宋史郭永传翻译原文
答:年轻时刚正聪明、英勇果断,身高七尺,须髯如神仙般,因为祖父的官职任丹州司法参军。丹州太守是军人出身,无所顾忌谋取私利,郭永多次依法制裁他。太守大怒,气势汹汹地面对郭永,郭永不因此而改变,太守就假装说好话把他推荐给朝廷。后来太守要改变已经定案的案卷,郭永力争不被听从,用袖子举起文书还给他...
答:郭永传:【原文】刘豫举济南来寇,大名孤城无援,永率士昼夜乘城,伺间则出兵狙击。或劝益谦委城遁,【甲】……因募士赍帛书夜缒城出,告急朝廷,乞先为备。【乙】……攻围益急,俘东平、济南人,大呼城下曰:“二郡已降。降者富贵,不降者无噍类。”益谦辈相顾色动,永大言曰:“今日正吾...
答:北宋叛臣刘豫率领整个济南的敌军(来攻打大名),大名城为孤城没有援军,郭永率领士兵日夜守城,伺机间或出兵攻击敌人。围攻的形势更加紧急,被俘虏的济南人东平在城下大声呼喊:“两个州郡都已经投降了。投降的人都可以享受荣华富贵,不投降就没有活下的。”张益谦等人互相看看,脸色发生了变化(想要投降)...
答:年轻时刚强英明,勇敢果断,身高七尺,美髯飘胸,神采奕奕。继承祖先的官职担任丹州司法参军。太守是个习武之人,做坏事贪图利益无所顾忌,郭永多次根据法律制裁他。太守非常愤怒,凶神恶煞地逼迫郭永,郭永不被动摇,太守就假说好话把他推荐给朝廷。后来太守想更改据已经定罪的案卷,郭永竭力争辩使太守没能...
答:6. 《宋史 郭永传》节选的译文,请帮翻译一下 元·脱脱《宋史·郭永传》白话释义:郭永是大名府元城人。 年轻时刚正聪明、英勇果断,身高七尺,须髯如神仙般,因为祖父的官职任丹州司法参军。丹州太守是军人出身,无所顾忌谋取私利,郭永多次依法制裁他。 太守大怒,气势汹汹地面对郭永,郭永不因此而改变,太守就假装说好话...
答:1. 文言文翻译 宋史列传第四十六里的王嗣宗传 急求 【原句】 1、州境有卧龙王庙,每穷冬,阖境致祭,值风雪寒甚,老幼踣于道,嗣宗亟毁之。 2、(为中丞日,)尝忿宋白、郭贽、邢昺七十不请老,屡请真宗敕其休致,又遣亲属讽激之。 【译文】 1、并州境内有一座卧龙王庙,每当深冬时节,全境参加祭祀,正值风雪交...
答:《范仲淹有志于天下》 选自《宋史》 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏,既长,知其世家,感泣辞母去,之南都入学舍,昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面。 往往糜粥不充,日昃(zè)始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 翻译: 范仲...
答:4. 《宋史 郭永传》节选的译文,请帮翻译一下 郭永是大名府元城人。 年轻时刚正聪明、英勇果断,身高七尺,须髯如神仙般,因为祖父的官职任丹州司法参军。丹州太守是军人出身,无所顾忌谋取私利,郭永多次依法制裁他。 太守大怒,气势汹汹地面对郭永,郭永不因此而改变,太守就假装说好话把他推荐给朝廷。后来太守要改变已经...
答:译文:鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。 全文为:鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家以侠闻。所藏活豪士以百数,其余庸人不可胜言。既阴脱季布将军之厄,及布尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。 季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍...
答:《郭永传》原文:永博古通今,得钱即买书。家藏书万卷,因事为文,皆可录,而不求人知。见古人立名节者,未尝不慨然揜卷终日。而尤慕颜鲁公为人,喜面折人过,退无异言;闻秋毫之善,必咨磋奖成如不及。士友以此严惮而归之,杜充守大名,名称甚盛,永尝画数策。见之,它日问其目,曰:...
网友评论:
鲍谈17111806064:
宋史卷四百四十八郭永传翻译 -
48389籍背
: 原文 郭永,大名府元城人.少刚明勇快,身长七尺,须髯若神.以祖任为丹州司法参军.守武人,为奸利无所忌,永数引法裁之.守大怒,盛威临永,永不为动,则缪为好言荐之朝.后守欲变具狱,,永力争不能得,袖举牒还之,拂衣去.调清...
鲍谈17111806064:
翻译汪藻的《郭永传》,(文言文) -
48389籍背
:[答案] 郭永学识渊博,广泛地通晓古今世事,有了钱就去买书来读,家中藏书有万余卷之多,能依据事情写文章,都可以把它写下来,并不追求别人知道.见到古代那些树立名声、节操的人,没有不感到慨然叹息的,合起书本,整日如此,并且特别仰慕颜...
鲍谈17111806064:
:《宋史?忠义传?郭永》翻译 -
48389籍背
: 郭药师在边防驻扎,对下面比较刻薄.曾经去买东西时不给够价钱,还要转回去,说东西破损,让人折价才罢休.Guo Yaoshi is stationed in frontier fortress. He is rough on citizens. Once he went to shopping but short on charge, even returned to claim discount for poor quality.
鲍谈17111806064:
:《宋史??忠义传??郭永》翻译 -
48389籍背
: 郭药师驻扎边防,对下面的人比较刻薄.去买东西时不给够价钱,还要折回去,说东西破损了,让人折价才罢休.金国人听说郭永很英勇,有听说是有才德,就准备用富贵来收买他.
鲍谈17111806064:
急!汪藻的《郭永传》翻译, -
48389籍背
: 原文 《郭永传》 汪藻 永博古通今,得钱即买书.家藏书万卷,因事为文,皆可录,而不求人知.见古人立名节者,未尝不慨然揜卷终日.而尤慕颜鲁公为人,喜面折人过,退无异言;闻秋毫之善,必咨磋奖成如不及.士友以此严惮而归之.杜充守大...
鲍谈17111806064:
宋史郭劝传文言文翻译 -
48389籍背
: 【译文】 司马光孝友忠信,恭俭正直,安居有法度,任事有礼仪.在洛阳时,每次前往夏县扫墓,一定去看问他的哥哥司马旦,司马旦年近八十,司马光像事奉严父般事奉他,像保护婴儿般保护他.司马光从小到老,讲话从不乱言,他自己说“:我没有过人之处,只是平生所做的,从没有不能对人说的事情.”诚心出于自然,于是天下人敬仰信服他,陕州、洛阳之间都为他的道德所感化,有什么事做得不好,就说“:司马君实会不知道吗?” 司马光对物质淡泊无所喜好,而对学问无所不精通,只是不喜好释、老之学,他说:“释、老的微言大义不能超出儒学,它们荒诞不经我不相信.”司马光在洛阳有田三百亩,妻子死时,卖掉田产来办丧事,他一直到死都是粗衣薄食.
鲍谈17111806064:
宋史卷四百十八·郭永传 郭永是个怎样的人 郭永因何两次冒犯太守
48389籍背
: 郭永是一个一视同仁,真正不阿的人
鲍谈17111806064:
宋史卷四百四十八郭永传中郭永因何两次“冒犯”太守? -
48389籍背
:[答案] 1每次宴请花费千金,从各县收于供给,从大谷县收敛的尤其厉害.2当年干旱,巫乘着这个时候对百姓们喧哗鼓动. (郭永)调任清河县丞,不久管理大谷县.太原帅一般都由重臣担任,每次宴请花费千金,从各县收取用于供给,从...
鲍谈17111806064:
宋史卷四百四十八郭永传中郭永因何两次“冒犯”太守? -
48389籍背
: 1每次宴请花费千金,从各县收于供给,从大谷县收敛的尤其厉害.2当年干旱,巫乘着这个时候对百姓们喧哗鼓动.(郭永)调任清河县丞,不久管理大谷县.太原帅一般都由重臣担任,每次宴请花费千金,从各县收取用于供给,从大谷县收...
鲍谈17111806064:
宋史郭永传中郭永是个什么样的人?
48389籍背
: 为官刚正、处事果断、不畏权贵、同情百姓、有正义感的人