闲情偶寄李渔原文

  • 词釆二《闲情偶寄》李渔
    答:词釆二《闲情偶寄》李渔  我来答 1个回答 #万元活动# 节日节气研究院 星恩文化 2022-07-28 · TA获得超过159个赞 知道答主 回答量:122 采纳率:85% 帮助的人:74.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 曲与诗余,同是一种文字。古今刻本中,诗余能佳而曲不能尽佳音,诗余可选而曲不...
  • 李渔的闲情偶寄的白话文哪有
    答:李渔的闲情偶寄的白话文哪有  我来答 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 ...
  • 虾 李渔 道理+写作手法
    答:更新1: 原文内容 李渔 <<闲情偶寄 虾>> 笋为蔬食之必需,虾为荤食之必需,皆犹甘草之于药也。善治荤食者,以焯虾之汤,和入诸品,则物物皆鲜,亦犹笋汤之利于群蔬。笋可孤行,亦可并用;虾则不能自主,必借他物为君。若以煮熟之虾单盛一簋,非特华筵必无是事,亦且令食者索然。惟醉...
  • 芭蕉李渔的文言文翻译
    答:李渔的《芭蕉》,出自其名著《闲情偶寄 种植部》。【原文】幽斋但有隙地,即宜种蕉。蕉能韵人而免于俗,与竹同功。王子猷偏厚此君,未免挂一漏一。蕉之易栽,十倍于竹,一二月即可成荫。坐其下者,男女皆入画图,且能使合榭轩窗尽染碧色,“绿天”之号,洵不诬也。竹可镌诗,蕉可作字,...
  • 语文题 高手进
    答:1、是《闲情偶寄》 李渔的古文。。你好像打错字了吧 黄杨 黄杨每岁长一寸,不溢分毫,至闰年反缩一寸,是天限之木也。植此宜生怜悯之心。予新授一名曰“知命树”。天不使高,强争无益,故守困厄为当然。冬不改柯,夏不易叶,其素行原如是也。使以他木处此,即不能高,亦将横生而至大...
  • 李渔《闲情偶寄 菊》的翻译
    答:为此一花,自春徂秋,自朝迄暮,总无一刻之暇。必如是,其为花也,始能丰丽而美观,否则同于婆婆野菊,仅堪点缀疏篱而已。若是,则菊花之美,非天美之,人美之也。人美之而归功于天,使与不费辛勤之牡丹、芍药齐观等视,不几恩怨不分,而公私少辨乎?吾知敛翠凝红而为沙中偶语者,必...
  • 李渔 闲情偶寄 花鸟二物的翻译
    答:《闲情偶寄 看花听鸟》花鸟二物,造物生之以媚人①者也。既产娇花嫩蕊以代美人,又病其不能解语,复生群鸟以佐之。此段心机②,竟与购觅红妆③,习成歌舞,饮之食之,教之诲之以媚人者,同一周旋④之至也。而世人不知,目为蠢然一物⑤,常有奇花过目而莫之睹,鸣禽悦耳而莫之闻者。至其...
  • 《闲情偶寄》原文及翻译
    答:译文 秋天里面最香的东西,就是桂花了。树是月亮上的树(传说吴刚就在月亮上砍桂树),香味也是天上的香味道啊。但它有缺憾的地方在于,它要开就整棵树都开了,不留一点余地。我写了一篇名为《惜桂》的诗里面说“把万斛(量词)的黄金碾作灰尘(这里黄金应该指代桂花),西风一阵总吹来(西北风总...
  • 李渔 闲情偶寄 水仙的译文
    答:我说:难道你们是要夺去我性命么?我宁可少掉一年的寿命,也不想一个季节没有花的陪伴。况且我从他乡冒着大雪回到南京,就是为了看这水仙花。如果看不到,岂不是不如不回来南京,就呆在他乡过年算了?家人劝不过我,给了我玉饰去换水仙花了。出自清代李渔所著的《水仙》。原文:水仙一花,予之...
  • 闲情偶寄 荷钱翻译
    答:避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。至其可人之口者,则莲实与藕,皆并列盘餐,而互芬齿颊者也。只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。是芙蕖也者,无一时一刻,不适耳目之观;无一物一丝,不备家常之用者也。此文出自清代李渔所著的《闲情偶寄》...

  • 网友评论:

    董昏13596792959: 《闲情偶寄》原文及翻译 -
    54813咎疫 : 《闲情偶寄》原文及翻译如下:原文:秋花之香者,莫能如桂.树乃月中之树,香亦天上之香也.但其缺陷处,则在满树齐开,不留余地.予有《惜桂》诗云:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来.早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,乃盈虚一定之理,凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰之为春光,丹桂之为秋色.翻译:秋天里最香的花,没有比得上桂花的.桂树本是月宫中的树,它的香也是天上的香.但是,桂花最大的缺憾是:满树的花一起开放,没有留存余地.我有一首《惜桂》诗说:“把大量的黄金碾成灰,西风一阵阵总吹来.早知道三天后会衰败,何不留下一些依次开放呢?”物盛而后衰,这是符合自然规律的,凡是有富贵荣华一蹴而就的,都是春天里的玉兰和秋天里的丹桂.

    董昏13596792959: 李渔《闲情偶寄》饮馔部:谷食第二,求白话文翻译下面整段食之养人,全赖五谷.使天止生五谷而不产他物,则人身之肥而寿也,较此必有过焉,保无疾病... -
    54813咎疫 :[答案] 食物养人,全靠五谷.假如上天只生五谷而不生其他东西,那么人类一定会比现在更加长寿,保证没有疾病和夭折的担忧.试观看鸟儿吃谷物、鱼儿饮水,都是只靠一种食物过活,没听说在一种食物之外,还酿酒做菜,有着许多杂食的.禽...

    董昏13596792959: 李渔的《闲情偶寄》 -
    54813咎疫 : 李渔在六十岁前后,开始系统地总结他的经验,使其上升为理论.康熙十年(1671),《笠翁秘书第一种》即《闲情偶寄》(又叫《笠翁偶集》)问世,这是李渔一生艺术、生活经验的结晶.《闲情偶寄》分为词曲、演习、声容、居室、器玩、...

    董昏13596792959: 谁能告诉我李渔《闲情偶寄 竹》的翻译! -
    54813咎疫 : 李渔芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,...

    董昏13596792959: 于窃忿之,当易其名为不求人知树翻译 -
    54813咎疫 :[答案] 我私下为它抱不平,该给它改名叫“不求人知树”. 出自 《闲情偶寄》 李渔(清) 原文: 冬青一树,有松柏之实而不居其名;有梅竹之风而不矜其节,殆“身隐焉文”之流亚欤?然谈傲霜砺雪之姿者,从未闻一人齿及.是之推不言禄,而禄亦不及...

    董昏13596792959: 求《闲情偶寄》全本的译文 -
    54813咎疫 : 《闲情偶寄》《柳》的翻译 【原文】柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱...

    董昏13596792959: 选自李渔闲情偶寄至其可人之口者 -
    54813咎疫 : 出自《闲情偶寄·芙蕖》李渔 至其可人之口者,则莲实与藕,皆并列盘餐,而互芬齿颊者也.芙蕖 fú qú亦作“ 芙渠 ”.荷花的别名.

    董昏13596792959: 李渔《闲情偶寄 莲》的翻译 -
    54813咎疫 :[答案] 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长...

    董昏13596792959: 《闲情偶寄》柳的翻译 -
    54813咎疫 : 柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱,以在卧榻之上也;耳则无时不悦. ...

    董昏13596792959: 李渔 闲情偶寄 花鸟二物的翻译 -
    54813咎疫 :[答案] 《闲情偶寄 看花听鸟》 花鸟二物,造物生之以媚人①者也.既产娇花嫩蕊以代美人,又病其不能解语,复生群鸟以佐之.此段心机②,竟与购觅红妆③,习成歌舞,饮之食之,教之诲之以媚人者,同一周旋④之至也.而世人不知,目为蠢然...

    热搜:李渔《闲情偶记》翻译 \\ 闲情偶寄李原文及翻译 \\ 李渔芙蕖翻译及原文 \\ 闲情偶寄全本译文 \\ 闲情偶寄饮馔部原文 \\ 李渔的闲情偶寄芙蕖 \\ 闲情偶寄的全文及译文 \\ 原文及译文全部 \\ 李渔《黄杨》翻译 \\ 《闲情偶寄》全本译文 \\ 闲情偶寄花之最不耐开 \\ 李渔《牡丹》文言文 \\ 李渔《闲情偶记》 \\ 李渔的闲情偶寄原文及翻译 \\ 闲情偶寄葵花译文 \\ 李渔《闲情偶寄 芙蕖》 \\ 闲情偶寄桂中对富贵者的态度 \\ 李渔的《闲情偶寄》原文及翻译 \\ 黄杨李渔原文及翻译 \\ 李渔闲情偶寄立主脑 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网