欧阳修诲学说译文注解

  • 诲学说原文及翻译
    答:诲学说原文及翻译 玉不琢①,不成器;人不学,不知道②。然玉之为物,有不变之常德③,虽不琢以为器,而犹不害④为玉也。人之性,因物则迁⑤。不学,则舍⑥君子而为小人,可不念⑦哉?注释 琢:雕刻。知道:懂得道理。常德:指固有的特性。害:妨碍,影响。迁:变化。舍:放弃。念:思考。...
  • 欧阳修诲学说原文及翻译
    答:原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道①。然玉之为物,有不变之常德②,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁③,不学,则舍君子而为小人,可不念④哉?【注释】①知道:懂得道理。②常德:指固有的特点、本性。常,固定。③因物则迁:由于受外界影响而改变。迁,变化。④念:思考...
  • 欧阳修的《诲学》翻译
    答:(如果)玉不雕刻,(就)不能成为有用的器具;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不雕刻制作成为器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就会失去君子的高尚品德从而...
  • 翻译《玉不琢,不成器》
    答:玉石不经过琢磨,就不能用来做器物。人不通过学习,就不会懂得道理。但是玉石这种物品,有着永不改变的特性,纵使不把它琢磨制成器物,并不会损害它作为玉石的特性。人的本性,因受到外界事物的影响就可能发生变化,如果不学习,就有失去作为君子的可能,反而成了小人,这不可不谨慎啊。
  • 文言文启蒙读本 109篇翻译
    答:玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?选自欧阳修《诲学说》译文:(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不...
  • 欧阳修诲学和诫子书这两则古文说明了什么
    答:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?译文:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心...
  • 玉不琢,不成器;人不学,不知道.然玉之为物,有不变之常德, 虽不琢以为...
    答:北宋名士欧阳修,曾写《诲学说》劝诫子孙努力学习,提升自身修养。全文如是说:“玉不琢,不成器;人不学,不知道(道:道理,也指学问)。然玉之为物有不变之常德(德:品行,这里借指特性),虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物(因物:受外界事物影响)则迁。不学则舍君子而为小人...
  • 包拯家训原文及翻译,古代著名经典家训介绍
    答:——选自欧阳修《诲学说》欧阳修劝戒子孙要努力学习,提升自身修养。告诫后代:人都要经过雕琢磨砺才能有所作为,人的习性是最容易受外面物质环境影响的,若不能时刻磨炼自己,提升学识修养与品德内涵,就会舍君子而为小人了。包拯家训对后人的影响 并且必须要提及的是旅行不仅可以增加我们的个人阅历,还可以...
  • 欧阳修诲学的原文
    答:玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?——选自欧阳修《诲学说》
  • 诲学说和诫子书两文都强调了什么的重要性
    答:人格修养。《诲学说》选自北宋欧阳修《欧阳文忠公集》,《诫子书》是一篇充满智慧之语的家训,两文中强调了人格修养的重要性。君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养个人的品德。

  • 网友评论:

    濮索13738427758: 求<欧阳修诲学>翻译 -
    13611却梁 :[答案] 29.欧阳修诲学 (如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理 .然而 玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉, (它的 特性)不会受到损伤.人的本性,受到外界事物的影响...

    濮索13738427758: 诲学说的解释 -
    13611却梁 : 原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道.然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也.人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?选自欧阳修《诲学说》译文:(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理.然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤.人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化.(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?

    濮索13738427758: 对欧阳修的诲学的看法 -
    13611却梁 :[答案] 原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道.然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也.人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?选自欧阳修《诲学说》译文:(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)...

    濮索13738427758: 急求《欧阳修诲学译文文言文翻译参考新编高中文言文助读》
    13611却梁 : 玉不经过雕琢,不能成为器物;人不学习,就不懂道理.然而,玉石作为一种东西,有比较稳固的特性,即使不能为器物,也不失为玉.人的思想性格,会随着外界事物的影响而发生变化.不学习,就不能成为君子而会成为小人,能不时时思虑警惕吗?

    濮索13738427758: 诲学说 欧阳修 1比较并解释下列句中的加点词语(1)道 ①人不学不知道②失道者寡助(2)舍①则舍君子而为小人,②屋舍俨然.将本文的中心句写在下面,... -
    13611却梁 :[答案] 1道理,知识与学问 2道德,品格.

    濮索13738427758: 诲学说 欧阳修 1比较并解释下列句中的加点词语(1)道 ①人不学不知道②失道者寡助 -
    13611却梁 : 1道理,知识与学问2道德,品格.

    濮索13738427758: 修母荻训文言文翻译宋欧阳修母郑氏.生修四岁而寡.贫.自力于衣食.亲诲之学.尝大雪夜.以荻拨炉灰画字学书.居恒语修以父为吏时.廉而好施与.... -
    13611却梁 :[答案] 宋朝文学家欧阳修的母亲郑氏,在欧阳修四岁那年就守寡了,家里非常贫苦,她自己辛辛苦苦地工作,才能敷衍衣食等各种费用.她亲自教儿子读书,家里没有纸笔,平时在地上炉灰里划字,在下大雪的夜里就用荻草的梗教儿子写字.郑氏常常对儿...

    濮索13738427758: 欧阳修勤学翻译 -
    13611却梁 : 原文 先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章,使学为诗.及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未必,而已能诵其书.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.译文 ...

    濮索13738427758: 欧阳修家教译文 -
    13611却梁 : 【原文】 先公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,交易书字.多诵古人篇章.使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔以如成人. 【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了. 不知道符合不符合啊 楼主 额可是第一个回答的哟

    热搜:原文译文礼法 \\ 古诗带翻译及注释 \\ 欧阳修苦读文言文注释 \\ 欧阳修的诗词全集 \\ 兰亭序原文注释及译文 \\ 行路难原文译文注释 \\ 欧阳修的经典诗词 \\ 欧阳修的《蝶恋花》 \\ 原文一译文一 \\ 原文译文注释商人 \\ 原文译文注释悼念集 \\ 原文译文及注释 \\ 原文译文及注释及翻译 \\ 原文译文书信 \\ 欧阳修传原文译文 \\ 欧阳修传原文及译文 \\ 欧阳修诲学原文及翻译 \\ 欧阳修诲学说阅读理解 \\ 欧阳修诲学说视频诵读 \\ 蝶恋花欧阳修赏析 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网