文言文《余音绕梁》的翻译

  • 余音绕梁文言文全文(不要只到 “三日不食,遽而追之”)及翻译,要好的...
    答:意思:传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食。她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象。三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”。韩娥投宿一家旅店,因...
  • 余音绕梁文言文全文(不要只到 “三日不食,遽而追之”)及翻译,要好的...
    答:意思:传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食.她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象.三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”.韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩...
  • 《余音绕梁》文言文翻译
    答:《余音绕梁》的译文:过去,韩娥向东到了齐国,路上缺少粮食,经过雍门时,卖唱来换取粮食。韩娥走了之后,她歌声的余音缭绕于房梁上,经过多日也没有断绝,左右邻舍都认为她还没离开。经过旅店,旅店的人欺辱她。韩娥便用长音悲哭,整个街巷的老人小孩都悲伤忧愁,流泪相互看着,三天不吃饭。(人们)赶紧...
  • 文言文余音绕梁译文
    答:已经离开了但她歌声的余音在房梁间缭绕,经过多日未断绝,周围的人认为她的人还没离开."昔":过去 以前 "韩娥":韩国女子,娥,女子 "东":向东去,方位名词作状语.战国时齐国在韩国的东部 "匮":缺少 匮乏 "鬻":卖 "既":已经 "而":表转折 "三日":多日.古时"一"为单,"二"双,"三"为多 ...
  • 余音绕梁 翻译
    答:余音饶梁 《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去,而余音绕梁欐(li),三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼喜跃忭舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之...
  • 余音绕梁的原文
    答:秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”遽而追之。娥还,复为曼声长歌,一里老幼善跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。故雍门之人至今善歌哭,放娥之遗声。翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还未曾学完秦青的唱歌技巧...
  • 余音绕梁文言文翻译 余音绕梁文言文原文注释及翻译
    答:《余音绕梁》的译文:过去,韩娥向东到了齐国,路上缺少粮食,经过雍门时,卖唱来换取粮食。韩娥走了之后,她歌声的余音缭绕于房梁上,经过多日也没有断绝,左右邻舍都认为她还没离开。经过旅店,旅店的人欺辱她。韩娥便用长音悲哭,整个街巷的老人小孩都悲伤忧愁,流泪相互看着,三天不吃饭。(人们)赶紧...
  • 文言文《余音绕梁》的翻译
    答:余音绕梁 yú yīn rào liáng 〖解释〗形容歌声优美,给人留下难忘的印象。〖出处〗《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”〖示例〗受罪半天,能听到一段回肠荡气的唱儿,就很值得,“~,三日不绝”,确是真有那种感觉。★...
  • 余音绕梁三月不知肉味矣的意思
    答:1、余音绕梁:形容歌声或音乐优美,余音回旋不绝。也比喻诗文意味深长,耐人寻味。出处:战国列御寇《列子·汤问》:“昔,韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”译文:古时有一位善歌者韩娥,韩国人。一次她经过齐国,因路费用尽,便在齐国都城(临淄...
  • 谁能帮我翻译<<余音绕梁>>,急用
    答:余音绕梁 拼音: yú yīn rào liáng 释义: 形容歌声优美,给人留下难忘的印象。出 处 :《列子·汤问》:“昔,韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝。”结构用法: 主谓式;作谓语、定语、宾语;含褒义 近义词:余音袅袅 近义词辨:都形容声音绵长不绝。余音绕梁...

  • 网友评论:

    荣戴17153906316: 文言文《余音绕梁》的翻译 -
    1287桂耐 : [民乐典故]韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食.她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象.三天以...

    荣戴17153906316: 文言文余音绕梁译文原文:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.请翻译这一点就够了,不要搞余音绕梁 yú ... -
    1287桂耐 :[答案] 从前有个韩国女子向东到齐国去,在路上断粮了,经过雍门,在那里卖唱来求食,已经离开了但她歌声的余音在房梁间缭绕,经过多日未断绝,周围的人认为她的人还没离开."昔":过去 以前 "韩娥":韩国女子,娥,女子 "东":向东去,方...

    荣戴17153906316: 文言文余音绕粱的翻译 -
    1287桂耐 :[答案] 原文:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.请翻译这一点就够了,不要搞余音绕梁 yú yīn rào liáng 〖解释〗形容歌声优美,给人留下难忘的印象.〖出处〗《列子·汤问》:“...

    荣戴17153906316: 余音绕梁翻译 -
    1287桂耐 : 从前韩娥东行到齐国、 不料缺乏钱粮、 她在)经过齐国的雍门时 以卖唱来换取食物. (她)离开后, 那美妙绝伦的余音还仿佛在城门的梁柱之间缭绕, 三天不绝于耳, 周围的人以为她并没有离开.

    荣戴17153906316: 余音绕梁文言文翻译,故雍门之人,至今善歌哭,放娥之遗声 -
    1287桂耐 : 所以雍门那的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿娥 留下的歌唱(技艺)啊

    荣戴17153906316: 余音绕梁 三日不绝的译文 -
    1287桂耐 :[答案] 余音绕梁yú yīn rào liáng〖解释〗形容歌声优美,给人留下难忘的印象.〖出处〗《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.”〖示例〗受罪半天,能听到一段回肠...

    荣戴17153906316: 韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”的文言文翻译 -
    1287桂耐 : 其声余韵,绕梁,三日不绝

    荣戴17153906316: <<余音绕梁,三日不绝>>文言文翻译 -
    1287桂耐 : 余音绕梁 yú yīn rào liáng 〖解释〗形容歌声优美,给人留下难忘的印象. 〖出处〗《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.” 〖示例〗受罪半天,能听到一段回肠荡气的唱...

    荣戴17153906316: 《余音绕梁,三日不绝》翻译 -
    1287桂耐 : 传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食.她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象.三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕...

    荣戴17153906316: 余音绕梁,三日不绝 文言文翻译怎么写? -
    1287桂耐 : 传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食.她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象.三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕...

    热搜:余音绕梁文言文及翻译 \\ 余音绕梁字对字翻译 \\ 文言文翻译器转换官网 \\ 王安石待客文言文翻译 \\ 古文《余音绕梁》 \\ 揠苗助长原文及翻译 \\ 韩娥善歌文言文翻译 \\ 文言文翻译在线查询 \\ 余音绕梁列子原文及翻译 \\ 余音绕梁古文翻译 \\ 拍照翻译 \\ 余音绕梁原文及翻译和寓意 \\ 余音绕梁原文注音及翻译 \\ 百度文言文翻译 \\ 文言文翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 古文翻译器转换 \\ 文言文翻译器转换入口 \\ 文言文自动翻译器 \\ 文言文互译翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网