陈情表注释详细
答:出自:李密《陈情表》释义:臣子李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少...
答:《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,那么《陈情表》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!原文 臣密言:臣以险衅,夙...
答:表文着重叙述家门不幸,与祖母相依为命的情形,并说明辞不应召,非是自矜名节,“有所希翼”。全文直抒真情,恳切陈言,委婉得体,悲恻动人。晋武帝读了表文,也不再勉强他赴任,直到祖母谢世后,李密才出仕晋朝。二、《陈情表》的特色是以情动人。开端以“臣以险衅,夙遭闵凶”概括自己坎坷不幸的遭遇。
答:陈情表原文及翻译注释 臣云:臣以险衅献替,死而后已。臣不惜死报国效忠之心。然皇上之所以养育臣者,以臣之忠诚可以助纣为虐,以及后王之患,非臣之能也。今陛下有罪,而臣不见容于前,自知臣枉死耳。(臣:指文天祥;险衅献替:指曾经在战争中被俘,为了换回同伴而自我牺牲;纣为虐:指纣王是一...
答:注释】<1>臣密言:开头先写明上表人的姓名,是表文的格式。当时的书信也是这样。<2>臣以险衅,夙遭闵凶 —— 以:因。险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 夙:早年。闵凶:闵,通“悯”,可怜悯的事。凶,凶丧。指病患和凶丧之事。险,艰难,坎坷。衅,灾祸。<3>见背:背离我...
答:《陈情表》1. 孤苦伶仃 孤独困苦,无依无靠。伶仃,亦作“零丁”,孤独的样子。2. 茕茕孓立 孤独无依的样子。茕茕,孤独的样子;孑,孤单。3. 形影相吊 只有自己的身子和影子在一起互相慰问。形容非常孤单,没有伴侣。4. 日薄西山 太阳接近西山。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。薄,...
答:陈情表译文 | 注释 | 赏析陈情表 [魏晋] 西晋·李密 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔
答:注释:1、陈情表:南朝梁萧统《文选》卷三十七题作《陈情事表》。陈情,陈述情况,解释原因。表,古代章奏的一种,是臣子上呈给皇帝的书信。2、臣密言:意即“臣李密奏道”。这是旧时作表章的开头格式。臣,李密自称。言,上言,禀告。3、以:因为,由于。险衅(xìn):恶兆,厄运。衅,征兆。4...
答:《陈情表》通过对终养祖母的诉求,以孝道说服晋武帝,得以暂缓赴任。下面是由我为大家整理的“陈情表原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。 陈情表原文: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔...
答:陈情表翻译注释 注释 “表”是一种文体,是古代奏章的一种,是臣下对君王指陈时事、直言规劝抑或使之改正错误的文体。以:因险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 险,艰难,祸患;衅,灾祸。夙:早时, 这里指年幼的时候。愍:同“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)。凶:这里指...
网友评论:
隆梵18954347477:
文言文陈情表的详细翻译 -
39716甘贝
:[答案] 作品原文臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2].生孩六月,慈父见背[3];行年四岁,舅夺母志[4].祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立[5].既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄[6],晚有儿息[7].外无期功强...
隆梵18954347477:
陈情表重点翻译 -
39716甘贝
:[答案] 重点虚词:以 (1)臣以险衅 以:因为 (2)臣以供养无主 以:因为 (3)臣具以表闻 以:用 (4)猥以微贱 以:和地位搭... 猥以微贱:猥:谦辞,表示自己的谦卑. 22 臣具以表闻:具:详尽. 23 诏书切峻:切峻:急切而严厉. 24 责臣逋慢:逋:拖...
隆梵18954347477:
陈情表解析 -
39716甘贝
: 《陈情表》译文臣李密陈述:臣下因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸离我而去世了.经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自抚养我.臣下小时候经常...
隆梵18954347477:
《陈情表》的文言文翻译 -
39716甘贝
: 皇帝看了以后说:“(这个)读书人高雅的名声,一点都不假啊.”于是就停止征召(他).后来(他的祖母)刘去世了,(他)服完丧,又以洗马的身份被征召到洛阳.当时(有个叫)张华的司空问他说:“(你认为)安乐公这个人怎么样?...
隆梵18954347477:
陈情表翻译 - 几句古文的解释1、《陈情表》中“特为尤甚”逐字翻译是什么意思?
39716甘贝
: 1、《陈情表》中“特为尤甚”逐字翻译是什么意思?“日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕”直译是什么意思? 其实,这四个字就是'特别是这样”的意思. 特:...
隆梵18954347477:
高二古文问题(逍遥游报任安书项脊轩志陈情表)古文字词的解释要准确啊.1犹然笑之:(整个的意思)2且举世而誉之:(且、而的意思)3彼且恶之:(且... -
39716甘贝
:[答案] 1.犹然笑之:犹然,喜笑的样子.整句话翻译为:“(宋荣子)轻蔑的耻笑这些人” 2且举世而誉之:且,况且.而,连词,表... 这是一个介宾结构后置句,即“以表具闻”,整句是说:我用表把自己的情况详细的上奏给皇上. 9垣墙周庭(垣的意思):...
隆梵18954347477:
李密的陈情表中有多少成语?都有哪些?
39716甘贝
: 1. 孤苦伶仃 孤独困苦,无依无靠.伶仃,亦作“零丁”,孤独的样子.联合结构.源出晋·李密《陈情表》近义成语:无依无靠、举目无亲、形单形只. 2. 茕茕孓立 ...
隆梵18954347477:
李密《陈情表》中“臣无祖母,无以至今日”的“无以”的具体解释[越详细越好] 知道的都帮帮忙哈~在此谢谢诸位啦 -
39716甘贝
: 没有用来……的办法,意译为不能够
隆梵18954347477:
形影相吊是什么意思 -
39716甘贝
: 茕茕孑立,形影相吊 qióng qióng jié lì,xíng yǐng xiāng diào 〖释义〗茕茕:孤独的样子;孑:孤单;形:指身体;吊:慰问.孤身一人,只有和自己的身影相互慰问.形容无依无靠,非常孤单. 〖出处〗汉·张衡《思玄赋》:“何孤行之茕茕兮,孑不群而介立.”晋·李密《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊.”形影相吊xíng yǐng xiāng diào 〖解释〗吊:慰问.孤身一人,只有和自己的身影相互慰问.形容无依无靠,非常孤单. 〖出处〗三国魏·曹植《上责躬应诏诗表》:“窃感《相鼠》之篇,无礼遄死之义,形影相吊,五情愧郝.”晋·李密《陈情表》:“茕茕孑立,形影相吊.”
隆梵18954347477:
陈情表中,臣欲奉诏奔驰的解释,以及奉的意思 -
39716甘贝
: 我很想遵奉诏命为皇上奔走效劳奉:奉命诏:不是诏书,而是诏命