贾生李商隐原文赏析在线翻译解释

译文

汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。

注释

贾生:指贾谊(前200~前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。

宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。

才调:才华气质。

可怜:可惜,可叹。虚:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近对方。

苍生:百姓。问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”

赏析

贾谊被贬长沙,久已成为诗人们抒写不遇之感的熟滥题材。《史记·屈原贾生列传》载:“贾生征见。孝文帝方受厘(刚举行过祭祀,接受神的福佑),坐宣室(未央宫前殿正室)。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近对方)。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”作者却独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为诗材。在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但诗人却独具慧眼,抓住不为人们所注意的“问鬼神”之事,讽刺晚唐幻想成仙、荒于政事的帝王。诗歌欲抑先扬,发出了一段新警透辟、发人深省的议论。

“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”前幅纯从正面着笔,丝毫不露贬意。首句特标“求”“访”,仿佛热烈颂扬文帝求贤意愿之切、之殷,待贤态度之诚、之谦。“求贤”而至“访逐臣”,更可见其网罗贤才已达到“野无遗贤”的程度。次句隐括汉文帝对贾谊的推服赞叹之词。“才调”,兼包才能风调,与“更无伦”的赞叹配合,侧面烘托出贾谊少年才俊、议论风发、华采照人的精神风貌,诗的形象感和咏叹的情调也就自然地显示出来。这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾谊的推服器重。如果不看下文,几乎会误认为这是一篇圣主求贤颂。其实,这正是作者故弄狡狯之处。

第三句承转交错,是全诗枢纽。承,即所谓“夜半前席”,把汉文帝当时那种虚心垂询、凝神倾听,以至于“不自知膝之前于席”的情状描绘得惟妙惟肖,使历史陈迹变成了充满生活气息、鲜明可触的画面。这种善于选取典型细节,善于“从小物寄慨”的艺术手段,正是李商隐咏史诗的过人之处。通过这个生动的细节的渲染,才把由“求”而“访”而赞的那架“重贤”的云梯升到了最高处;而转,也就在这高潮中开始。不过,它并不露筋突骨,硬转逆折,而是用咏叹之笔轻轻拨转——在“夜半虚前席”前加上“可怜”两字。可怜,即可惜。不用感情色彩强烈的“可悲”“可叹”一类词语,只说“可怜”,一方面是为末句——一篇之警策预留地步;另一方面也是因为在这里貌似轻描淡写的“可怜”,比剑拔弩张的“可悲”“可叹”更为含蕴,更耐人寻味。仿佛给文帝留有馀地,其实却隐含着冷隽的嘲讽,可谓似轻而实重。“可怜”与“虚”连用,增强语气,虽只轻轻一点,却使读者对汉文帝“夜半前席”的重贤姿态从根本上产生了怀疑,可谓举重而若轻。诗人引而不发,并未点出其原因,给读者留下了悬念,诗也就显出跌宕波折的情致,而不是一泻无馀。这一句承转交错的艺术处理,精炼自然,浑然无迹。

末句方引满而发,紧承“可怜”与“虚”,一语中的——“不问苍生问鬼神”。郑重求贤,虚心垂询,推重叹服,乃至“夜半前席”,不是为了询求治国安民之道,却是为了“问鬼神”的本原问题。诗人仍只点破而不说尽——通过“问”与“不问”的对照,让读者自己对此得出应有的结论。诗人同时抓住“虚前席”“问鬼神”这两处细节,借题发挥,在议论中把讽刺君王昏聩弃贤和伤叹贤士怀才不遇两方面的意蕴融于一篇,足见其思想深刻、构思新颖。

《贾生》一诗文辞锋极犀利,讽刺辛辣深刻,感概深沉蕴藉,却又极抑扬吞吐之妙。由于前几句围绕“重贤”逐步升级,节节上扬,第三句又引而不发,末句由强烈对照而形成的贬抑便显得特别有力,这正是反跌手法的巧妙运用。从而揭露了封建统治者表面上求贤、敬贤,实际上不能识贤、任贤,揭示出在深受恩遇的表象下隐藏着不遇的实质。整首诗用唱叹有致的笔调发抒警策透辟的议论,在正反、扬抑、轻重、隐显、承转等方面的艺术处理上,都蕴含着艺术的辩证法,而其新警含蕴的艺术风格也就通过这一系列成功的艺术处理,逐步显示出来。

点破而不说尽,有论而无断,并非由于内容贫弱而故弄玄虚,而是由于含蕴丰富,片言不足以尽意。诗有讽有慨,寓慨于讽,旨意并不单纯。从讽的方面看,表面上似刺文帝,实际上诗人的主要用意并不在此。晚唐皇帝大都崇佛媚道,服药求仙,不顾民生,不任贤才,诗人矛头所指,显然是当时现实中那些“不问苍生问鬼神”的封建统治者。在寓讽为主的同时,诗中又寓有诗人自己怀才不遇的深沉感慨。诗人夙怀“欲回天地”的壮志,但偏遭衰世,沉沦下僚,诗中每发“贾生年少虚垂涕”“贾生兼事鬼”之慨。这首诗中的贾谊,正有诗人自己的影子。概而言之,讽汉文实刺唐帝,怜贾谊实亦自悯。



  • 鏉庡晢闅銆璐剧敓銆
    绛旓細鍙滃鍗婅櫄鍓嶅腑锛屼笉闂媿鐢熼棶楝肩銆傝瘧鏂 姹夋枃甯濇眰璐わ紝瀹gず鍙琚船鑷e瓙銆傝淳璋婃墠鑳斤紝纭疄楂樻槑鏃犱汉鑳藉強銆傚彧鏄┖璋堝崐澶滐紝浠や汉鎵艰厱鍙规伅銆傛枃甯濆敖闂绁炰箣浜嬶紝鍙瓧涓嶆彁鍥戒簨姘戠敓銆傛敞閲 1.璐剧敓锛氭寚璐捐皧(鍓200鈥斿墠168)锛岃タ姹夎憲鍚嶇殑鏀胯瀹躲佹枃瀛﹀锛屽姏涓绘敼闈╁紛鏀匡紝鎻愬嚭浜嗚澶氶噸瑕佹斂娌讳富寮狅紝浣嗗嵈閬皸琚船锛屼竴鐢熸姂閮...
  • 鍙滃鍗婅櫄鍓嶅腑涓嶉棶鑻嶇敓闂绁炵殑璧忔瀽
    绛旓細鍙滃鍗婅櫄鍓嶅腑锛屾壙銆佽浆浜ら敊锛屾槸鍏ㄨ瘲鏋㈢航銆傗滃鍗婂墠甯濓紝鎶婃枃甯濆綋鏃堕偅绉嶈櫄蹇冨瀭璇佸嚌绁炲惧惉銆佷互鑷充簬鈥滀笉鑷煡鑶濅箣鍓嶄簬甯濈殑鎯呯姸鎻忕粯寰楃淮濡欑淮鑲栵紝浣垮巻鍙查檲杩瑰彉鎴愪簡鍏呮弧鐢熸椿姘旀伅銆侀矞鏄庡彲瑙︾殑鐢婚潰銆備笉闂媿鐢熼棶楝肩锛岄儜閲嶆眰璐わ紝铏氬績鍨傝锛屾帹閲嶅徆鏈嶏紝涔冭嚦鈥滃鍗婂墠甯濓紝涓嶆槸涓轰簡璇㈡眰娌诲浗瀹夋皯涔嬮亾锛屽嵈鏄负浜...
  • 鈥滃彲鎬滃鍗婅櫄鍓嶅腑,涓嶉棶鑻嶇敓闂绁.鈥濇槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細鎰忔濓細鍙槸绌鸿皥鍗婂锛屼护浜烘壖鑵曞徆鎭傛枃甯濆敖闂绁炰箣浜嬶紝鍙瓧涓嶆彁鍥戒簨姘戠敓銆傚嚭鑷細鍞 鏉庡晢闅愩婅淳鐢熴嬪師璇楋細璐剧敓 鍞愪唬锛氭潕鍟嗛殣 瀹e姹傝搐璁块愯嚕锛岃淳鐢熸墠璋冩洿鏃犱鸡銆傚彲鎬滃鍗婅櫄鍓嶅腑锛屼笉闂媿鐢熼棶楝肩銆傞噴涔夛細姹夋枃甯濇眰璐わ紝瀹gず鍙琚船鑷e瓙銆傝淳璋婃墠鑳斤紝纭疄楂樻槑鏃犱汉鑳藉強銆傚彧鏄┖璋堝崐澶滐紝浠や汉鎵艰厱鍙规伅銆傛枃甯濆敖闂绁...
  • 璐剧敓鏄鏉庡晢闅鐨勪竴棣栦粈涔堣瘲?
    绛旓細銆婅淳鐢熴嬪師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛瀹e姹傝搐璁块愯嚕锛岃淳鐢熸墠璋冩洿鏃犱鸡銆傚彲鎬滃鍗婅櫄鍓嶅腑锛屼笉闂媿鐢熼棶楝肩銆傝瘧鏂囷細姹夋枃甯濆湪瀹e姹傞棶琚船璋殑璐よ嚕锛岃淳璋婄殑鎵嶅崕鍜屾牸璋冩洿鏄棤鍙瘮浼︺傝皥鑷虫繁澶滄眽鏂囧笣鎸姩鍙岃啙闈犺繎浠栵紝鍙儨浠栦笉鍏冲績鐧惧鍙槸鍏冲績楝肩銆傚垱浣滆儗鏅 鍏充簬鏈瘲鐨勫啓浣滃勾浠o紝鏈変袱绉嶈娉曘傚叾涓涓哄啹娴╁湪銆婄帀婧敓璇楅泦绗烘敞...
  • 璐剧敓 鏉庡晢闅 鍙よ瘲鐨勬剰鎬濇槸浠涔?
    绛旓細璇戞枃锛姹夋枃甯濆湪瀹e姹傞棶琚船璋殑璐よ嚕锛岃淳璋婄殑鎵嶅崕鍜屾牸璋冩洿鏄棤鍙瘮浼銆傝皥鑷虫繁澶滄眽鏂囧笣鎸姩鍙岃啙闈犺繎浠栵紝鍙儨浠栦笉鍏冲績鐧惧鍙槸鍏冲績楝肩銆傚師鏂囷細銆婅淳鐢熴嬫湞浠o細鍞愪唬 浣滆咃細鏉庡晢闅 瀹e姹傝搐璁块愯嚕锛岃淳鐢熸墠璋冩洿鏃犱鸡銆傚彲鎬滃鍗婅櫄鍓嶅腑锛屼笉闂媿鐢熼棶楝肩銆
  • 銆璐剧敓銆嬪彜璇璧忔瀽
    绛旓細銆鍘熸枃銆璐剧敓 浣滆咃細鍞惵鏉庡晢闅 瀹e姹傝搐璁块愯嚕锛岃淳鐢熸墠璋冩洿鏃犱鸡銆傚彲鎬滃鍗婅櫄鍓嶅腑锛屼笉闂媿鐢熼棶楝肩銆傘娉ㄩ噴銆戔憼璐剧敓锛氳淳璋婏紝瑗挎眽钁楀悕鐨勬斂璁哄锛屽姏涓绘敼闈╁紛鏀匡紝鎻愬嚭璁稿閲嶈鏀挎不涓诲紶锛屼絾鍗撮伃璋楄璐紝涓鐢熸姂閮佷笉寰楀織銆傗憽瀹e锛氭眽鏈ぎ瀹墠娈跨殑姝e銆傞愯嚕锛氳璐箣鑷c傝淳璋婅璐悗锛屾眽鏂囧笣鏇惧皢浠栧彫杩橈紝闂...
  • 璐剧敓 鏉庡晢闅
    绛旓細銆缈昏瘧銆戞眽鏂囧笣鍦ㄥ瀹ゆ眰闂璐蔼鐨勮搐鑷o紝璐捐皧鐨勬墠鍗庡拰鏍艰皟鏇存槸鏃犲彲姣斾鸡銆傝皥鑷虫繁澶滄眽鏂囧笣鎸姩鍙岃啙闈犺繎浠栵紝鍙儨浠栦笉鍨傝姘戠敓鍗存槸绌风┒楝肩銆傘璧忔瀽銆戣繖鏄鍜忓徆璐剧敓鏁呬簨鐨勭煭璇楋紝鍏剁潃鐪肩偣锛屼笉鍦ㄤ釜浜虹殑绌烽氬緱澶憋紝鑰屽湪浜庢寚鍑哄皝寤虹粺娌昏呬笉鑳界湡姝i噸瑙嗕汉鎵嶏紝浣垮叾鍦ㄦ斂娌讳笂鍙戞尌浣滅敤銆 姹夋枃甯濆彶绉版槑鍚涳紝璐惧疁鏇存槸涓...
  • 璐剧敓鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細璐剧敓鐨鍘熸枃濡備笅锛氥婅淳鐢熴 鏉庡晢闅銆傚瀹ゆ眰璐よ閫愯嚕锛岃淳鐢熸墠璋冩洿鏃犱鸡銆傚彲鎬滃鍗婅櫄鍓嶅腑锛屼笉闂媿鐢熼棶楝肩銆傝瘧鏂囷細姹夋枃甯濇眰璐わ紝瀹gず鍙琚船鑷e瓙銆傝淳璋婃墠鑳斤紝纭疄楂樻槑鏃犱汉鑳藉強銆傚彧鏄┖璋堝崐澶滐紝浠や汉鎵艰厱鍙规伅銆傛枃甯濆敖闂绁炰箣浜嬶紝鍙瓧涓嶆彁鍥戒簨姘戠敓銆傚垱浣滆儗鏅涓嬶細鍏充簬姝よ瘲鐨勫啓浣滃勾浠o紝鏈変袱绉嶈娉曘傚叾涓涓哄啹娴╁湪銆...
  • 鏂囪█鏂囥璐剧敓銆缈昏瘧
    绛旓細璐剧敓 鍞愪唬 鏉庡晢闅 鍘熸枃锛氬瀹ゆ眰璐よ閫愯嚕,璐剧敓鎵嶈皟鏇存棤浼.鍙滃鍗婅櫄鍓嶅腑,涓嶉棶鑻嶇敓闂绁.璇戞枃锛氭眽鏂囧笣涓轰簡姹傝搐鏇惧湪鏈ぎ瀹墠鐨勬瀹ら噷鍙琚愪箣鑷,璁洪偅璐捐皧鐨勬墠鍗庡拰鏍艰皟纭疄鏄崄鍒嗚劚淇楄秴缇.鍙儨鐨勬槸铏界劧璋堝埌涓夋洿鍗婂绔熸槸鐧界櫧鐨勫悜鍓嶇Щ甯,鍥犱负浠栭棶鐨勫苟涓嶆槸鍏冲績澶╀笅鐧惧,鑰屾槸楝肩. 娉ㄩ噴鈶犺淳鐢燂細璐捐皧,瑗挎眽...
  • 璐剧敓杩欓璇,鍦ㄨ鏂囩粨鏋勬柟闈,鏈変粈涔堢壒鐐广
    绛旓細鍦ㄧ粨鏋勪笂锛屾湰璇楅噰鐢ㄥ厛鎵悗鎶戠殑鎵嬫硶鍓嶄袱鍙ュ洿缁曢噸璐ら愭鍗囩骇锛岃妭鑺備笂鎵紝涓夈佸洓鍙ヤ竴杞紝鐢卞己鐑堝鐓ц屽舰鎴愮殑璐姂涔嬫儏渚挎樉寰楃壒鍒湁鍔涖璐剧敓 鍞愪唬锛鏉庡晢闅 瀹e姹傝搐璁块愯嚕锛岃淳鐢熸墠璋冩洿鏃犱鸡銆傚彲鎬滃鍗婅櫄鍓嶅腑锛屼笉闂媿鐢熼棶楝肩銆傝瘧鏂 姹夋枃甯濆湪瀹e涓洜姹傝搐寰佽璐捐皧鐨勬斂娌昏瑙o紝璐捐皧鎵嶆皵绾垫í锛屾棤涓庝鸡姣斻傚彲鎯滄枃甯...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 《贾生》原文及翻译 ... 李白最吓人的一首古诗 ... 过松源晨炊古诗原文 ... 《贾生》翻译与赏析 ... 王安石贾生原文译文 ... 贾生名谊全文翻译注解 ... 原文译文及赏析 ... 贾生李商隐古诗赏析视频 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网