鸿门宴原文及对照翻译

1、沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”  
沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,受好美女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”
2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”  
楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留侯张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。”  
3、良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。  
张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:“他和你的年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。

  • 楦块棬瀹涓鍙鍘熸枃瀵圭収涓鍙缈昏瘧
    绛旓細楦块棬瀹 鍙搁┈杩 鍘熸枃锛氭矝鍏啗闇镐笂锛屾湭寰椾笌椤圭窘鐩歌銆傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濋」缇藉ぇ鎬掓洶锛氣滄棪鏃ラ(澹崚锛屼负鍑荤牬娌涘叕鍐涳紒鈥濆綋鏄椂锛岄」缇藉叺鍥涘崄涓囷紝鍦ㄦ柊涓伴缚闂紱娌涘叕鍏靛崄涓囷紝鍦ㄩ湼涓娿傝寖澧炶椤圭窘鏇帮細鈥滄矝鍏眳灞变笢鏃讹紝璐簬璐㈣揣锛屽ソ缇庡К銆備粖鍏ュ叧锛岃储鐗...
  • 銆楦块棬瀹銆鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細銆璇戞枃銆戝垬閭﹂┗鍐涢湼涓婏紝杩樻病鏈夎兘鍜岄」缇界浉瑙侊紝鍒橀偊鐨勫乏鍙搁┈鏇规棤浼ゆ淳浜哄椤圭窘璇达細鈥滃垬閭︽兂瑕佸湪鍏充腑绉扮帇锛岃瀛愬┐鍋氫笧鐩革紝鐝嶅疂鍏ㄩ兘琚垬閭﹀崰鏈夈傗濋」缇藉ぇ鎬掞紝璇达細鈥滄槑澶╂棭鏅ㄧ姃鍔冲+鍏碉紝缁欐垜鎵撹触鍒橀偊鐨勫啗闃!鈥濊繖鏃跺欙紝椤圭窘鐨勫啗闃40涓囷紝椹诲湪鏂颁赴楦块棬锛涘垬閭︾殑鍐涢槦10涓囷紝椹诲湪闇镐笂銆傝寖澧炲姖鍛婇」缇借锛氣滄矝鍏湪宕ゅ北鐨...
  • 楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧涓鍙ヤ竴缈昏瘧
    绛旓細楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧涓鍙ヤ竴缈昏瘧濡備笅锛1銆佹矝鍏啗闇镐笂锛屾湭寰椾笌椤圭窘鐩歌銆傝瘧锛氬垬閭﹂┗鍐涢湼涓婏紝杩樻病鏈夎兘鍜岄」缇界浉瑙併2銆佹矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濊瘧锛氬垬閭︾殑宸﹀徃椹浌鏃犱激娲句汉瀵归」缇借锛氣滃垬閭︽兂瑕佸湪鍏充腑绉扮帇锛岃瀛愬┐鍋氫笧鐩革紝鐝嶅疂鍏ㄩ兘琚垬閭﹀崰鏈夈傗3銆侀」缇...
  • 楦块棬瀹村師鏂囧強鎰忔缈昏瘧
    绛旓細楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧涓鍙ヤ竴缈昏瘧濡備笅锛1銆佹矝鍏啗闇镐笂锛屾湭寰椾笌椤圭窘鐩歌銆傝瘧锛氬垬閭﹂┗鍐涢湼涓婏紝杩樻病鏈夎兘鍜岄」缇界浉瑙併2銆佹矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濊瘧锛氬垬閭︾殑宸﹀徃椹浌鏃犱激娲句汉瀵归」缇借锛氣滃垬閭︽兂瑕佸湪鍏充腑绉扮帇锛岃瀛愬┐鍋氫笧鐩革紝鐝嶅疂鍏ㄩ兘琚垬閭﹀崰鏈夈傗3銆侀」缇...
  • 楦块棬瀹鍙ゆ枃缈昏瘧
    绛旓細鍥炵瓟锛氥楦块棬瀹銆璇戞枃娌涘叕鍐涢湼涓,鏈緱涓庨」缇界浉瑙,娌涘叕宸﹀徃椹浌鏃犱激浣夸汉瑷 娌涘叕椹绘墡鍦ㄩ湼涓,鏈兘鍚岄」缇界浉瑙,娌涘叕鐨勫乏鍙搁┈鏇规棤浼ゆ淳浜 浜庨」缇芥洶:鈥滄矝鍏鐜嬪叧涓,浣垮瓙濠翠换鐩,鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濆椤圭窘璇:鈥滄矝鍏墦绠楀湪鍏充腑绉扮帇,璁╁瓙濠翠负鐩,鐝嶅疂鍏ㄩ兘鎹负宸辨湁銆傗 椤圭窘澶ф掓洶:鈥滄棪鏃ラ(xi菐ng澹崚,涓哄嚮鐮存矝鍏啗!...
  • 楦块棬瀹寸炕璇戝強鍘熸枃
    绛旓細銆楦块棬瀹銆缈昏瘧鍙婂師鏂濡備笅锛鑺傞娈1锛夛細1銆佸師鏂囷紙鑺傞夋1锛夛細琛岀暐瀹氱Е鍦般傚嚱璋峰叧鏈夊叺瀹堝叧锛屼笉寰楀叆銆傚張闂绘矝鍏凡鐮村捀闃筹紝椤圭窘澶ф掞紝浣垮綋闃冲悰绛夊嚮鍏炽傞」缇介亗鍏ワ紝鑷充簬鎴忚タ銆傛矝鍏啗闇镐笂锛屾湭寰椾笌椤圭窘鐩歌銆傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼わ紝浣夸汉瑷浜庨」缇芥棩锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濋」缇藉ぇ鎬掓棩锛氣...
  • 楦块棬瀹浜旀缈昏瘧绮剧‘鐨
    绛旓細锛鍘熸枃锛 娌涘叕宸插嚭锛岄」鐜嬩娇閮藉皦闄堝钩鍙矝鍏傛矝鍏洶锛氣滀粖鑰呭嚭锛屾湭杈炰篃锛屼负涔嬪浣曪紵鈥濇▕鍝欐洶锛氣滃ぇ琛屼笉椤剧粏璋紝澶хぜ涓嶈緸灏忚銆傚浠婁汉鏂逛负鍒淇庯紙z菙锛夛紝鎴戜负楸艰倝锛屼綍杈炰负锛熲濅簬鏄亗鍘汇備箖浠ゅ紶鑹暀璋傝壇闂洶锛氣滃ぇ鐜嬫潵浣曟搷锛熲濇洶锛氣滄垜鎸佺櫧鐠т竴鍙岋紝娆茬尞椤圭帇锛岀帀鏂椾竴鍙岋紝娆蹭笌浜氱埗銆備細鍏舵掞紝涓嶆暍...
  • 楦块棬瀹1銆2娈缈昏瘧鍑烘潵
    绛旓細锛鍘熸枃锛夋矝鍏啗闇镐笂锛屾湭寰椾笌椤圭窘鐩歌銆傦紙璇戞枃锛夋矝鍏紙鍦級闇镐笂椹诲啗锛屾病鏈夎兘澶熷拰椤圭窘鐩歌銆傦紙鍘熸枃锛夋矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛"娌涘叕娆茬帇(w脿ng)鍏充腑锛屼娇瀛愬┐涓虹浉锛岀弽瀹濆敖鏈変箣銆"锛堣瘧鏂囷級娌涘叕鐨勫乏鍙搁┈鏇规棤浼ゆ淳浜哄椤圭窘璇达細"娌涘叕鎯筹紙鍦級鍏充腑绉扮帇锛岃瀛愬┐鎷呬换瀹扮浉锛屽崰鏈夊叏閮ㄧ弽瀹濄"锛堝師鏂囷級椤圭窘...
  • 楦块棬瀹鍙搁┈杩鍘熸枃璇戞枃鍙婄炕璇
    绛旓細楦块棬瀹鍙搁┈杩鍘熸枃璇戞枃鍙婄炕璇濡備笅: 鍘熸枃: 娌涘叕鍐涢湼涓,鏈緱涓庨」缇界浉瑙併傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶:鈥滄矝鍏鐜嬪叧涓,浣垮瓙濠翠负鐩,鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濋」缇藉ぇ鎬掓洶:鈥滄棪鏃ラ(澹崚,涓哄嚮鐮存矝鍏啗!鈥濆綋鏄椂,椤圭窘鍏靛洓鍗佷竾,鍦ㄦ柊涓伴缚闂;娌涘叕鍏靛崄涓,鍦ㄩ湼涓娿傝寖澧炶椤圭窘鏇:鈥滄矝鍏眳灞变笢鏃,璐簬璐㈣揣,濂界編濮備粖鍏ュ叧,璐㈢墿鏃犳墍...
  • 鈥滄晠閬e皢瀹堝叧鑰,澶囦粬鐩椾箣鍑哄叆涓庨潪甯镐篃鈥缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧锛氱壒鎰忔淳閬e皢棰嗗畧鎶ゅ嚱璋峰叧锛堢殑鍘熷洜锛夛紝鏄紙涓轰簡锛夐槻澶囧叾瀹冪殑鐩楄醇杩涘叆鍜屾剰澶栧彉鏁咃紙鍙戠敓锛夈傚嚭澶勶細銆楦块棬瀹銆嬫鐜嬩笌璇稿皢绾︽洶锛氣樺厛鐮寸Е鍏ュ捀闃宠呯帇涔嬨傗欎粖娌涘叕鍏堢牬绉﹀叆鍜搁槼锛屾姣涗笉鏁㈡湁鎵杩戯紝灏侀棴瀹樺锛岃繕鍐涢湼涓婏紝浠ュ緟澶х帇鏉ャ傛晠閬e皢瀹堝叧鑰咃紝澶囦粬鐩楀嚭鍏ヤ笌闈炲父涔熴傚姵鑻﹁屽姛楂樺姝わ紝鏈湁灏佷警涔嬭祻锛...
  • 扩展阅读:鸿门宴翻译简短精简版 ... 鸿门宴原文及注音 ... 古文翻译《鸿门宴》 ... 《鸿门宴》全篇注释 ... 《鸿门宴》全文翻译 ... 鸿门宴原文及翻译注解 ... 鸿门宴原文及详细翻译 ... 鸿门宴的全部字词翻译 ... 鸿门宴原文及翻译打印版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网