文天祥传文言文注释及翻译

文天祥传文言文注释及翻译如下:

文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇帝亲发的策题,被录取为状元。德祐初年(1275),文天祥奉诏勤王,发动了郡中精壮之人组成的军队万余人前来勤王。

他的好友前来劝止他时,文天祥说:“国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到紧急情况发出征集命令,征调天下兵马而没有一人一骑入关响应国君号召为国战死沙场者,这是我深深遗憾的地方。所以我自不量力亲自前来投身军营为国尽忠尽力了。”于是倾尽家财作为军费。第二年正月,他被委任为临安府知府。不久又升任为右丞相兼枢密使。

朝廷派他和元军丞相伯颜谈判议和事宜。伯颜气愤地扣留了他并带兵进逼皋亭山。文天祥冒险从皋亭山乘船逃出后抵达真州。后来又经过辗转隐匿后乘船到达温州。至元十五年十二月(1279),文天祥向南岭进发。正在五坡岭吃饭时,张弘范的军队突然出现,文天祥仓皇逃走被千户王惟义抓住。

押送潮阳拜见张弘范时文天祥拒绝行跪拜之礼。张弘范以客礼接见了他并同他一起入厓山劝说张世杰投降。文天祥说:“我不能保卫父母却教唆别人叛离父母(投敌),可以吗?”张弘范坚决索要书信劝降书信时文天祥就写下了《过零丁洋》诗交给了他。

厓山海战后张弘范派使者护送文天祥前往京师。文天祥在燕京共三年时间(1276-1278)。皇帝知道文天祥始终不会屈服后召见他说:“你有什么愿望?”文天祥回答说:“我受宋朝恩惠做了宰相,(现在)能以一死(谢国)就足够了。”

然而皇帝还是怜悯他并未立即答应他立即处死之请求。(后来)有官员上奏请求答应文天祥的请求将他处死他才被批准处死



  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細銆鏂囧ぉ绁ヤ紶銆嬪嚭鑷厓浠h劚鑴辨挵鍐欑殑銆婂畫鍙层嬶紝鍏鏂囪█鏂鍘熸枃鍙婄炕璇锛堣妭閫夛級濡備笅锛1銆佸師鏂囷紙鑺傞夛級鏂囧ぉ绁ュ瓧瀹嬬憺锛屽張瀛楀饱鍠勶紝鍚変箣鍚夋按浜轰篃銆傚勾浜屽崄涓捐繘澹紝瀵圭瓥闆嗚嫳娈裤傚笣浜叉嫈涓虹涓銆傚捀娣充節骞达紝璧蜂负婀栧崡鎻愬垜锛屽洜瑙佹晠鐩告睙涓囬噷銆備竾閲岀礌濂囧ぉ绁ュ織鑺傦紝璇強鍥戒簨锛屾剙鐒舵洶锛氣滃惥鑰佺煟锛岃澶╂椂浜轰簨褰撴湁鍙橈紝鍚鹃槄...
  • 鑷虫疆闃,瑙佸紭鑼,宸﹀彸鍛戒箣鎷,涓嶆嫓,寮樿寖閬備互瀹㈢ぜ瑙佷箣銆傜殑缈昏瘧
    绛旓細鍑哄锛氬厓鑴辫劚锛岄樋椴佸浘绛夊畫鍙层鏂囧ぉ绁ヤ紶銆嬪師鏂囷細澶╃ゥ鑷虫疆闃筹紝瑙佸紭鑼冿紝宸﹀彸鍛戒箣鎷滐紝涓嶆嫓锛屽紭鑼冮亗浠ュ绀艰涔嬶紝涓庝勘鍏ュ帗灞憋紝浣夸负涔︽嫑寮犱笘鏉般傚ぉ绁ユ洶锛氣滃惥涓嶈兘鎹嶇埗姣嶏紝涔冩暀浜哄彌鐖舵瘝锛屽彲涔庯紵绱箣鍥猴紝涔冧功銆婅繃闆朵竵娲嬨嬭瘲涓庝箣銆璇戞枃锛氭枃澶╃ゥ鎶煎埌娼槼锛岃鍒板紶寮樿寖锛堥檷灏嗭級锛屽紶寮樿寖鐨勬墜涓嬭鏂囧ぉ绁ヤ笅璺...
  • 銆婂畫鍙鏂囧ぉ绁ヤ紶銆 鐨勫叏鏂缈昏瘧
    绛旓細鍏ㄦ枃缈昏瘧锛鏂囧ぉ绁浜屽崄宀佷腑杩涘+锛屽湪闆嗚嫳娈垮绛旂殗涓婄殑绛栭棶锛岃鐨囦笂浜茶嚜閫夋嫈涓虹涓銆傚痉绁愬厓骞达紝鐨囦笂涓嬭瘡鍙峰彫澶╀笅甯姪鏈濆环鎶楁晫锛屾枃澶╃ゥ鍙泦閮′腑璞澃锛屾湁涓囦綑浜恒備粬鐨勫ソ鍙嬪姖闃讳粬锛屾枃澶╃ゥ璇达細鈥滄棦鐒跺浗瀹舵姎鍏昏嚕姘戜笁鐧惧骞达紝涓鏃﹀浗瀹堕亣鍒扮揣鎬ユ儏鍐碉紝鍚戝ぉ涓嬪緛闆嗗叺鍛橈紝绔熺劧娌℃湁涓浜轰竴椹搷搴斿叆鍏筹紱銆傛垜瀵规闈炲父閬楁喚锛...
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶 鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鈶靛▉姝︿笉鑳藉眻锛氳寮樿寖锛屽乏鍙冲懡涔嬫嫓锛屼笉鎷溿鏂囧ぉ绁ュ拰浠栭棬瀹㈡潨娴掔瓑鍗佷簩浜猴紝杩炲閫冨埌鐪熷窞銆傝嫍鍐嶆垚鍑鸿繋銆傦紙鑻楀啀鎴愶級鍠滄瀬鑰屾常锛岄亾锛氣滐紙渚濋潬锛変袱娣叺鍔涳紝灏辫兘澶熷厜澶(娌冲北)銆傚彧涓嶈繃锛堜袱娣叺锛夌殑灏嗗竻涓嶅拰锛屼笉鑳藉鍚堣岀敤涔嬨傗濇枃澶╃ゥ闂亾锛氣滐紙浣狅級鎵撶畻鎬庝箞鍔烇紵鈥濊嫍鍐嶆垚閬擄細鈥滅幇鍦ㄥ厛璁╂樊瑗垮叺寰寤哄悍鍘伙紝鍏...
  • 鏈夎皝鐭ラ亾銆婂畫鍙猜鏂囧ぉ绁ヤ紶銆嬬殑鍏ㄦ枃缈昏瘧??鏄叏鏂囩炕璇戝晩!~
    绛旓細鏂囧ぉ绁鎶煎埌娼槼,瑙佸埌寮犲紭鑼(闄嶅皢)寮犲紭鑼冪殑鎵嬩笅璁╂枃澶╃ゥ涓嬭藩銆傛枃澶╃ゥ涓嶈藩!寮犲紭鑼冨氨鍍忔嫑寰呭浜轰竴鏍峰寰呮枃澶╃ゥ!寮犲紭鑼冩娂鏂囧ぉ绁ュ埌宕栧北,寮犲紭鑼冭鏂囧ぉ绁ュ啓淇℃嫑闄嶅紶涓栨澃,鏂囧ぉ绁ヨ:鈥滄垜涓嶈兘淇濇姢鐖舵瘝,闅鹃亾杩樿兘鏁欏埆浜鸿儗鍙涚埗姣嶅悧?閭f牱琛屽悧?鈥濆紶寮樿寖涓嶅惉,涓鍐嶅己杩枃澶╃ゥ鍐欎俊銆傛枃澶╃ゥ灏卞啓浜嗐婅繃闆朵竵娲嬨嬩竴璇楃粰寮犲紭鑼冦
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鎴愪负鍚庝汉瀛︿範鐨勬鏍枫傛讳箣锛屾枃澶╃ゥ浼犻鍗冨彜锛屼粬鐨勫繝璇氥佸媷鏁佸潥瀹氬拰姝d箟绮剧姘歌繙閾埢鍦ㄥ巻鍙查暱娌充腑銆備粬鐨勪簨杩瑰拰鍝佽川涓烘垜浠爲绔嬩簡涓涓磭楂樼殑姒滄牱锛屾縺鍔辩潃鎴戜滑涓哄浗瀹剁殑绻佽崳鍜屾皯鏃忕殑澶嶅叴鑰屽姫鍔涘鏂椼備互涓婂氨鏄鏂囧ぉ绁ヤ紶鐨缈昏瘧鍜岃В閲锛屽笇鏈涜兘甯姪浣犳洿濂藉湴浜嗚В杩欎綅鑻遍泟浜虹墿鐨勪簨杩瑰拰绮剧銆
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶鏂囪█鏂囩炕璇鏄粈涔?
    绛旓細浠栦负绗⼀銆傚捀娣充節骞达紝琚捣⽤涓烘箹鍗楁彁鍒戯紝椤轰究鎷滆浜嗗師涓炵浉姹熶竾⾥銆傛睙涓⾥⼀鍚戣涓⽂澶╃ゥ鏈夎秴杩囧父 ⼈鐨勬剰蹇楄妭鎿嶏紝璋堝強鍥藉⼤浜嬶紝姹熶竾⾥鏀瑰彉瀹⾊璇达細鈥滄垜⽼浜嗭紝缁艰澶╂椂⼈浜嬪皢鏈夊彉鍖栵紝鎴戣杩囩殑⼈寰...
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶缈昏瘧
    绛旓細鏂囧ぉ绁ヤ紶缈昏瘧 鏂囧ぉ绁ュ瓧瀹嬬憺锛屽勾杞绘椂閫氭檽缁忎功涓庢枃瀛︼紝澹織濡傚北锛屽叿鏈夋姳璐熷拰淇″康銆備互涓嬫槸鍏蜂綋鐨缈昏瘧瑙i噴锛氭枃澶╃ゥ鍦ㄨ繘澹強绗悗锛岃鏈濆环娲惧線鍚勫湴浠昏亴銆傚湪瀹嬫湞闈复鍗辨満鏃讹紝浠栦富鍔ㄨ缂紝琛ㄧ幇鍑哄己鐑堢殑蹇犺瘹鍜屽媷姘斻傚痉绁愬勾闂达紝鐨囧笣鍙泦缇よ嚕鍟嗚鏁戞彺涔嬩簨锛屾枃澶╃ゥ浣滀负鐩戝療鍙叉叿鎱ㄩ檲杩颁簡鑷繁鐨勫缓璁備粬璁や负鍥藉鐨勫懡杩愬湪浜...
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶鐨缈昏瘧
    绛旓細鏂囧ぉ绁琚娂閫佸埌娼槼,鍘昏寮(鍙兘鏄寮,鏈変簺璁颁笉娓呬簡)寮樿寖,寮犲紭鑼冭韩杈圭殑浜哄懡浠ゆ枃澶╃ゥ琛屾嫓瑙佷箣绀,鏂囧ぉ绁ヤ笉鎷,寮犲紭鑼冪敤瀵瑰緟瀹汉鐨勭ぜ鑺傚寰呮枃澶╃ゥ,骞朵笌浠栨彁璧锋潵鍒板帗灞,璁╀粬鍐欎俊鍔濆紶涓栨澃鎶曢檷銆傛枃澶╃ゥ璇:鈥滄垜涓嶈兘淇濇姢鐖舵瘝,杩樻暀浜鸿儗鍙涚埗姣,杩欐牱鍋氬彲鑳藉悧?鈥濆紶寮樿寖鍐嶄笁鍛戒护浠栧啓淇,浜庢槸鏂囧ぉ绁ュ啓浜嗙粡杩囬浂涓佹磱鏃跺啓...
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶缈昏瘧
    绛旓細"寮樿寖绗戠瑧娌℃湁绠″畠. 鏀荤牬浜嗗礀灞,鍐涜惀涓仛鍦ㄤ竴璧峰枬閰,寮樿寖璇:"鍥藉浜′簡, 浣犲繝瀛濆凡缁忓敖鍒颁簡, 濡傛灉鑳戒互涓哄畫鏈濆仛浜嬮偅鏍蜂负鎴戜滑鐨囦笂鍋氫簨,鑷冲皯涔熻兘鍋氬鐩稿晩." 鏂囧ぉ绁鎮插摥,璇村埌:"鍥藉浜′簡涓嶈兘鍘绘晳, 浣滀负浜鸿嚕姝讳簡杩樹笉澶熸姷缃,浣曞喌鍝暍涓嶆杩樼敓鍑轰簩蹇?"鍋剁殑缈昏瘧姣旇緝浜烘у寲, 閲嶇偣璇嶉兘缈诲嚭鏉ヤ簡....
  • 扩展阅读:文天祥传翻译(节选) ... 原文译文及注释及翻译 ... 文言文翻译器转换 ... 小年文天祥译文及注释 ... 文言文现代文互翻译器 ... 夜坐文天祥翻译和注释 ... 文言文原文及注释大全 ... 文言文在线翻译入口 ... 最全版原文及译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网