战国策在线阅读及翻译

  • 《战国策》原文及翻译
    答:《战国策》是中国古代的一部历史文献,主要记载了战国时期各国之间的政治、军事、外交等方面的策略和事件。以下是其中一段原文及其翻译:原文:苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘...
  • 《战国策》原文及翻译
    答:《战国策》原文及翻译如下:张仪又恶陈轸于秦王,曰:“轸驰走楚、秦之间,今楚不加善秦而善轸,然则是轸自为而不为国也。且轸欲去秦而之楚,王何不听乎?”王谓陈轸曰:“吾闻子欲去秦而之楚,信乎?”陈轸曰:“然。”王曰:“仪之言果信也。”曰:“非独仪知之也,行道之人皆知之。
  • 荆轲刺秦王战国策原文及翻译
    答:荆轲刺秦王战国策原文及翻译如下:一、原文 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军...
  • 战国策 齐策四 原文与翻译
    答:《战国策·齐策四》原文与翻译 原文:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。
  • 《司马错论伐蜀》(《战国策》)全文及翻译
    答:作者或出处:《战国策》 古文《司马错论伐蜀》原文: 司马错与张仪争论于秦惠王前。司马错欲伐蜀,张仪曰:「不如伐韩。」王曰:「请闻其说。」对曰:「亲魏善楚,下兵三川,塞轘辕、缑氏之口,当屯留之道,魏绝南阳,楚临南郑,秦攻新城、宜阳,以临二周之郊,诛周主之罪,侵楚魏之地。...
  • 战国策魏策原文及翻译
    答:译文 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及管衣着不整,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:"今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:'我想到楚国去。'我说:'您既然要到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马好。'我说:'马...
  • 《战国策》全文及译文分别是什么?
    答:翻译:苏秦最初主张连横,说服秦王。秦王说: “我听说:羽毛不丰满高飞上天,不完备的法令不能惩罚犯人,道德不能带动能力不强的人,政治和宗教的烦恼部长不顺民心,现在你来到在所有的严重性赐教上了法庭,改天我会喜欢听你做什么。 “(苏)游说秦纪念馆1 O次数,但他的建议没有被采纳。打破了他...
  • 战国策齐策翻译及原文
    答:战国策齐策原文及翻译如下:【原文】齐王使使者问赵威后,书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王,而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有...
  • 战国策赵威后问齐使原文翻译
    答:赵威后问齐使原文及翻译如下:【原文】:齐王使使者问赵威后,书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。苟无岁,何有民?苟无民,何有君?故有问舍本而问末者耶?
  • 战国策翻译及原文
    答:战国策翻译及原文如下:原文:苏秦为赵王使于秦,反,三日不得见。谓赵王曰:“秦乃者过柱山,有两木焉。一盖呼侣,一盖哭。问其故,对曰:‘吾已大矣,年已长矣,吾苦夫匠人且以绳墨案规矩刻镂我。’一盖曰:‘此非吾所苦也,是故吾事也。吾所苦夫铁钻然,自入而出夫人者。’今臣使于...

  • 网友评论:

    明尤19182737969: 《战国策》全文在线阅读 -
    47852叶柿 : 《战国策》全文分为11个小节: 1、秦策; 2、齐策; 3、楚策; 4、赵策; 5、魏策; 6、韩策; 7、燕策; 8、宋卫策; 9、中山策; 10、东周策; 11、西周策. 网址:http://www.wenxue360.com/archives/4276.html

    明尤19182737969: 战国策,赵策全文,翻译 -
    47852叶柿 : 赵太后向齐国求救.齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出."赵太后不答应,大臣们极力劝谏.太后明白地告诉身边的近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定朝他脸上吐唾沫!"

    明尤19182737969: 求战国策的现代文翻译!
    47852叶柿 : 译文: 苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了10多次之多,但他的建议始终没被秦王采纳.他的黑貂皮袄也破了,100两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了,不得已...

    明尤19182737969: “人有卖骏马者…………………………………………一旦而马价十倍. 《战国策》” 的全文和翻译.
    47852叶柿 : 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在...

    明尤19182737969: 急!需<<战国策 - 魏策 - 三人成虎>>原文?
    47852叶柿 : 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰: “否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣.”“三人言市有 虎,王信之乎...

    明尤19182737969: 《战国策,邹忌讽齐王纳谏》 全文 -
    47852叶柿 : 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客...

    明尤19182737969: 跪求《战国策》——《荆轲刺秦王》全文翻译 -
    47852叶柿 : 译文: 秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界. 太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不...

    明尤19182737969: 跪求战国策目录序翻译,在线等啊,要全文翻译的!!!! -
    47852叶柿 : 刘向编定的《战国策》一共三十三篇,崇文总目称有十一篇缺失了.我走访了士大夫家,才全部得到了这部书,并且修正了其中的错误,对不可考据的文章发起了疑问,此后《战国策》三十三篇就完整了. 叙曰:刘向给此书作序,说周的祖先,...

    明尤19182737969: 帮忙找一下文言文《战国策.秦策一》的翻译. -
    47852叶柿 : 游说秦王的报告,一共上呈了十次,但苏秦的意见都没被采纳.黑貂皮衣穿破了,百斤黄金用完了,生活费用也光了,便只好离开秦国,返回洛阳.他腿上打着绑腿,脚上穿着草鞋,背着书袋,挑着行李,神情憔悴,脸色黄黑,显得非常惭愧....

    明尤19182737969: 战国策 苏秦刺骨 原文+翻译 -
    47852叶柿 : 苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘撇.至家中,妻不下机,嫂不为炊,父母不与言.秦及夜出读书之.夜深欲睡,以锥刺其股.一年而学成,遂为六国相. 苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍(衣服)又破又旧.回到家中,妻子没有离开织机去迎接他,嫂子没有给他做饭,父母不跟他说话.后来苏秦到晚上就拿出书(太公阴符)苦苦钻研,到深夜打瞌睡就用锥刺自己的大腿,经过一年的努力学习,学识有了很大的进步,再出游,于是后来就成为六国的宰相.

    热搜:战国策全本全注全译 \\ 战国策有人卖骏马者翻译 \\ 《战国策齐策二》翻译 \\ 战国策经典篇目 \\ 战国策齐策一原文翻译 \\ 战国策齐策翻译及原文 \\ 战国策全册白话文 \\ 战国策全文免费版阅读 \\ 战国策白话在线免费阅读 \\ 战国策文言文 \\ 《战国策书录》翻译 \\ 战国策赵策一翻译 \\ 战国策燕三原文及翻译 \\ 战国策的著名篇目 \\ 《战国策》秦策翻译 \\ 战国策燕策原文及翻译 \\ 战国策原文注释及翻译 \\ 战国策在线 诗词名句网 \\ 战国策原文及译注 \\ 战国策文言文原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网