古诗《元日》翻译

  • 元日古诗的意思翻译
    答:《元日》的意思:鞭炮声中,旧的一年已经过去。在温暖的春风中,人们畅饮屠苏酒。日出时温暖的阳光照耀着千家万户,人们都用新的桃符换下旧的桃符。全诗描绘了人们欢庆新春的热闹景象,抒发了诗人意图革新政治的思想感情。《元日》爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。《...
  • 王安石的元日古诗的意思翻译
    答:元日 王安石[宋代]爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。翻译:爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒,初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。注释 元日: 农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼...
  • 元日原文及翻译赏析
    答:1、元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。2、译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。3、这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的...
  • 元日古诗的意思翻译
    答:元日古诗的意思翻译《元日》古诗的翻译是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。《元日》原文作者:北宋王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把...
  • 元日这首诗的大意是什么?
    答:《元日》全诗的白话意思是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。这首诗是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句,描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者...
  • 元日古诗的意思翻译
    答:翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。《元日》的原文及赏析 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。《元日》是一首写古代迎接新年的...
  • 元日古诗的意思翻译?
    答:古诗《元日》是北宋政治家王安石的作品。全诗翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。全诗如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。...
  • 李世民《元日》原文及翻译赏析
    答:。注释 恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。穆:壮美。康:康盛。诗词作品: 元日 诗词作者:【 唐代 】 李世民 诗词归类: 【春节】
  • 元日古诗的意思
    答:在日常生活或是工作学习中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是我整理的元日古诗的简单意思,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈...
  • 《元日》的意思翻译
    答:《元日》是宋朝王安石的诗作。一、译文 阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快...

  • 网友评论:

    甘柳19894572338: 元日的译文是什么? -
    69180王狠 : 元日:正月初一原文: 元日 (宋)王安石 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符.译文①: 鞭炮响转眼间一年已过, 屠苏酒暖心房春风吹拂. 旭日升千门万户多明亮, 人人用新桃符换旧桃符. 译文②: ...

    甘柳19894572338: <元日>的翻译 -
    69180王狠 : 翻译:爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符.注释:元日:农历正月初一,即春节.爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声.用来驱鬼避邪,后来演变...

    甘柳19894572338: 古诗 《元日》 -
    69180王狠 :[答案] 元日 【宋】王安石爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符. 翻译:在噼噼啪啪的爆竹声中送走了旧年迎来了新年.人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒.家家户户都被太阳的光辉普照着,每年春节都取下了旧春联换上...

    甘柳19894572338: 王安石《元日》的译文 -
    69180王狠 : 在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年.人们喝着美味的屠苏酒时,又有暖和的春风铺面而来天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春.

    甘柳19894572338: 元日 王安石 意思 -
    69180王狠 : 元日全诗意思是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符.赏析 此诗描写春节除旧迎新的景象.一片爆竹...

    甘柳19894572338: 元日古诗每句的意思 -
    69180王狠 :[答案] (一) 爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗.初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换. (二) 在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年.人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意...

    甘柳19894572338: 翻译王安石的古诗元日 -
    69180王狠 : 元日 宋-王安石 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符. 注释: 此诗描写春节除旧迎新的景象.一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息.初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的. 元日: 农历正月初一,即春节. 屠苏: 古代春节必饮的一种药酒. 曈曈日: 日出时明亮的样子. 桃符: 画着门神或题着门神名字的桃木板.

    甘柳19894572338: 古诗<<元日>>翻译谁有 -
    69180王狠 : 元日 宋 王安石 爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,争插新桃换旧符. [注释](1)元日:阴历正月初一.(2)屠苏:美酒名.(3)曈曈[音“童童”]:形容太阳刚出的样子.(4)桃:桃符.古时习俗,元旦用桃木写神茶、郁垒二神名,悬挂门旁,以为能压邪. [译文]在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年.人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春.

    甘柳19894572338: 元日古诗的每一句意思是什么? -
    69180王狠 :[答案] 每一句意思:爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗.初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换.

    甘柳19894572338: 古诗《元曰》的意思 -
    69180王狠 : 这首诗描写新年热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神. 译文: 在阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去了,和暖的春风吹来了新年.人们欢乐地畅饮新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符.

    热搜:《元日》全诗 \\ 古诗《江南春》全诗 \\ 王安石《元日》古诗 \\ 《元日》古诗注解 \\ 李白最吓人的一首古诗 \\ 王安石的《元日》 \\ 古诗《元日》 \\ 古诗《元日》的解释 \\ 元日古诗三首大全 \\ 元日宋王安石古诗背诵 \\ 元日古诗的全部翻译 \\ 王安石《元日》翻译 \\ 元日古诗翻译注释 \\ 王安石古诗《元日》 \\ 元日方干翻译全诗 \\ 元日古诗 王安石 \\ 元日古诗翻译全文 \\ 元日古诗翻译及赏析 \\ 《清明》古诗翻译 \\ 元日原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网