虎伥亡文言文阅读答案

1. 虎伥亡文言文翻译

手打翻译,以下译文,请采纳。

有种说法,人被老虎吃了,他的魂魄就会依附于老虎,记载在书里面称为虎伥,就是死了之后,附在老虎身上的鬼魂的意思。依附在老虎身上的鬼魂,凡是老虎出没的时候,会帮助老虎避开危险,逢凶化吉。所以猎人在捕虎之前,都会摆上衣服、鞋帽和饭食,供鬼魂享用。这样做的目的就是使鬼魂在享用期间无心旁故,这样老虎就没有鬼魂帮助,不知凶险,落入猎人的陷阱。要是不供奉给鬼魂酒食,鬼魂就会帮助老虎避开凶险,猎人的布置的陷阱一无用处。老虎被猎人捕杀后,鬼魂会在被猎杀的地方,日夜哭号,以为再也不能帮助老虎吃人了,哭声真是震天动地,就好像要为老虎报仇似得。

对于这事,我将信将疑,认为是无稽之谈,但前几日看到了一本名叫《说郛》的书里收录的一篇东坡记载的老僧能变化成老虎的故事,才知道这事是真的,我不觉得感叹啊,“鬼魂啊,鬼魂,你真是不看到你的尸身就不知道自己怎么死的啊。你生前被老虎吃了,死后还变成鬼被老虎奴役驱使;幸亏老虎被猎人杀了,你反倒为老虎痛哭,真是愚蠢啊,难道不知道自省么。

哎,与此我想到了那些宵小之辈,他们仰人鼻息,竭尽所能侍奉权贵,甘为走狗鹰犬,残害良善忠良之人;一旦权贵倒台,这些人仓皇不知所以,终日惶惶,唉声叹气,为那些权贵的死而悲痛可惜,真是死不悔改,难道不知道正是那些权贵、你的谄媚 *** 才让你落入如此境地的么,你们啊,不就是依附于虎的鬼魂么,这不就是依附于虎的鬼魂么。

2. 虎伥亡的原文及翻译

虎啮人死。死者不敢他适,辄隶事虎。名为伥鬼。伥为虎前导,途遇暗机伏陷,则迁道往。人遇虎,衣带白解,皆伥所为。虎见人,伥而后食之。

主要帮翻译一下:

死者不敢他适,辄隶事虎。

途遇暗机伏陷

虎见人,伥而后食之。

翻译:被老虎咬死的人(的魂)不敢到其他地方去,于是就作了老虎的跟班,此后有个名字叫伥鬼。伥给老虎作向导,路上遇到暗藏的机关或设置的陷阱之类,就改道而行。人遇到老虎,衣带会被解开,这都是伥所做的勾当。虎见到人(就咬死),伥随后就吃掉他。

3. 庄子欲刺虎

有两虎争牛而斗者,卞庄子将刺虎,馆竖子止之,曰:"两虎方且食牛,食甘必斗,争则必斗,斗则大者伤,小者死。

从伤而刺之,一举必有双虎之名。"卞庄子然之,立须之。

有倾,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功。

今韩,魏想攻,期年不解,是必大国伤,小国亡。 从伤而伐之,一举必有两实。

此犹庄子刺虎之类也。”惠王曰‘’善“ 大国果伤,小国果亡,秦兴兵而伐,大克之。

有两只老虎为了争夺一头牛而打斗,卞庄子要去刺杀老虎,馆舍里的一个仆人制止他,说:“两只虎正要去吃那头牛,当它们吃得胃口很香的时候就会抢起来,一抢必定互斗,斗的结果必然是大虎受伤,小虎死亡,你再朝着受伤的老虎刺去,一下子必可得到杀死两只老虎的美名。 ”卞庄子认为这个仆人说得对,就站着等待。

过了片刻工夫,两只老虎果然斗起来了。大的受伤,小的死了,卞庄子朝那只受伤的大虎刺去,这一下子果然立下了杀死两只老虎的功劳。

(1)庄子:此指卞庄子,春秋时鲁国的大夫,有勇力。 (2)馆竖(shù)子:此处指卞庄门下的客卿或仆人。

竖子,小子(蔑称),或地位低下的人。 (3)方且:正要 。

(4)立须之:须,等待。之,代词,这里指这件事。

(5)止:劝阻 (6)食甘:吃得有滋有味。 (7)然:正确。

(8)须:等待 。 (9)有顷:表示时间的词语,指过了一会儿。

(10)毙:倒地死亡。 (11)旋:一会儿。

(12)功:效果。 (13)曰:说 从童仆的角度上看: 同样一件事情,由于掌握的时机、处理的方法不同,会得到完全不同的结果。

这则寓言告诉我们,只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握时机,有智有勇,才能收到事半功倍的效果。 从两只老虎身上看: 局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利。

卞庄子杀双虎的功效的原因? 有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。 成语表述 鹬蚌相争,渔翁得利。

一举两得 不知道题目是什么 给你些资料吧。

4. 【阅读下面的文言文,完成1—6题

ؤ1.C(A.徙:提拔;B.便宜:便利适宜;D.不过:没有责怪。

)ؤ2.A(凭着,介词;B.“被”,介词/“在”,介词;C.“竟然”,副词/“是”,表判断;D.“将”,副词/“且说”,连词。)ؤ3.D(①并无法律依据;②张释之的担心;④文帝的行为。)

ؤ4.D(不是因恐惧而生的病。)5.Cؤ6.(1)上林尉东张西望,都不能回答。

ؤ(2)如果其中没有别人想得到的东西,即使没有石椁,又有什么可担心的呢? ؤ张释之,字季,南阳堵阳人。中郎将袁盎知道他很有才能,就奏请提拔张释之做了谒者仆射的官。

张释之朝见后,上前进献一些方便适宜的计策。文帝说:“不要高谈阔论,只要现在行得通就可以了。”

于是张释之就谈秦朝和汉朝的事情,分析了秦朝失去天下以及汉朝能夺取天下的原因。文帝称好。

一次,随从文帝出行。文帝登上养虎的围栏,向上林尉询问各种禽兽的情况,一共问了十几个问题,上林尉左顾右看,都回答不出来,养虎的工人在旁边代上林尉回答得很详细。

文帝说:“官吏难道不应该如此吗!上林尉是个没有才能的人!”下诏让张释之授予养虎的工人 用户 2017-11-04 举报 扫描下载二维码 ©2020  联系方式:service@zuoyebang  协议 var userCity = "\u5f20\u5bb6\u53e3", userProvince = "\u6cb3\u5317", zuowenSmall = "3";。

5. (三)阅读下面文言文,完成后面各题

15. C[点拨]介词,用。

16. (1) 楚国有个受狐狸扰害的人,多方设法来捕捉狐狸, (但) 没有捉到。(2) 天下的野兽见了它 全都恐惧地像丢掉魂似的,趴在地上等待命令。

17. 示例:①糊涂,以为老虎降伏了狐狸就可以降伏所有野兽。②固执,不听取别人的劝告。

[译文]楚国有个受狐狸扰害的人,多方设法来捕捉狐狸,(但) 没有捉到。有人教他说:“虎,是山兽中的大王。

天下的野兽见了它,全都恐惧地像丢掉魂似的,趴在地上等待命令。”于是(他) 让人做了一个假老虎,拿来虎皮蒙在外面,然后把它拿出来放在窗户下。

狐进来 遇到假老虎,惊叫着吓倒在地。有一天,一头野猪出现在他的田里,于是让人(在田里) 埋伏下象虎,然后让他儿子用长戈在路上拦截它。

农夫大声吆喝,野猪在草丛中逃跑,遇到了象虎又回过身奔向通衢,(最终) 捉到了野猪。楚人非常高兴,认为象虎可以降服天下的所有野兽。

于是当野地里有一种像马的野兽出现时,(楚人就) 披上假老虎来驱逐它。有人劝阻他说:“这是驳呀,真老虎尚且不能抵挡,去必将遭难。”

不听。那驳发出雷鸣般的吼叫上前来,抓住他就咬,(楚人因) 头颅张开而死。



  • 铏庝讥浜℃枃瑷鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細1. 铏庝讥浜℃枃瑷鏂缈昏瘧 鎵嬫墦缈昏瘧锛屼互涓嬭瘧鏂囷紝璇烽噰绾炽傛湁绉嶈娉曪紝浜鸿鑰佽檸鍚冧簡锛屼粬鐨勯瓊榄勫氨浼氫緷闄勪簬鑰佽檸锛岃杞藉湪涔﹂噷闈㈢О涓鸿檸浼ワ紝灏辨槸姝讳簡涔嬪悗锛岄檮鍦ㄨ佽檸韬笂鐨勯榄傜殑鎰忔濄備緷闄勫湪鑰佽檸韬笂鐨勯榄傦紝鍑℃槸鑰佽檸鍑烘病鐨勬椂鍊欙紝浼氬府鍔╄佽檸閬垮紑鍗遍櫓锛岄㈠嚩鍖栧悏銆傛墍浠ョ寧浜哄湪鎹曡檸涔嬪墠锛岄兘浼氭憜涓婅。鏈嶃侀瀷甯藉拰楗锛...
  • 铏庝讥浜℃枃瑷鏂涓檸浼ョ粰浜虹殑鍗拌薄
    绛旓細缁欎汉鐨勫嵃璞★細鐢樹负鑰佽檸鐨勯拱鐘紝娈嬪鑹杽蹇犺壇涔嬩汉锛屼竴鏃﹁佽檸琚寧鏉锛岃繖浜铏庝讥浠撶殗涓嶇煡鎵浠ワ紝缁堟棩鎯舵兌锛屽攭澹板徆姘旓紝涓洪偅浜涙潈璐电殑姝昏屾偛鐥涘彲鎯滐紝鐪熸槸姝讳笉鎮旀敼銆傛棤鎯呭湴璁藉埡浜嗛偅浜涗话浜洪蓟鎭紝璋勫獨鏃犺荤殑瀹靛皬涔嬭緢銆傚師鏂囷細铏庡暜浜烘銆傛鑰呬笉鏁粬閫傦紝杈勯毝浜嬭檸銆傚悕涓轰讥楝笺備讥涓鸿檸鍓嶅锛岄旈亣鏆楁満浼忛櫡锛屽垯杩侀亾寰銆
  • 铏庝讥浜鐨勫師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細铏庝讥浜缈昏瘧锛氳鑰佽檸鍜鐨勪汉(鐨勯瓊)涓嶆暍鍒板叾浠栧湴鏂瑰幓锛屼簬鏄氨浣滀簡鑰佽檸鐨勮窡鐝紝姝ゅ悗鏈変釜鍚嶅瓧鍙讥楝笺備讥缁欒佽檸浣滃悜瀵硷紝璺笂閬囧埌鏆楄棌鐨勬満鍏虫垨璁剧疆鐨勯櫡闃变箣绫伙紝灏辨敼閬撹岃銆備汉閬囧埌鑰佽檸锛岃。甯︿細琚В寮锛岃繖閮芥槸浼ユ墍鍋氱殑鍕惧綋銆傝檸瑙佸埌浜(灏卞挰姝)锛屼讥闅忓悗灏卞悆鎺変粬銆傚師鏂囷細娓吢疯鏋氥婂瓙涓嶈銆嬭檸鍟汉姝汇傛鑰...
  • 鍚﹀垯,涓鸿檸鍙戞満,寰掕垂鐚庡績涔熺炕璇
    绛旓細鈥濆惁鍒欙紝涓鸿檸鍙戞満锛屽緬璐圭寧蹇冣滆繖鍙ヨ瘽鏄濡傛灉涓嶈繖鏍凤紝琚佽檸鍙戠幇璁炬湁鏈哄叧鐨勬崟鍏介櫡闃憋紝鐧借垂鐚庝汉鐨勭簿蹇冭璁°傗滃惁鈥濓紝涓嶏紝浠h〃涓涓亣璁炬у皬鍙ワ紝鐩稿綋浜庘滃鏋滀笉杩欐牱鏍封濄傗滃垯鈥濓紝灏憋紝寮曞嚭鍚庢灉鎴栫粨璁猴紝鐩稿綋浜庘滈偅涔堚濄傗滄満鈥濇寚璁炬湁鏈哄叧鐨勬崟鍏介櫡闃便傛湰鍙ュ嚭鑷簬鏄庝唬閮庣憶銆婁竷淇被绋裤嬩腑鍗峰崄涓冧箟鐞嗙被涓...
  • 涓鸿檸浣浼ユ枃瑷鏂
    绛旓細銆婇槄寰崏鍫傜瑪璁般嬪師鍚嶃婇槄寰瑪璁般,鏄竻鏈濈堪鏋楅櫌搴跺悏澹嚭韬殑绾榾浜庝咕闅嗕簲鍗佸洓骞(1789骞)鑷冲槈搴嗕笁骞(1798骞)闂翠互绗旇褰㈠紡鎵缂栧啓鎴愮殑鏂囪█鐭瘒蹇楁皬璇淬傝繖閮ㄥ皬璇翠富瑕佹悳杈戝悇绉嶇嫄楝肩浠欍佸洜鏋滄姤搴斻佸姖鍠勬儵鎭剁瓑褰撴椂浠e墠鍚庣殑娴佷紶鐨勪埂閲庢碍,鎴栦翰韬墍鍚椈鐨勫鎯呰蕉浜嬨 6. 铏庝讥浜℃枃瑷鏂缈昏瘧 鎵嬫墦缈昏瘧,浠ヤ笅璇戞枃,璇烽噰绾炽
  • 鍑鸿嚜閮庣憶銆铏庝讥浜銆嬬殑鎴愯鏄粈涔?
    绛旓細鍑鸿嚜閮庣憶銆铏庝讥浜銆嬬殑鎴愯鍒嗗埆鏈変负铏庝綔浼ャ佸洶鍏界姽鏂楋紝鍏惰В閲婂垎鍒涓嬨1銆佷负铏庝綔浼 鎷奸煶锛歸猫i h菙 zu貌 ch膩ng 鍑 澶勶細瀹嬄疯嫃杞笺婃笖妯甸棽璇濄嬶細鈥滅寧鑰呮洶锛氭浼ラ涔燂紱鏄斾负铏庨涔嬩汉锛涙棦宸查鐭o紱閬備负铏庝箣褰广傗濋噴涔夛細鎰忔濇槸鏃ф椂杩蜂俊锛岃涓鸿鑰佽檸鍜鐨勪汉锛屼粬鐨勯榄傚張甯姪鑰佽檸浼や汉锛岀О涓轰讥楝笺傛瘮鍠...
  • 铏庝讥浜℃枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細鎵嬫墦缈昏瘧锛屼互涓嬭瘧鏂囷紝璇烽噰绾炽傛湁绉嶈娉曪紝浜鸿鑰佽檸鍚冧簡锛屼粬鐨勯瓊榄勫氨浼氫緷闄勪簬鑰佽檸锛岃杞藉湪涔﹂噷闈㈢О涓铏庝讥锛屽氨鏄浜嗕箣鍚庯紝闄勫湪鑰佽檸韬笂鐨勯榄傜殑鎰忔濄備緷闄勫湪鑰佽檸韬笂鐨勯榄傦紝鍑℃槸鑰佽檸鍑烘病鐨勬椂鍊欙紝浼氬府鍔╄佽檸閬垮紑鍗遍櫓锛岄㈠嚩鍖栧悏銆傛墍浠ョ寧浜哄湪鎹曡檸涔嬪墠锛岄兘浼氭憜涓婅。鏈嶃侀瀷甯藉拰楗锛屼緵楝奸瓊浜敤銆傝繖鏍峰仛鐨勭洰鐨...
  • 鑰佽檸鎶ユ仼鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細3. 铏庝讥浜℃枃瑷鏂缈昏瘧 鎵嬫墦缈昏瘧,浠ヤ笅璇戞枃,璇烽噰绾炽 鏈夌璇存硶,浜鸿鑰佽檸鍚冧簡,浠栫殑榄傞瓌灏变細渚濋檮浜庤佽檸,璁拌浇鍦ㄤ功閲岄潰绉颁负铏庝讥,灏辨槸姝讳簡涔嬪悗,闄勫湪鑰佽檸韬笂鐨勯榄傜殑鎰忔濄備緷闄勫湪鑰佽檸韬笂鐨勯榄,鍑℃槸鑰佽檸鍑烘病鐨勬椂鍊,浼氬府鍔╄佽檸閬垮紑鍗遍櫓,閫㈠嚩鍖栧悏銆傛墍浠ョ寧浜哄湪鎹曡檸涔嬪墠,閮戒細鎽嗕笂琛f湇銆侀瀷甯藉拰楗,渚涢榄備韩鐢ㄣ傝繖鏍峰仛鐨...
  • 扩展阅读:虎为百兽尊谁敢触其怒唯有亲子情 ... 楚人谓虎为老虫阅读答案 ... 文言文现代文互翻译器 ... 虎画文言文翻译及答案 ... 虎求百兽而食之文言文 ... 虎求百兽文言文答案 ... 虎丘记文言文阅读答案 ... 文言文在线翻译入口 ... 卫鞅亡魏入秦文言文阅读答案 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网