《韩非子》文言文翻译

  • 韩非子·外储说右上
    答:2011-03-04 我国最早的广告《韩非子,外储说右上》中说的 2006-10-28 <社鼠>(《韩非子·外储说右上》)翻译!! 1 2015-12-29 韩非,君不仁,臣不忠,则可以霸王矣是什么意思 6 2015-10-18 选自韩非子外储说左下的文言文翻译成中文 11 2010-12-30 《韩非子》的全文翻译与答案 6 2013-04-07 ...
  • 智子疑邻文言文翻译
    答:这家富人认为儿子很明智,却对邻居老人起了疑心。1、出处:先秦·韩非《韩非子·说难》:宋有富人,天雨,墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。故绕朝之...
  • 韩非子文言文节选翻译
    答:《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,以下是我为您整理的韩非子文言文节选翻译相关资料,欢迎阅读! 韩非子文言文节选:人主 ①人主之所以身危国亡者,大臣太贵,左右太威也。所谓贵者,无法而擅行,操国柄而. 便私者也。所谓威者,擅权势而轻重者也。此二者,不可不...
  • 管仲破厚葬文言文翻译
    答:《管仲破厚葬》出自《韩非子》,讲述了齐国管仲破除厚葬之风的故事。原文:齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺椁。桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是乃下令曰:“棺椁过度...
  • 《韩非子》注释和翻译,跪求《韩非子 外诸说左下》全文翻译和重点词
    答:《韩非子》文言文的翻译 宋国有个卖酒的人,卖酒很公平,对待顾客十分小心恭敬,酿制的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。酒都发酸了,店主弄不清这是什么缘故,去请教一位他所认识的老人杨倩。杨倩说:“你家的狗很凶猛吧?”卖酒的说:“狗凶猛,为什么酒就卖不出去呢?”杨倩说:“人们害怕...
  • 文言文《韩非子.外储说左上》
    答:4. 《韩非子.外储说左上》古文翻译郑县人有得车轭者 一、明主之道,如有若之应密子也。 明主之听言也美其辩,其观行也贤其远,故群臣士民之道言者迂弘,其行身也离世。其说在田鸠对荆王也。 故墨子为木鸢,讴癸筑武宫。夫药酒用言,明君圣主之以独知也。 2 外储说左上: 二、人主之听言也,不以功用...
  • 韩非子问秦昭王文言文翻译
    答:自己的权势如果受到侵害,那么即使无能得像如耳、魏齐以及现在的韩国、魏国也能侵害我。然而受到侵害还是不受到侵害,在于有自信心而已,还问什么呢?自信自己不可能被侵害,对于强大与弱小还挑选什么呢?失误在于对自己没有自信心,而还问敌人能把我怎么样,他不被侵害实在是很侥幸的了。申子说:“失误...
  • 文言文《韩非子说林》
    答:3. 《韩非子 说林上》译文 [古文] 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” [注释] 缁(zī):黑色。 [翻译] 杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。恰好遇上天...
  • 韩非子说林上管仲文言文翻译
    答:5. 《韩非子》寓言5则含寓意文言文的 和氏之璧《韩非子·和氏》其喻义为:只要是金子,总有发光之时.原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位.和又奉其璞而献之武王.武王使玉人相之,又曰:“石也.”王又以和为诳,而刖其右...
  • 韩非子喻老原文及翻译(韩非子全文翻译在线阅读)
    答:韩非,战国时期重要的思想家,先秦法家学说的集大成者.《韩非子》为法家重要著作.3.有间——一会儿.4.疾——古时‘疾’与‘病’的意思有区别.疾,小病、轻病;病,重病.5腠理:中医学名词,指人体肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理.6.寡人——古代君主对自己的谦称.这个词的用法比“孤”复杂些.君王自称.春秋战国时...

  • 网友评论:

    廉珠18316392825: 古文翻译 韩非子 -
    39764鬱枯 : 、“法者,编著之图籍,设之于官府,而布之于百姓者也”——制定成文法,向百姓公布,使人人皆知法而又有法可依.

    廉珠18316392825: 韩非子<说林上>翻译成现代文 -
    39764鬱枯 : 原文:鲁人身善织屡,妻善织缟,而欲徙于越.或谓之曰:“子必穷矣.”鲁人曰:“何也?”曰:“屡为履之也,而截止越人跣行;缟为之冠也,而越人披发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?” 韩非《韩非子 说林上》...

    廉珠18316392825: 求《韩非子》的寓言(原文、翻译),越多越好! -
    39764鬱枯 : 韩非子寓言选其一 滥竽充数 (选自《韩非子‧内储说上》) 齐宣王使人吹竽【1】,必三百人. 南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食【2】以数百人. 宣王死,闵王立,好一一听之,处士逃.语译 齐宣王喜欢听竽,尤其是三百人大乐队的...

    廉珠18316392825: 文言文翻译节选自《韩非子》 -
    39764鬱枯 : 1. 《节选自韩非子·六反阅读答案及翻译》古诗原文及翻译作者:阅读下面的文言文,完成10-12题.今家人之治产也,相忍也饥寒,相强以劳苦,虽犯军旅之难,饥馑之患,温衣美食者,必是家也;相怜以衣食,相惠以佚乐,天饥岁荒,嫁...

    廉珠18316392825: 古文翻译 韩非子 -
    39764鬱枯 : 赏誉轻而又不兑现,臣民就不为君主所用;赏誉厚而又守信用,臣民就拼死为君主效劳.

    廉珠18316392825: 《韩非子.外储说右下》 译文 -
    39764鬱枯 : 原文: 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不...

    廉珠18316392825: 文言文 千丈之堤,溃于蚁穴 的译文选自《韩非子》 -
    39764鬱枯 :[答案] 原文 故曰:“天下之难事必作于易,天下之大事必作于细.”是以欲制物者于其细也.故曰:“图难于其易也,为大于其细也.”千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之熛焚. 译文 所以《老子》说:“天下的难事必定是从容易的开始做;天下的...

    廉珠18316392825: 韩非子刑弃灰与街者全文翻译
    39764鬱枯 : 原文:《韩非子》曰殷之法,灰弃于道者,刑.子贡以为重,问之仲尼,仲尼曰:'灰弃于道者,必燔人.人必怒,怒必斗,斗则三族杀.虽刑之,可也 . 译文:《韩非子》这部书上说:将灰烬(燃烧后的剩余物)丢弃在道路上,要受到判刑处罚.子贡认为(处罚)太重了,就问孔子,孔子说“将灰烬(燃烧后的剩余物)丢弃在道路上,必然有可能烧到其他人.被烧到的人肯定会生气必火,一旦生气必火就会产生打架斗殴,如果发生了打架斗殴,就会(触犯刑法)导致三族被杀之祸.虽然将灰弃于道者予以判刑处罚,(但可以避免三族杀,)因此,是可行的. 不知道你指的原文是哪一个

    廉珠18316392825: 韩非子《说林》全部的原文和翻译 -
    39764鬱枯 : 【原文】 有献不死之药于荆王①者,谒者操以入.中射之士②问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而罪在谒者也.且客献不死之药,...

    廉珠18316392825: 《韩非子》中的一篇文章翻译
    39764鬱枯 :原文: 齐桓公好服紫,一国尽服紫.当是时也,五素不得一紫.桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?” 管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫也?谓左右曰:'吾甚恶紫之臭.'于是左右适有衣紫而...

    热搜:韩非子思想主张八个字 \\ 《韩非子难二》翻译 \\ 《韩非子 喻老》翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 韩非子文言文原文翻译 \\ 过吝从如一韩非子 \\ 韩非子什么过什么吝从 \\ 免费翻译 \\ 韩非子 解老文言文翻译 \\ 《韩非子》全文及翻译 \\ 韩非子经典语录及翻译 \\ 韩非子翻译版在线阅读 \\ 韩非子《孤愤》 \\ 韩非子 喻老原文及翻译 \\ 《韩非子》翻译与原文 \\ 韩非子有度原文及翻译 \\ 韩非子喻老一则原文及翻译 \\ 韩非子文言文翻译完整 \\ 《韩非子》翻译 \\ 韩非子大体原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网