度终不可禁的翻译

  • 度终不可禁的翻译
    答:翻译:于是将马牵出,马懒懒的站在原地,不肯移动,公遂生气的去捶马,又让马去驾车,公遂觉得这样也不行,于是就将马关了起来。第二天,叫几个孩子去骑这匹马,还是像昨天一样,让家仆去骑,也是一样。赏析:《唐语林》是宋代王谠所撰的文言轶事小说,共八卷。由于其中很多著述今已失传,故经此...
  • 翻译文言文:沈宣词尝为丽水令...
    答:过了几天,沈宣词去拜见公遂,问起当时那匹马,公遂说:“我竟然还没有骑过呢。”于是将马牵出,马懒懒地站在原地,不肯移动,公遂生气的去捶马,又让马去驾车,公遂觉得这样也不行,于是就将马关了起来。第二天,叫几个孩子去骑这匹马,还是和昨天一样,让家仆去骑,也是一样。于是将马卖给...
  • 度终不可禁的度
    答:度终不可禁的意思:于是将它关了起来
  • 马说选段原文、翻译及赏析
    答:原文:沈宣词尝为丽水令.自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足.咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五十万,客许而直未及给,遽为将校王公遂所买.他日,谒公遂,问向时马,公遂曰:“竟未尝乘.”因引出,至则奋眄,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度终不可禁.翌日,令诸子乘之...
  • 程公许文言文原文
    答:因引出,至则奋眄,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度终不可禁。翌日,令诸子乘之,亦如是;诸仆乘,亦如是。因求前所直售宣词。宣词得之,复如是。会魏帅李公蔚市贡马,前后至者皆不可。公阅马,一阅遂售之。后入飞龙,上最爱宠,为当时名马。 译文: 沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里...
  • 李东阳梁马文言文翻译
    答:”因引出,至则奋眄,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度终不可禁。翌日,令诸子乘之,亦如是;诸仆乘,亦如是。因求前所直售宣词。宣词得之,复如是。会魏帅李公蔚市贡马,前后至者皆不可。公阅马,一阅遂售之。后入飞龙,上最爱宠,为当时名马。6. 秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,...
  • 贡的文言文翻译器
    答:因引出,至则奋眄,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度终不可禁。翌日,令诸子乘之,亦如是;诸仆乘,亦如是。因求前所直售宣词。宣词得之,复如是。会魏帅李公蔚市贡马,前后至者皆不可。公阅马,一阅遂售之。后入飞龙,上最爱宠,为当时名马。 译文: 沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里...
  • 玄宗戒酒文言文翻译
    答:作者按:有不少人,因喝酒误了事,甚至误了大事,其中有不少人天天喊戒酒(也有人天天喊戒烟),可就是戒不了,读了此文,你有何感想呢?。 5. 唐玄宗戒酒翻译和注解 唐玄宗时,雍州(今陕西西安市西北)一带大灾,树皮都被灾民剥下来充饥了,老人小孩饿死者不计其数。唐玄宗对此十分焦心。他多次下令,要求妃嫔、皇子...
  • 医古文《三国志 魏志 华佗传》原文及翻译
    答:译文: 华佗字元化,是沛国谯县人,又名敷。离开家乡,到徐州地区求学,通晓数种经书(指《诗》、《书》、《易》、《春秋》等儒家经典)。沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。 (华佗)懂得养生的方法,当时的人都认为他年已百岁可外表看上去还像青壮年。又精通医方医药,他治病时,配制汤药...
  • 吕蒙和陆逊的文言文翻译
    答:蒙至都,权问:“谁可代卿者?”蒙对曰:“陆逊意思深长,才堪负重,观其规虑,终可大任。 而未有远名,非羽所忌,无复是过。若用之,当令外自韬隐,内察形便,然后可克。” 权乃召逊,拜偏将军、右都督,代蒙。 (选自《三国志· 吴志· 陆逊传》) 参考译文: 陆逊字伯言,吴郡县人。 本名议,世代为江东大族。

  • 网友评论:

    福晶18098289380: 请翻译下面这段文言文 -
    24016束侨 : 翻译: 沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里曾经有骏马几十匹,然而中意的却很少. 咸通六年,门客有马要出售,此马通体雪白,但是颈上的鬣鬃却有点近似红色,十分奇异,于是沈宣词答应给门客五十万钱做酬劳,...

    福晶18098289380: 翻译 秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传舍 -
    24016束侨 : 出自《廉颇蔺相如列传》 【原文】 秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传舍. 【译文】 秦王估量此事,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆里住宿.

    福晶18098289380: 翻译文言文:沈宣词尝为丽水令..... -
    24016束侨 : 沈宣词尝为丽水令,自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足.咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五十万,客许而直未及给,遽为将校王公遂所买,他日,谒公遂,问向时马,公遂曰:“竟未尝乘.”因引出,至则奋...

    福晶18098289380: ...遽为将校王公遂所买.他日谒公遂问向时马,公遂曰:“竟未尝乘.”因引出,至则奋眄②,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度终不可禁.翌日,令诸子... -
    24016束侨 :[答案] (1)本题主要考查点是一词多义.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语. A句意:然而中意的却很少.足:足够; (桃花源)里面的人说:“不可以向外面的人说(这件事)啊!”足:值得 B句意:公遂觉得这样也不行,于是就...

    福晶18098289380: 李公蔚市贡马翻译 -
    24016束侨 : 原文: 沈宣词尝为丽水令.自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足.咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五十万,客许而直未及给,遽为将校王公遂所买.他日,谒公遂,问向时马,公遂曰:“竟未尝乘.”因引出,至则奋...

    福晶18098289380: 把下列句子译成现代汉语. 秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传舍. 译:_______ --
    24016束侨 :[答案] 秦王估计这种情况,到底没办法(把和氏璧)强抢过来,就答应斋戒五天,安排相如在广成宾馆里住下.

    福晶18098289380: 度终不可禁的度 -
    24016束侨 : art aches, hurts, tears come d

    福晶18098289380: 用现代汉语翻译下面的句子 (1)求术士百方禁之,终不能已 -
    24016束侨 : 洛阳有个和尚,他的屋里有个铜磬,每天时常自动的发出声音.和尚认为这件事是奇怪的,老和尚吓得生病了.寻求有法术的人使用上百种(许多)的方法来禁止磬鸣响,最终也不能使它停止.曹绍夔与和尚很友好,来看望他的病况,老和尚就把事情全告诉了他.正好那个时候前殿的斋钟响了,磬也跟着自鸣.曹绍夔笑着对和尚说:”明天你请我吃饭,我帮你捉妖.“ 和尚即使不相信他,但仍希望他的方法有效,准备了丰盛的饭菜.曹公毫不客气,把好酒好菜吃光.酒足饭饱之后,从袖中抽出一把锉刀,把磬锉了几下,磬果然不再自鸣了.和尚苦苦地追问其道理,曹绍夔说:“此磬和前殿斋钟的音调相同,发生了共鸣.”和尚很高兴,他的病也好了

    福晶18098289380: 关于微子开的文言文翻译 -
    24016束侨 : 宋微子世家微子开者,殷帝乙之首子而帝纣之庶兄也.纣即立,不明,淫乱于政,微子数谏,纣不听.及祖伊以周西伯昌之修德,灭阢国,惧祸至,以告纣.纣曰:“我生不有命在天乎?是何能为!”于...

    福晶18098289380: ...解释1已2善3俄4作5盛馔6冀7具8讫 翻译 1僧俱以告2当为除之3僧苦问其所以原文洛阳有僧,房中有磬,日夜辄自鸣.僧以为怪,惧而成疾.求术士百方禁之,... -
    24016束侨 :[答案] 【思考与练习】1、解释:①已 ②善 ③俄 ④作⑤盛馔 ⑥冀 ⑦具 ⑧讫 2、翻译:①僧俱以告 ②当为除之 ③僧苦问其所以 5.曹绍夔捉“怪” 1.①停②友好③一会儿④发出⑤丰盛的菜肴⑥希望⑦备办⑧完毕2.①和尚一一地把事情告诉他;②可以替你俩...

    热搜:免费的翻译器 \\ 成本30卖60利润多少 \\ 古文翻译器转换 \\ 至则奋眄殆不可跨 \\ 免费古文翻译器 \\ 中文转换成文言文 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 文言文翻译转换器 \\ 《王公遂买马》翻译 \\ 度终不可禁 \\ 度的古义是什么 \\ 文言文100篇 \\ 度终不可禁中度的意思 \\ 中文转古文翻译器 \\ 廉颇于蔺相如逐句翻译 \\ 《唐语林》沈宣词翻译 \\ 文言文在线翻译转换 \\ 原文翻译及赏析 \\ 在线翻译入口 \\ 度终不可禁什么意思 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网