精卫填海的英文版怎么写?

《精卫填海》(英文版)
精卫填海英文版

The bird Jingwei trying to fill the sea
Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei".
The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.
One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"
The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea". We use it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal.

精卫填海
从前,炎帝(传说中中国原始社会的统治者)的小女儿在东海上划船。正当她划得高兴时,海面上突然升起一阵大风,把她的小船弄翻了。就在她要被汹涌的波浪吞没时,她的灵魂变成了一只美丽的小鸟。它飞过那咆哮的海面,伤心的叫着"精卫,精卫"的声音。所以人们就叫她"精卫"。
精卫鸟住在靠海的一座山上。它非常恨大海,所以决心要把它填平。它每天来回于山海之间,把从山上衔来的小树枝和小石子扔在大海里。
一天,咆哮的大海对精卫说:"可怜的小鸟,停止你那无谓的举动吧!你是永远都填不平我的。" 精卫回答说:"我当然会把你填平的!即使这需要千千万万年的时间,我也一定会斗争到底,直到你的末日来临!"
这只勇敢的小鸟继续从山上衔来小树枝和小石子,扔到东海中,从未有片刻休息。
"精卫填海"这个成语就是由这个传说而来的,形容那些坚定不移,不屈不挠,不到目的决不罢休的人。
求好评,谢谢了!!!

  • 绮惧崼濉捣鐨勮嫳鏂囩増?
    绛旓細鍐嶅線鍖椾簩鐧鹃噷锛屾槸搴у彂楦犲北锛屽北涓婄敓闀跨潃鑼傚瘑鐨勬煒鏍戙傚北涓湁涓绉嶇楦燂紝褰㈢姸鍍忎竴鑸殑涔岄甫锛屽嵈闀跨潃鑺辫剳琚嬨佺櫧鍢村反銆佺孩瓒崇埅锛屽悕绉版槸绮惧崼锛屽畠鍙戝嚭鐨勫彨澹板氨鏄嚜韬悕绉扮殑璇婚煶銆傜簿鍗笩鍘熸槸鐐庡笣鐨勫皬濂冲効锛屽悕鍙コ濞冦傚コ濞冨埌涓滄捣娓哥帺銆傛饭姝诲湪涓滄捣閲屾病鏈夎繑鍥烇紝灏卞彉鎴愪簡绮惧崼楦燂紝甯稿父琛旂潃瑗垮北鐨勬爲鏋濆拰鐭冲瓙锛岀敤鏉ュ~濉...
  • 銆婂コ绁歌ˉ澶┿,銆绮惧崼濉捣銆嬬炕璇
    绛旓細涓銆併绮惧崼濉捣銆1銆鑻辨枃缈昏瘧:The bird Jingwei trying to fill the sea Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized...
  • 鎶绮惧崼濉捣杩欎釜鎴愯鏁呬簨绠鍐欐垚涓涓鑻辨枃鐭枃60璇
    绛旓細Myths and legends, ancient times of Emperor Yan's favorite daughter baby girl drowned in the East China Sea to swim, her soul so as a bird, often fly to the Western Hills with small stones and small branch into the East China Sea, the East China Sea vowed to fill for his...
  • 涓绡鑻辫浣滄枃
    绛旓細The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, who, while playing on the East Sea, had drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of twigs and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill ...
  • 鑻辨枃鏁呬簨绮惧崼濉捣
    绛旓細The east of Sheyang near the Yellow Sea, this magical land every day to the sea to expand, as the spring garden grass, do not see its long, day increase, a year down to be able to grow even thousands of acres of mu. So. The land why chairman? This is the story of ...
  • 绮惧崼濉捣 鑻辫缈昏瘧
    绛旓細The bird Jingwei trying to fill the sea"绮惧崼濉捣"杩欎釜鎴愯灏辨槸鐢辫繖涓紶璇磋屾潵鐨勶紝褰㈠閭d簺鍧氬畾涓嶇Щ锛屼笉灞堜笉鎸狅紝涓嶅埌鐩殑鍐充笉缃紤鐨勪汉銆俬ttp://zhidao.baidu.com/question/27069612.html?si=1
  • 绮惧崼濉捣缈昏瘧
    绛旓細鑻辨枃锛歫ingwei fills up the sea(绮惧崼濉捣)涓枃锛氥婂北娴风粡銆嬪彜鏂囷細鍙戦笭涔嬪北锛屽叾涓婂鏌樻湪锛屾湁楦熺剦锛屽叾鐘跺涔岋紝鏂囬锛岀櫧鍠欙紝璧よ冻锛屽悕鏇帮細鈥滅簿鍗濓紝鍏堕福鑷礊銆傛槸鐐庡笣涔嬪皯濂筹紝鍚嶆洶濂冲▋銆傚コ濞冩父浜庝笢娴凤紝婧鸿屼笉杩旓紝鏁呬负绮惧崼銆傚父琛旇タ灞变箣鏈ㄧ煶锛屼互鍫欎簬涓滄捣銆傛汲姘村嚭鐒夛紝涓滄祦娉ㄤ簬娌炽傝瘧鏂囷細鍙戦笭灞憋紝灞变笂...
  • 绮惧崼濉捣缈昏瘧
    绛旓細鑻辨枃锛歫ingwei fills up the sea(绮惧崼濉捣) 涓枃锛氥婂北娴风粡銆嬪彜鏂囷細鍙戦笭涔嬪北锛屽叾涓婂鏌樻湪锛屾湁楦熺剦锛屽叾鐘跺涔岋紝鏂囬锛岀櫧鍠欙紝璧よ冻锛屽悕鏇帮細鈥滅簿鍗濓紝鍏堕福鑷礊銆 鏄値甯濅箣灏戝コ锛屽悕鏇板コ濞冦傚コ濞冩父浜庝笢娴凤紝婧鸿屼笉杩旓紝鏁呬负绮惧崼銆傚父琛旇タ灞变箣鏈ㄧ煶锛屼互鍫欎簬涓滄捣銆傛汲姘村嚭鐒夛紝涓滄祦娉ㄤ簬娌炽 璇戞枃锛氬彂楦犲北锛...
  • 鑻辨枃鐭墽(绮惧崼濉捣)
    绛旓細The bird Jingwei trying to fill the sea Once upon a time,the youngest daughter of Emperor Yan,legendary ruler of primitive China,went boating on the Eastern Sea.While she was enjoying herself,a strong wind rose on the sea and her boat capsized.Just before she was buried by the...
  • 寰侀泦:鈥绮惧崼濉捣鈥鐨勮嫳鏂灏忔晠浜,瀛楁暟鍦70璇嶅乏鍙
    绛旓細From this myth comes the Chinese expression 绮惧崼濉捣 ("Jingwei filling the sea") meaning a symbol of dogged determination and perseverance in the face of seemingly impossible odds.Professor Manyuan Long from the University of Chicago named a new Drosophilia gene after Jingwei[1] ...
  • 扩展阅读:精卫填海中英文对照 ... 精卫填海英文 改编 ... 中英文自动翻译器 ... 《精卫填海》图片 ... 中国传统故事英文版 ... 精卫填海故事英文版 ... 中国故事英文版一分钟 ... 精卫填海英语小短文 ... 四年级上册精卫填海英文版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网