. 千、万:指撞击次数多,不是实指一千一万. 若等闲:好像平常事一样. 若:好像;等闲:平常,...

    酆发17376051147: 于忠素公名谦,自延益,其先河南人. 译文 -
    18709相符 : 于忠肃公名谦,字延益,他的祖先是河南人.忠肃是于谦的谥号.你打错字了于谦,字廷益,其先祖为河南人.二十三岁时举为进士,朝廷拜于谦为江西道监察御史[8].于谦为人风骨秀峻,音吐鸿雄[9],每于宣庙之前奏对[10],陛下往往专神倾...

    酆发17376051147: 古诗两首 诗意 字义! -
    18709相符 :[答案] 古诗两首之一:《石灰吟》 【原文】 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲.粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间. 【作者简介】 于谦(1398.5.13-1457.2.16),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保,汉族,明代名臣,民族英雄.永乐十九年进士.宣德初...

    酆发17376051147: 眼前之下三千尺,胸次全无一点尘什么意思 -
    18709相符 : 意思是:眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点尘世间世俗的杂念.1.出自: 于谦《观书》 2.原文: 书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲. 眼前直下三千字,胸次全无一点尘. 活水源流随处满,东风花柳逐时新. 金鞍玉勒寻芳客,未信我庐...

    酆发17376051147: 于谦的咏石灰的意思,以及作者用石灰来比喻什么,表达了作者怎样的品质 -
    18709相符 : 古典文学作品赏析 石灰吟 【宋】于谦 千锤万击出深山,① 烈火焚烧若等闲.② 碎骨粉身全不怕, 要留清白在人间. 【作者】 1394-1453,字廷益,钱塘人.永乐进士.宣德时,官至兵部右侍郎、左侍郎、 大理寺少卿.代宗即位,拜兵部尚书...

    热搜:于谦古文翻译完整版 \\ 于谦自奉俭约翻译 \\ 于谦传翻译完整版 \\ 于谦字廷益全文翻译 \\ 免费古文翻译器 \\ 原文及翻译注解 \\ 于谦传节选翻译 \\ 《明史于谦传》译文 \\ 于谦传文言文翻译及注释 \\ 于谦文言文翻译和注释 \\ 于谦原文翻译及赏析 \\ 于谦为巡抚时翻译 \\ 文言文翻译器转换 \\ 明史于谦传自奉俭约 \\ 于谦文言文的逐字翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 原文译文及注释翻译 \\ 于谦字延益钱塘人 \\ 于谦文言文 \\ 于谦进士名次 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网