翻译目的论与功能翻译理论区别 功能翻译理论语翻译目的论的区别

\u7ffb\u8bd1\u529f\u80fd\u7406\u8bba\u548c\u7ffb\u8bd1\u76ee\u7684\u8bba\u6709\u4ec0\u4e48\u533a\u522b

\u7ffb\u8bd1\u529f\u80fd\u8bba\uff1a\u6839\u636e\u4e0d\u540c\u6587\u672c\u7684\u4e0d\u540c\u529f\u80fd\uff0c\u63d0\u51fa\u76f8\u5e94\u7684\u7ffb\u8bd1\u5bf9\u7b56\u548c\u6280\u5de7\uff0c\u6bd4\u5982\u653f\u6cbb\u6587\u732e\u7ffb\u8bd1\u65f6\u7684\u8868\u8fbe\u6027\u529f\u80fd\u3002\u529f\u80fd\u6307\u7684\u662f\u6587\u672c\u529f\u80fd\uff0c\u5b83\u662f\u7531\u63a5\u53d7\u8005\u7684\u671f\u671b\uff0c\u9700\u6c42\uff0c\u5df2\u77e5\u77e5\u8bc6\u548c\u73af\u5883\u6761\u4ef6\u5171\u540c\u51b3\u5b9a\u7684\u3002
\u7ffb\u8bd1\u76ee\u7684\u8bba\uff1a\u8bd1\u6587\u53d6\u51b3\u4e8e\u7ffb\u8bd1\u7684\u76ee\u7684\uff0c\u76ee\u7684\u51b3\u5b9a\u4e86\u7ffb\u8bd1\u7684\u7b56\u7565\u548c\u65b9\u6cd5\u3002\u6bd4\u5982\u5f52\u5316\uff0c\u5f02\u5316\u3002

\u5bf9\u7b49\u7406\u8bba\u628a\u7ffb\u8bd1\u5708\u5b9a\u5728\u8bed\u8a00\u5c42\u6b21\u7684\u8303\u56f4\u4e4b\u5185,\u7136\u800c,\u7ffb\u8bd1\u7684\u672c\u8d28\u4e0d\u4ec5\u662f\u7eaf\u8bed\u8a00\u65b9\u9762\u7684\u8f6c\u6362,\u800c\u662f\u5efa\u7acb\u5728\u8bed\u8a00\u5f62\u5f0f\u4e0a\u7684\u4e0d\u540c\u6587\u5316\u95f4\u7684\u4ea4\u6d41\u300220\u4e16\u7eaa70\u5e74\u4ee3\u897f\u65b9\u51fa\u73b0\u4e86\u9762\u5411\u8bd1\u8bed\u6587\u5316\u7684\u7ffb\u8bd1\u7814\u7a76\u8d8b\u5411,\u6253\u7834\u4e86\u4ee5\u524d\u6587\u672c\u4e2d\u5fc3\u8bba\u7684\u7ffb\u8bd1\u7814\u7a76\u4f20\u7edf,\u4f7f\u8bd1\u8005\u66f4\u591a\u5730\u5173\u6ce8\u8bd1\u6587\u548c\u8bd1\u6587\u8bfb\u8005,\u8bd1\u6587\u7684\u793e\u4f1a\u6548\u5e94\u548c\u4ea4\u9645\u529f\u80fd\u3002\u3002\u5e94\u8fd0\u800c\u751f\u7684\u5fb7\u56fd\u529f\u80fd\u6d3e\u7ffb\u8bd1\u7406\u8bba\u6446\u8131\u4e86\u5f53\u65f6\u76db\u884c\u7684\u5bf9\u7b49\u7ffb\u8bd1\u7406\u8bba\u7684\u675f\u7f1a,\u62d3\u5bbd\u4e86\u7ffb\u8bd1\u7406\u8bba\u7814\u7a76\u7684\u9886\u57df,\u8d4b\u4e88\u4e86\u7ffb\u8bd1\u66f4\u591a\u7684\u4ea4\u9645\u6db5\u4e49\u3002\u529f\u80fd\u6d3e\u7ffb\u8bd1\u7406\u8bba\u7684\u5960\u57fa\u7406\u8bba\u662f\u7ffb\u8bd1\u7684\u201c\u76ee\u7684\u8bba\u201d(skopostheory)\u3002

功能翻译论和翻译目的论的区别:

1、功能翻译论翻译出来的译本是有一定功能的;翻译目的论根据翻译目的来确定译文。译文的翻译策略、语言风格等,需要根据目的来确定。

2、功能翻译论译本与原文本应保持一定的联系,而保持什么样的联系则是由希望或要求译本实现的功能(即翻译的目的)所决定的;翻译目的论译文必须能做到逻辑自洽。不论原文是否逻辑自洽,译文必须能做到这一点。

3、功能翻译论翻译必须化解客观存在的语言和文化的障碍。翻译目的论译文不能脱离原文。虽然译者有权利修改原文,但这种修改不能脱离原文,必须以原文为基础,不能靠凭空想象,胡乱修改和添加。

扩展资料:

20世纪70年代,功能派翻译理论兴起于德国。其发展经过了以下几个阶段。

第一阶段:凯瑟琳娜·莱斯首次把功能范畴引入翻译批评,将语言功能,语篇类型和翻译策略相联系,发展了以源文与译文功能关系为基础的翻译批评模式,从而提出了功能派理论思想的雏形。

莱斯认为理想的翻译应该是综合性交际翻译,即在概念性内容,语言形式和交际功能方面都与原文对等,但在实践中应该优先考虑的是译本的功能特征。

第二阶段:汉斯·弗米尔(Vermeer)提出了目的论,将翻译研究从原文中心论的束缚中摆脱出来。该理论认为翻译是以原文为基础的有目的和有结果的行为,这一行为必须经过协商来完成,翻译必须遵循一系列法则,其中目的法则居于首位。也就是说,译文取决于翻译的目的。

费米尔认为,翻译中的最高法则应该是“目的法则”。也就是说,翻译的目的不同,翻译时所采取的策略、方法也不同。

换言之,翻译的目的决定了翻译的策略和方法。对于中西翻译史上的归化、异化之争,乃至近二三十年译界广泛讨论的形式对等与动态对等,“目的论”都做出了很好的解释。翻译中到底是采取归化还是异化,都取决于翻译的目的。

第三阶段:贾斯塔·霍茨—曼塔里借鉴交际和行为理论,提出翻译行为理论,进一步发展了功能派翻译理论该理论将翻译视作受目的驱使的,以翻译结果为导向的人与人之间的相互作用。该理论和目的论有颇多共同之处,弗米尔后来也将二者融合。

第四阶段:克里斯汀娜·诺德全面总结和完善功能派理论。克里斯汀娜·诺德首次用英语系统阐述了翻译中的文本分析所需考虑的内外因素,以及如何在原文功能的基础上制定切合翻译目的的翻译策略。克里斯汀娜·诺德对功能派各学说进行了梳理,并且提出译者应该遵循“功能加忠诚”的指导原则,从而完善了该理论。

参考资料:百度百科——翻译目的论



功能翻译论和翻译目的论的区别:

  1. 功能翻译论翻译出来的译本是有一定功能的;翻译目的论根据翻译目的来确定译文。译文的翻译策略、语言风格等,需要根据目的来确定。

  2. 功能翻译论译本与原文本应保持一定的联系,而保持什么样的联系则是由希望或要求译本实现的功能(即翻译的目的)所决定的;翻译目的论译文必须能做到逻辑自洽。不论原文是否逻辑自洽,译文必须能做到这一点。

  3. 功能翻译论翻译必须化解客观存在的语言和文化的障碍。翻译目的论译文不能脱离原文。虽然译者有权利修改原文,但这种修改不能脱离原文,必须以原文为基础,不能靠凭空想象,胡乱修改和添加。

拓展资料:

功能翻译论和翻译目的论最终要达成的目标是一致的,两者在发展过程中,也是相互交织、促进的。

翻译要考虑目标读者的知识、价值观、社会环境、文化环境等,这些都会影响到翻译策略的选择。同样的原文本,翻译时究竟是保留原文风格还是采用不同的风格?一些敏感信息或不可译信息究竟如何处理?这些都需要考虑译文需要承担的功能,其实也就是目的。



翻译目的论是德国翻译功能派理论的一个分支。目的论的发展经历了主要的三个阶段
第一阶段:凯瑟林娜.赖斯在她的《翻译批评的可能性与限制》一书中提出了功能派理论思想的雏形。赖斯认为译者应该优先考虑译文的功能特征而不是对等原则。

第二阶段:赖斯的学生 汉斯.威密尔 摆脱以原语为中心的等值论的束缚,创立了功能派的奠基理论:翻译的目的论Skopostheory。他提出翻译是一种人类的行为活动,而且还是一种有目的的行为活动。

第三阶段:在威密尔的“目的论”基础上,贾斯塔.赫兹.曼塔利 进一步发展了功能派翻译理论。她的理论强调翻译过程的行为、参与者的角色和翻译过程发生的环境三个方面。

总之,以“目的论”为代表的功能派试图把翻译从原语的奴役中解放出来,从译入者的新视觉来诠释翻译活动,因而给德国翻译理论界带来了一场新的革命。

The difference between the skopos theory and the functional translation theory.

  • 缈昏瘧鐩殑璁轰笌鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚鍖哄埆
    绛旓細鍔熻兘缈昏瘧璁哄拰缈昏瘧鐩殑璁虹殑鍖哄埆锛1銆佸姛鑳界炕璇戣缈昏瘧鍑烘潵鐨勮瘧鏈槸鏈変竴瀹氬姛鑳界殑锛涚炕璇戠洰鐨勮鏍规嵁缈昏瘧鐩殑鏉ョ‘瀹氳瘧鏂銆傝瘧鏂囩殑缈昏瘧绛栫暐銆佽瑷椋庢牸绛夛紝闇瑕佹牴鎹洰鐨勬潵纭畾銆2銆佸姛鑳界炕璇戣璇戞湰涓庡師鏂囨湰搴斾繚鎸佷竴瀹氱殑鑱旂郴锛岃屼繚鎸佷粈涔堟牱鐨勮仈绯诲垯鏄敱甯屾湜鎴栬姹傝瘧鏈疄鐜扮殑鍔熻兘(鍗崇炕璇戠殑鐩殑)鎵鍐冲畾鐨勶紱缈昏瘧鐩殑璁鸿瘧鏂...
  • 缈昏瘧鍔熻兘鐞嗚鍜岀炕璇戠洰鐨勮鏈変粈涔鍖哄埆
    绛旓細缈昏瘧鐩殑璁锛氳瘧鏂囧彇鍐充簬缈昏瘧鐨勭洰鐨勶紝鐩殑鍐冲畾浜嗙炕璇戠殑绛栫暐鍜屾柟娉曘傛瘮濡傚綊鍖栵紝寮傚寲銆
  • 鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚璇缈昏瘧鐩殑璁鐨鍖哄埆
    绛旓細搴旇繍鑰岀敓鐨勫痉鍥藉姛鑳芥淳缈昏瘧鐞嗚鎽嗚劚浜嗗綋鏃剁洓琛岀殑瀵圭瓑缈昏瘧鐞嗚鐨勬潫缂,鎷撳浜嗙炕璇戠悊璁虹爺绌剁殑棰嗗煙,璧嬩簣浜嗙炕璇戞洿澶氱殑浜ら檯娑典箟銆傚姛鑳芥淳缈昏瘧鐞嗚鐨勫鍩虹悊璁烘槸缈昏瘧鐨勨滅洰鐨勮鈥(skopostheory)銆
  • 姹傝В:鍔熻兘娲缈昏瘧鐞嗚鍜屽姛鑳界洰鐨勮銆佸姛鑳藉绛夌悊璁烘庝箞鍖哄埆
    绛旓細鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鏄炕璇戠殑涓绉嶆柟娉曪紝鐜板浠婂凡鏅亶璁ゅ悓鐨勬瘮杈冨ソ鐨勭炕璇戞柟娉曘鍔熻兘鐩殑璁烘槸鎸夌炕璇戠殑鐩殑鏉ュ垝鍒嗙殑涓涓悊璁銆傝繖涓変釜姒傚康鍏跺疄璇寸殑閮芥槸涓涓剰鎬濓紝灏辨槸鍔ㄦ佸绛夌炕璇戣銆傚叾瀹炲悕瀛楃殑涓嶅悓鏄敱浜庡叾鍒掑垎鐨勫弬鐓т笉鍚岃屽凡銆傚姛鑳藉绛夌悊璁虹殑鐗圭偣 濡傛寜鐓ц嫳姹変袱绉嶈瑷瀛楅潰涓婄殑瀵圭瓑鏉ョ炕璇戯紝鍘熷彞璇戜负鈥滀粬闈犱紶鏌撴潵...
  • 褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑鏄
    绛旓細1銆缈昏瘧鐩殑璁锛氬紬绫冲皵鍦1989骞存彁鍑虹殑缈昏瘧鐩殑璁猴紝涔熺О涓鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚锛屾槸瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚鐨勯噸瑕佸垎鏀2銆佽鐞嗚璁や负缈昏瘧鏄湁鐩殑鐨勮涓猴紝搴旇鏍规嵁缈昏瘧鐨勭洰鐨勫拰鐩爣鍙椾紬鏉ラ夋嫨缈昏瘧绛栫暐鍜屾妧宸с傝矾绾垮浘鐨勬弿缁橈細鍦ㄥ紬绫冲皵鐨勭炕璇戠洰鐨勮涓紝浠栨彁鍑轰簡涓涓タ鏂圭炕璇戠悊璁虹殑璺嚎鍥撅紝鍖呮嫭涓変釜鏍稿績姒傚康锛氱炕璇戠洰鐨勩佺炕璇戠翰瑕...
  • 瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚鏈夊摢浜
    绛旓細缈昏瘧鐩殑璁鏄竴绉鍔熻兘涓讳箟缈昏瘧鐞嗚锛屽畠璁や负缈昏瘧鐨勭洰鐨勫喅瀹氫簡缈昏瘧鐨勭瓥鐣ュ拰鏂规硶銆傝繖涓鐞嗚寮鸿皟鍦ㄧ炕璇戞椂瑕佹牴鎹炕璇戠殑鐩殑鏉ラ夋嫨鍚堥傜殑缈昏瘧绛栫暐锛屼互婊¤冻璇昏呯殑闇姹傚拰鏈熸湜銆傜炕璇戠洰鐨勮瀵逛簬鎸囧瀹炶返涓殑缈昏瘧宸ヤ綔鍏锋湁閲嶈鐨勬寚瀵兼剰涔夈備互涓婂氨鏄タ鏂逛富瑕佺殑缈昏瘧鐞嗚锛屽畠浠负缈昏瘧鐮旂┒鍜屽疄璺垫彁渚涗簡閲嶈鐨勬寚瀵煎拰鍚ず銆
  • 浠涔堟槸缈昏瘧鐩殑璁?
    绛旓細缈昏瘧鐩殑璁(skopos theory)鏄皢Skopos姒傚康杩愮敤浜庣炕璇戠殑鐞嗚锛屽叾鏍稿績姒傚康鏄細缈昏瘧杩囩▼鐨勬渶涓昏鍥犵礌鏄暣浣撶炕璇戣涓虹殑鐩殑銆係kopos杩欎竴鏈閫氬父鐢ㄦ潵鎸囪瘧鏂囩殑鐩殑锛孲kopos涓璇嶆潵婧愪簬甯岃厞璇洰鐨勨淪kopos鈥濄傞櫎浜哠kopos锛屽紬绫冲皵杩樹娇鐢ㄤ簡鐩稿叧鐨勨滅洰鏍(aim)鈥濄佲滅洰鐨(purpose)鈥濄佲滄剰鍥(intention)鈥濆拰鈥鍔熻兘(...
  • 绠鏋缈昏瘧鐩殑璁杩拌瘎
    绛旓細鐩殑璁鏄眽鏂紝寮楃背灏斾互鈥滆涓虹悊璁衡濅负鍩虹鍒涚珛鐨勭炕璇戠悊璁猴紝鏄鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚鐨勬牳蹇冦傚畠鐨勬彁鍑鸿璁や负鏄タ鏂圭炕璇戠悊璁虹爺绌剁殑閲嶅ぇ鐞嗚绐佺牬銆傜洰鐨勮闈笘浠ユ潵锛岃禐鍚岃呮湁涔嬶紝鎵硅瘎鑰呬害鏈変箣锛屼粊鑰呰浠侊紝鏅鸿呰鏅恒傛湰鏂囧湪鎬荤粨鍜屽熼壌鍓嶄汉鐨勫熀纭涓婏紝瀵圭洰鐨勮鐨勫舰鎴愬拰鍙戝睍锛屼紭鐐瑰拰灞闄愭э紝浠ュ強瀹冨湪瀹炶返棰嗗煙鏂归潰鐨勫簲鐢ㄨ繘琛...
  • 浠涔堟槸缈昏瘧鐩殑璁?
    绛旓細缈昏瘧鐩殑璁鏄炕璇戠爺绌朵腑鐨勪竴涓噸瑕佸垎鏀紝涓昏鐮旂┒缈昏瘧鐨勭洰鐨勩佺瓥鐣ュ拰鏁堟灉绛夐棶棰樸傚叾鍙戝睍鍘嗙▼鍙互姒傛嫭涓轰互涓嬪嚑涓樁娈碉細1. 浼犵粺缈昏瘧瀛﹂樁娈碉紙19涓栫邯鑷20涓栫邯50骞翠唬锛夛細鍦ㄨ繖涓樁娈碉紝缈昏瘧鐮旂┒涓昏鍏虫敞缈昏瘧鐨勮瑷灞傞潰锛岃涓虹炕璇戠殑鐩殑灏辨槸灏嗘簮璇█鐨勮〃杈捐浆鍖栦负鐩爣璇█鐨勮〃杈俱傝繖涓樁娈电殑浠h〃浜虹墿鏈夐瓘鑼ㄣ佺壒缃楄尐鍩...
  • 寰峰浗鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚
    绛旓細濡傗滅洰鐨勮鈥濃滃姛鑳藉姞蹇犺瘹鈥濊绛夈傛湰鏂囨棬鍦ㄥ鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚鐨勫彂灞曘佷富瑕佹牳蹇冪悊璁哄拰鍏跺鐜颁唬缈昏瘧瀹炶返浜х敓鐨勫奖鍝嶈繘琛屾繁鍏ユ祬鍑虹殑璁鸿堪銆鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚鐩殑璁虹炕璇琛屼负鐞嗚涓銆佸痉鍥藉姛鑳界炕璇戠悊璁虹殑鍒涚珛涓庡舰鎴愬痉鍥藉姛鑳界炕璇戠悊璁哄嚭鐜颁簬20涓栫邯鍏竷鍗佸勾浠o紝鑾辨柉(katharinareiss)鏄姛鑳界炕璇戠悊璁虹殑濂犲熀浜恒傝鐞嗚浠ヨ幈鏂(katharina...
  • 扩展阅读:翻译目的论和翻译策略 ... 翻译在线 ... 翻译成中文 ... 翻译目的论主要内容 ... 翻译方法和翻译理论 ... 十大经典翻译理论 ... 翻译技巧和翻译理论 ... 功能翻译理论四个方面 ... 翻译目的和翻译策略的关系 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网