《闲情偶记》翻译

  • 惟菜花之开是其候也文言文翻译?
    答:【原文】惟菜花之开是其候也 【译文大意】只有菜花开花的时候才是这个(季节)的好时机。选自《闲情偶寄》〔清〕李渔
  • 闲情偶寄 荷钱翻译
    答:避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。至其可人之口者,则莲实与藕,皆并列盘餐,而互芬齿颊者也。只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。是芙蕖也者,无一时一刻,不适耳目之观;无一物一丝,不备家常之用者也。此文出自清代李渔所著的《闲情偶寄》...
  • 求李渔的《闲情偶寄芙蕖》翻译?[其中一段】
    答:我视为生命的四种花草中,以芙蕖最为宝贵。可惜酷爱了它一生,却不能得到半亩方塘作它容身立足赖以生存的地方。只是挖了个斗大的小池,栽几株敷衍了事,又时常为小池漏水而忧虑,盼望天上降雨来救它,这大概是所说的不善于养生而把它的生命当作野草一样作贱吧。
  • 闲情偶寄文言文
    答:3. 《闲情偶寄》的译文 我不知道你说的是哪一篇,自己对到原文看李渔的《闲情偶寄 芙蕖》翻译芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿...
  • 《闲情偶寄·芙蕖》的翻译:能事不[已] 是芙蕖者也,无一时一刻 ,不是耳...
    答:这样看来,荷花这种东西,(是)没有一时一刻不适合眼睛观赏的。
  • 独至为联为匾诸韵事弃而弗录,岂此君之幸乎翻译
    答:独至为联为匾诸韵事弃而弗录,岂此君之幸乎翻译如下:唯独到了做联做匾这些雅事的时候,反而放弃不用了,这难道能说是竹子的幸运吗?《闲情偶寄》介绍:《闲情偶寄》,清代人李渔所撰写,是养生学的经典著作。它共包括《词曲部》、《演习部》、《声容部》、《居室部》、《器玩部》、《饮馔部》...
  • 文言文:《闲倩偶寄》翻译
    答:《闲情偶寄》中国戏曲理论专著,是我国最早的系统的戏曲论著。清代李渔撰。康熙十年(1671)刊刻 ,后收入《 笠翁一家言全集 》 。《闲情偶寄》包括词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔 、种植 、颐养等8部,内容较为驳杂,戏曲理论、养生之道、园林建筑尽收其内。而涉及戏曲理论的只有《词曲部》、...
  • 《闲情偶寄》 翻译
    答:葱蒜韭译文 葱蒜韭才这三样东西食蔬菜里面气味最终的。能让人唇齿芳香的是香椿芽;能使人唇齿和肠胃都带有难闻气味的是葱蒜和韭菜。明知道香椿芽香,吃着菜的人却很少,明知道葱蒜和韭菜臭喜欢吃的人却很多。这是什么原因呢?因为香椿芽味道虽然香却比较淡,不像葱蒜和韭菜味道那么浓。味道浓就被人...
  • 菜李渔文言文闲情偶寄
    答:1. 李渔 闲情偶寄 翻译 我不知道你说的是哪一篇,自己对到原文看 李渔的《闲情偶寄 芙蕖》翻译 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片...
  • 此皆言其可目者也翻译(文言文翻译器在线转换)
    答:李渔《闲情偶寄?芙蕖》译文于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还象未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立,不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会完毕。以上都是说它适于观赏的方面。其文理皆有可观者翻译主要是“文理”二字,“文”指文彩,指词句是否优美,对仗是否工整等;“理”指...

  • 网友评论:

    融成18672324483: 闲情偶记 - 百科
    23683太伦 : 原文: 人之不能无屋,犹体之不能无衣.衣贵夏凉冬燠,房舍亦然.堂高数仞,榱题数尺,壮则壮矣,然宜于夏而不宜于冬.登贵人之堂,令人不寒而粟,虽势使之然,亦廖廓有以致之;我有重裘,而彼难挟纩故也.及肩之墙,容膝之屋,俭则...

    融成18672324483: 文言文《闲情偶寄》的译文 -
    23683太伦 :[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未...

    融成18672324483: 李渔《闲情偶寄 莲》的翻译 -
    23683太伦 :[答案] 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长...

    融成18672324483: 求《闲情偶寄》全本的译文 -
    23683太伦 : 《闲情偶寄》《柳》的翻译 【原文】柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱...

    融成18672324483: 李渔《闲情偶寄》饮馔部:谷食第二,求白话文翻译下面整段食之养人,全赖五谷.使天止生五谷而不产他物,则人身之肥而寿也,较此必有过焉,保无疾病... -
    23683太伦 :[答案] 食物养人,全靠五谷.假如上天只生五谷而不生其他东西,那么人类一定会比现在更加长寿,保证没有疾病和夭折的担忧.试观看鸟儿吃谷物、鱼儿饮水,都是只靠一种食物过活,没听说在一种食物之外,还酿酒做菜,有着许多杂食的.禽...

    融成18672324483: 闲情偶记中的牡丹之爱,宜乎众矣的 宜什么意思 -
    23683太伦 : "牡丹之爱,宜乎众矣". 宜:应当宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧.宜乎:当然."牡丹之爱,宜乎众矣".意思:对于牡丹的喜爱,当然人数众多了.

    融成18672324483: 《闲情偶寄》柳的翻译 -
    23683太伦 : 柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱,以在卧榻之上也;耳则无时不悦. ...

    融成18672324483: <闲情偶记>中'清闲,最乐之事,而有人病其寂寞'请问'病其寂寞'是什意思?'病'字作何解? -
    23683太伦 : 这里的“病”,是【名/形容词动用】,即用作动词,意思是【诟病】,说出它的问题或毛病,指出它的不足等.全句可以翻译为: 清闲,是最快乐的事情,但还有人嫌怨它清寂落寞.

    融成18672324483: “手则握笔,口却登场.”是什么意思? -
    23683太伦 : 清人李渔在《闲情偶记》中说:“手则握笔,口却登场.”意思是一边吟诵,一边写作,说在写前,笔随声落.

    热搜:免费的翻译器 \\ 闲情偶寄原文及翻译 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 李渔《芙蕖》翻译 \\ 李渔《闲情偶寄》翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 原文及译文全部 \\ 闲情偶寄的全文及译文 \\ 李渔闲情偶寄翻译及原文 \\ 闲情记趣原文及翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 李渔《黄杨》翻译 \\ 闲情偶寄全文翻译中文 \\ 《闲情记趣》 \\ 闲情偶寄黄杨原文及翻译 \\ 闲情偶寄李渔原文及翻译 \\ 闲情偶寄种植部翻译 \\ 《怜香伴》原文 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 李渔的闲情偶寄翻译及原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网