晏子之御者改过文言文翻译

  • 晏子之御者文言文翻译
    答:【译文】晏子是齐国的宰相。有一天坐车出门,车夫的妻子从门缝里偷看。她的丈夫为晏子的车夫,头顶上撑着大车蓬,用鞭子赶着四匹大马,意气风发,十分得意。车夫不久回到家里,他的妻子请求离开。车夫问其原因,他的妻子说。晏子,身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。现在我看他...
  • 晏子之御者,勇于承认错误并改正
    答:文言文节选自《史记·管晏列传》,讲诉的是晏子的车夫驾车,十分的洋气,后被妻子发现,车夫的妻子嚷嚷着要离婚,车夫问明原因后知道了自己的过错,并得到了改正,晏子后来了解了情况便推荐了车夫做大夫。这里说明了人要勇于改正,对于勇于改正的人可以重用。晏子仆御原文 晏子为齐相,出。其御者之妻从...
  • 晏子之御者为什么文言文
    答:晏子荐以为大夫。(选自《史记·管晏列传》)译文 晏子做齐国的相国,出门时,他车夫的.妻子从门缝里偷看她的丈夫,她的丈夫作为相国驾车,撑起大伞般的车盖,挥动鞭子赶着四匹驾车的马,得意洋洋,自己很满意的样子。(车夫)回来后,他的妻子请求离去。车夫问她离开的缘故,妻子说:“晏子身高不满六...
  • 晏子之御者文言文翻译
    答:晏子仆御的翻译晏子是齐国的丞相,一日乘车出行时车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫替晏子驾车,撑着大车篷,用鞭子驱策着四匹大马,意气纷发,十分得意的样子车夫已经回到家里,他的妻子请求离开车夫问这其中;晏子是齐国的宰相,有一天坐车出门车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫为晏子的车夫,头顶上撑着大...
  • 《晏子御者》翻译
    答:翻译:晏子任齐国国相,外出,他的驾车的人的妻子从门缝里悄悄地看。她的丈夫替国相驾车,坐在大伞下,用鞭子赶着四匹马拉的车,很是洋洋自得。不久(驾车的人)回家,他的妻子要求离开家,丈夫问她这样做的原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,自己做齐国国相,名声在诸侯各国显要。今天,我看他出门...
  • 《晏子之御》的全文翻译是什么?
    答:《晏子之御》的全文翻译:晏子担任齐国的宰相,有一天坐车出门。车夫的妻子从门缝里偷看。她的丈夫为晏子驾车,(头顶上)撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气风发,十分得意。车夫不久后回到家里,他的妻子请求离开。车夫问这其中的原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各...
  • 晏子之御的翻译理解
    答:原文内容:晏子为齐相。出,其御者之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”...
  • 晏子之御者 全文翻译
    答:今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。 晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里...
  • 晏子之御这篇文言文的翻译
    答:晏子之御这篇文言文的翻译是:晏子担任齐国的宰相时,常常乘车出游,其车夫总是驾驭得很好。详细解释如下:晏子担任的职位及其权力象征。晏子是齐国的重要宰相,他在当时的政治中有着举足轻重的地位。这一背景为接下来的故事或事件提供了基础背景信息。他的出行及车夫的作用也由此被强调出来。这说明,不...
  • 《晏子之御》的翻译 谢谢
    答:一、《晏子之御》的翻译:晏子做了齐国的相国,有一天,他坐车出门办事,晏子的车夫坐在车上的大伞下面。因为他是相国的车夫,驾着四匹马的车,所以,表现出一副神气活现,扬扬得意的样子。车夫的妻子从门缝里偷看到车夫的一举一动,心里很不高兴。车夫回到家后,他的妻子便要和他离婚。车夫问是...

  • 网友评论:

    伯师18125125055: 《晏子之御者》文言文翻译 -
    54743饶霍 : 晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,...

    伯师18125125055: 文言文,《晏子御者之事》翻译每一个字 -
    54743饶霍 : 正文晏子为齐相, 出,其御①之妻从门间而窥②其夫.其夫为相御,拥大盖,策③驷④马 ,意气扬扬,甚自得也.既而⑤归,其妻请去⑥.夫问其故⑦,妻曰:“晏子长不满六尺,身相...

    伯师18125125055: 《晏子御者》的译文 -
    54743饶霍 : 晏子仆御 晏子为齐相,出.其御者之妻从门间而窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也. 既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今...

    伯师18125125055: 晏子之御者 译文和答案 -
    54743饶霍 : .晏子之御者 晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者....

    伯师18125125055: 《晏子御者》翻译 -
    54743饶霍 : 原文:晏子为齐相, 出,其御者之妻从门间而窥其夫,其夫为相御,拥大盖 ,策(鞭赶)驷马 ,意气扬扬,甚自得也. 既而(既而:不久)归,其妻请去(离(家)).夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,相齐国,名显诸侯.今者妾(我,...

    伯师18125125055: 课外文言文阅读———晏子之御 -
    54743饶霍 : 1.解释下列变红的字词 ①策驷马: 用鞭子打 ②甚自得也: 十分,非常 ③夫自抑损: 谦逊,抑制 ④晏子怪而问之: 感到奇怪 ⑤夫问其故: 丈夫问她是什么原因 ⑥今子长八尺: 如今你身高八尺 荐:推荐2.选择对加点词解释正确的一项. ①...

    伯师18125125055: 御者之妻的译文 -
    54743饶霍 : 御者之妻《管晏列传》中第二个人物写晏婴,主要的事件有二,一是晏婴赎越石父于缧绁,二是述御者之妻.太史公的本意是说晏子之知人而善举,这里不说第一件事,只说御者之妻的故事.晏子为齐相时,外出,晏子车夫的妻子,从家里的...

    伯师18125125055: 古文 御者之妻翻译 今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者 还有 御者之妻“是以求去也”的原因是 晏子具有什么特点 -
    54743饶霍 :[答案] 1;今天我看他出门,神思深沉,常常表现出自我谦抑的样子.2;因为丈夫不求上进,骄傲自满.3晏子做人很低调,谦虚恭谨

    伯师18125125055: 晏子春秋中的文言文及翻译 -
    54743饶霍 : 原文是:景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许.公命柏遽巡国,致能歌者.晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日矣!怀宝乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱冻寒不得...

    热搜:中文→文言文转换器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文翻译器转换 \\ 晏子之晋原文及翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 晏子春秋晏子之御翻译 \\ 晏子之御者原文及翻译 \\ 晏子怪而问之御以实对翻译 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 晏子御者之妻文言文翻译 \\ 晏子仆御原文翻译 \\ 晏子御者之妻的道理 \\ 文言文翻译转换器在线翻译 \\ 晏子之御原文翻译 \\ 晏子之御翻译最简单的 \\ 晏子之御的原文及译文 \\ 文言文在线翻译转换器 \\ 晏子御者之妻翻译 \\ 文言文互译翻译 \\ 晏子之御者文言文阅读答案 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网