乔山人善琴文言文翻译

  • 弹琴的技术翻译成文言文
    答:操:琴曲。 伏:趴着。 如故:像先前一样。 虻:吸血的苍蝇。 耳:耳朵听。 鸣:鸣叫声,作名词。 掉:摇动,摆动。 奋:竖起。 合:悦 蹀躞:迈小步来回走动。 掉尾奋耳:甩动尾巴,支棱起耳朵。 非:不是 闻:听 2. 文言文翻译 乔山人善琴 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴。他...
  • 文言文嘉祥李生善琴
    答:又说:“您的琴是下品,我有琴,是老人赠的,现在献给您。”果然是把好琴。 詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个能比得上他。 2. 文言文翻译 乔山人善琴 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴。他以前得到过很杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛。每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶...
  • 如何用古文描绘弹琴?
    答:4、《乔山人善琴》——【作者】徐珂 【朝代】清 国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日...
  • 乔山人善琴文言文中邻媪是乔山人的知音吗?为什么
    答:邻媪并不是乔山人的知音。这篇小短文(这则小故事)主要讲的就是“知音难觅”。邻媪听了乔山人的美妙无比的琴音以后,“咨嗟惋叹”,意思是感叹惋惜,并不是理解了乔山人在琴音里书法的情感与怀抱,而是从乔山人的琴音里听出了自己的老公在世时弹棉花的声音,从而想起了已经去世多年的自己的老公...
  • 酷类其声文言文翻译
    答:2. 文言文翻译 乔山人善琴 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴。他以前得到过很杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛。每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣。一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。曲子弹奏完了,乔山...
  • 口技和乔山人善琴文言文阅读理解
    答:在平时的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是我为大家整理的口技和乔山人善琴文言文阅读理解,希望能够帮助到大家。【甲】遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语...
  • 乔山人弹琴文言文的寓意是什么
    答:国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉叩之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
  • 乔山人善琴文言文阅读答案
    答:请从文中举一个例子并说说这样写的好处。 (2分) 23.乔山人对邻媪说:“不谓遇知音于此地。”你认为“邻媪”是乔山人的知音吗源?请说说你的理由。 乔山人善琴阅读答案由查字典语文网我整理,仅供参考:【参考答案】: 20.(1)曾经 (2)职业 21.每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都百...
  • 工人善琴文言文翻译
    答:又说:“您的琴都是低劣的木材做成的,我有一把琴,就是老人所赠送的,现在我把它献给您。”詹懋举一看,果真是把好琴。詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个人能及得上他。5.乔山人善琴翻译原文国初,有乔山人者善弹琴.精于指法,尝得异人传授.每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘①,相和...
  • 乔山人善琴讽刺了什么
    答:当时社会风气,有才能的人无法得到重用。《乔山人善琴》是一篇古代文言文作品,出自徐珂的《清稗类钞》讲述了一个名叫乔山人的人擅长弹琴,他的琴艺精湛,但无奈知音难觅的故事。乔山人用心弹奏的琴声,却无人能够欣赏。这表达了作者对当时社会风气的不满,认为真正的高雅艺术难以被世人所接受。

  • 网友评论:

    慕昭19778016707: 文言文翻译 乔山人善琴 -
    28974彭古 : 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴.他以前得到过很杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛.每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣.一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲.隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜.曲子弹奏完了,乔山人叹息道:“我弹琴大半辈子,终于在这里遇见了知音!”一会有人敲门,老妇人进来说道:“我的老伴活着的时候,是弹棉花的.今天听见你在这里弹琴,太像我老伴弹棉花的声音了.” 无非表达两种意思:1、对牛弹琴...2、乔山人弹琴技术太烂,还自以为琴技很好!

    慕昭19778016707: 乔山人善琴 翻译 -
    28974彭古 :[答案] 原文 国初,有乔山人者善弹琴.精于指法,尝得异人传授.每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘①,相和悲鸣.后游郢楚②,于旅中独奏洞庭之曲.邻媪③闻之,咨嗟惋叹.既阕④,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地.”款扉⑤扣⑥之.媪曰:“吾夫存...

    慕昭19778016707: 乔山人善琴 译文 -
    28974彭古 : People of Qiaoshan are good at piaying the piano

    慕昭19778016707: 乔山人善琴翻译,注释 -
    28974彭古 : 原文国初,有乔山人者善弹琴.精于指法,尝⑧得异人传授.每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘①,相和悲鸣.后游郢楚②,于旅中独奏洞庭之曲.邻媪③闻之,咨嗟惋叹.既阕④,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地.”款扉⑤扣⑥...

    慕昭19778016707: 文言文乔山人善琴解读 -
    28974彭古 : 在开国初年,有个乔山人善于弹琴.他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授.他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫.后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲.隔壁的一位老妇人听了琴...

    慕昭19778016707: 《乔山人善琴》的翻译 -
    28974彭古 : 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴.他以前得到过很多杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛.每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣.一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭...

    慕昭19778016707: 乔山人善琴翻译中"吾抱此半生,不谓遇知音于此地"的翻译 -
    28974彭古 : 我弹琴半辈子了,不料在这里遇到了知音人(你) 倒装句 应为:不谓 (想不到,不料) 于此地 遇知音

    慕昭19778016707: 乔山人善琴文言文翻译老妇人伤感叹息的原因是什么? -
    28974彭古 : 老妇人伤感叹息是因为听到琴声想起了弹棉花的丈夫,因为怀念去世的丈夫而伤感叹息.译文如下供参考:在开国初年,有个乔山人善于弹琴.他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授.他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫.后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲.隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜.(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的.现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了.

    慕昭19778016707: 文言文阅读.(8分)乔山人善琴清 徐珂国初,有乔山人者善弹琴.精于指法,尝得异人传授.每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘 ① ,相和悲鸣.后游郢... -
    28974彭古 :[答案]小题1:(1)曾经 (2)职业 小题1:每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣. 小题1:例子:凄禽寒鹘,相和悲鸣.好处:有力地烘托了乔山人弹琴技艺的精湛. 小题1:不是,因为在邻媪听来,乔山人弹奏的琴声像弹...

    慕昭19778016707: 乔山人善琴重点词翻译 -
    28974彭古 : ①尝:曾经 ②鹘(hú):一种凶猛的鸟. ③郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城. ④媪(ǎo):老妇人. ⑤阕:止息,终了. ⑥款扉:款,敲;扉,门. ⑦扣:问,询问 . ⑧絮:棉花. ⑨鼓:弹琴. ⑩类:像.

    热搜:免费的翻译器 \\ 《薛谭学讴》翻译 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 文言文翻译转换 \\ 免费古文翻译器 \\ 吴起守信文言文翻译 \\ 古文翻译器转换 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 古今互译翻译器在线 \\ 亭林先生自少全文翻译 \\ 怀素学书的言文翻译 \\ 陶侃惜谷文言文翻译 \\ 原文翻译器 \\ 文言文翻译在线 \\ 中文转换成文言文 \\ 古今文互译 \\ 荀巨伯探友文言文翻译 \\ 乔山人善琴讽刺了 \\ 文言文翻译在线查询 \\ 百度文言文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网