开宗明义文言文翻译

  《开宗明义》出自《孝经》,以下是我整理的开宗明义文言文翻译,欢迎参考阅读!

  【原文】

  子曰:「夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。大雅曰:「无念尔祖,聿修厥德。」

  【译文】

  孔子在家里闲坐,他的学生曾子侍坐在旁边。孔子说∶“先代的帝王有其至高无上的品行和最重要的道德,以其使天下人心归顺,人民和睦相处。人们无论是尊贵还是卑贱,上上下下都没有怨恨不满。你知道那是为甚么吗?”

  曾子站起身来,离开自己的座位回答说∶“学生我不够聪敏,哪里会知道呢?”

  孔子说∶“这就是孝。它是一切德行的根本,也是教化产生的根源。你回原来位置坐下,我告诉你。人的身体四肢、毛发皮肤,都是父母赋与的,不敢予以损毁伤残,这是孝的开始。人在世上遵循仁义道德,有所建树,显扬名声于后世,从而使父母显赫荣耀,这是孝的终极目标。所谓孝,最初是从侍奉父母开始,然后效力于国君,最终建功立业,功成名就。《经·大雅·文王》篇中说过∶‘怎么能不思念你的先祖呢?要称述修行先祖的美德啊!’”

  【读解】

  这一章书,是全部孝经的纲领。它的内容,就是开示全部孝经的宗旨,表明五种孝道的义理,本历代的孝治法则,定万世的政教规范,列为一经的首章。

  有一天,孔子在他的家里闲坐著,他的弟子曾参,也陪坐在他的一旁。孔子说:“古代的圣王有一种崇高至极之德,要约至妙之道。拿它来治理天下,天下的人民,都能够很和气的相亲相敬,上自天子,下至庶人,都不会相互的愁恨。这个道德的`妙用,你知晓吗?”

  曾子听了孔子给他讲的这一段话,道理很深,他不觉肃然起敬,离开他的坐位站起来,向孔子答对说:‘我曾参很鲁钝,不大聪敏,怎么能够知晓这样深奥的道理呢?

  孔子因曾子很谦恭的起来答对,就告诉他说:“前边所讲的至德要道,就是孝道,这个孝道,就是德行的根本,教化的出发点。你先坐下,我慢慢的告诉你”。

  说起这个孝道,固然范围很广,但行的时候,却很简单,你要晓得爱亲,先要从自己的身上爱起。凡是一个人的身体,或者很细小的一根头发和一点皮肤,都是父母遗留下来的。身体发肤,既然承受之于父母,就应当体念父母爱儿女的心,保全自己的身体,不敢稍有毁伤,这就是孝道的开始。

  一个人的本身,既站得住,独立不倚,不为外界利欲所摇夺,那他的人格,一定合乎标准,这就是立身。做事的时候,他的进行方法,一切都本乎正道,不越轨,不妄行,有始有终,这就是行道。他的人格道德,既为众人所景仰,不但他的名誉传诵于当时,而且将要播扬于后世,无论当时和后世,将因景慕之心,推本追源,兼称他父母教养的贤德,这样以来,他父母的声名,也因儿女的德望光荣显耀起来,这便是孝道的完成。

  这个孝道,可分成三个阶段,幼年时期,一开始,便是承欢膝下,事奉双亲。到了中年,便要充当公仆,替长官办事,藉以为国家尽忠,为民众服务。到了老年,就要检查自己的身体和人格道德,没有缺欠,也没有遗憾,这便是立身,这才是孝道的完成。

  孔子引诗经大雅篇文王章的这两句话说:你能不追念你祖父文王的德行?如要追念你祖父文王的德行,你就得先修持你自己的德行,来继续他的德行。



  • 鏂囪█鏂?
    绛旓細鏂囪█鏂涓120涓疄璇嶈В鏋 A 鐖 1锛夋滄儨锛岀埍鎯溿傚锛氬悜浣夸笁鍥藉悇鐖卞叾鍦般 2锛夎垗涓嶅緱锛屽悵鍟傚锛氱櫨濮撶殕浠ョ帇涓虹埍涔熴 瀹 1锛夊畨瀹氾紝瀹夌ǔ銆傚锛氬彲浠ヤ负瀵屽畨澶╀笅銆 2锛夊畨閫傦紝瀹夐搞傚锛氭浜庡畨涔愩 3锛夊吇锛屽鍏汇傚锛氳。椋熸墍瀹夛紝寮楁暍涓撲篃锛屽繀浠ュ垎浜恒 4锛夌枒闂唬璇嶏紝鍙互璇戜负鈥滃摢閲屸濃滄庝箞鈥濃滀负浠涔...
  • 姹鏂囪█鏂囩炕璇銆
    绛旓細棣栫珷寮瀹楁槑涔,纭珛浜嗛亾鐨勫摬瀛︽蹇点傞亾鐨勬湰鎰忔槸閬撹矾鐨勬剰鎬,浜虹殑涓鐢熷簲璇ヨ蛋浠涔堟牱鐨勯亾璺,杩欐槸鐢变汉鐨勪环鍊艰鎵鍐冲畾鐨勩傝屾纭环鍊艰鏉ユ簮浜庢纭殑瀹囧畽瑙傘傝鑾峰緱姝g‘鐨勫畤瀹欒灏卞繀椤诲幓璁よ瘑瀹囧畽鐨勬湰鍘,鍥犳,鑰佸瓙鎶婂畤瀹欐湰鍘熻祴浜堥亾鐨勫摬瀛﹀唴娑点傞亾鏄滄湁鈥濆拰鈥滄棤鈥濆嵆鐗╄川鍜岃寰嬬殑缁熶竴浣,鍏跺舰鎬佹槸涓嶆柇鏃嬭浆杩愬姩鐫鐨勭巹,鐜...
  • 璇瓙涔鏂囪█鏂甯歌瘑
    绛旓細(灏嗗浣曞強)鏂囩珷鎬濇兂 銆婅瀛愪功銆嬫槸淇韩绔嬪織鐨勫悕绡,鍏舵枃鐭剰闀,瑷绠鎰忚祬,涓绘棬鏄姖鍕夊効瀛愬嫟瀛︾珛蹇,淇韩鍏绘ц浠庢贰娉婂畞闈欎腑涓嬪姛澶,鏈蹇岃崚鍞愰櫓韬.鏂囩珷姒傛嫭浜嗗仛浜烘不瀛︾殑缁忛獙,鐫閲嶅洿缁曚竴涓滈潤鈥濆瓧鍔犱互璁鸿堪,鍚屾椂鎶婂け璐ュ綊缁撲负涓涓滆簛鈥濆瓧,瀵规瘮椴滄槑銆 8. 璇瓙涔︾殑閲嶇偣瀛楄瘝鍜屽惈涔 浣滆呬簬绡囬寮瀹楁槑涔,鍛婅瀛愬瓩棣栧厛...
  • 蹇犱簬鍥藉鏂囪█鏂
    绛旓細4. 鏈変竴鍙鍙ゆ枃,璋佺煡閬 韬綋鍙戣偆,鍙椾箣鐖舵瘝,涓嶆暍姣佷激,瀛濅箣濮嬩篃銆--銆婂瓭缁徛寮瀹楁槑涔绔犮 寮瀹楁槑涔夌珷绗竴 浠插凹灞,鏇惧瓙渚嶃傚瓙鏇:鈥滃厛鐜嬫湁鑷冲痉瑕侀亾,浠ラ『澶╀笅,姘戠敤鍜岀潶,涓婁笅鏃 鎬ㄣ傛睗鐭ヤ箣涔?鈥濇浘瀛愰伩甯洶:鈥滃弬涓嶆晱,浣曡冻浠ョ煡涔?鈥濆瓙鏇:鈥滃か瀛,寰蜂箣 鏈篃,鏁欎箣鎵鐢辩敓涔熴傚鍧,鍚捐姹濄傝韩浣撳彂鑲,鍙...
  • 鍙ゅ紑澶寸殑鍥涘瓧鎴愯澶у叏
    绛旓細寮瀹楁槑涔: 寮瀹:闃愬彂瀹楁棬;鏄庝箟:璇存槑鎰忔濄傛寚璇磋瘽銆佸啓鏂囩珷涓寮濮嬪氨璁叉槑涓昏鎰忔濄 寮瓒抽┈鍔: 姣斿柣涓轰竴涓汉鎴栦竴涓崟浣嶅敖鏈澶х殑鍔姏,鎷垮嚭鍏ㄩ儴鍔涢噺鍘诲伐浣 寮鍙h鍠夊挋: 鐘硅█寮鍙h蹇冦傝璇濈洿鐖,娌℃湁闅愭洸銆 寮浜戣澶: 姣斿柣榛戞殫宸茬粡杩囧幓,鍏夋槑宸茬粡鍒版潵銆備篃姣斿柣璇細娑堥櫎銆傚悓鈥滃紑浜戣鏃モ濄 寮蹇冭鑳: 褰㈠寰呬汉璇氭伋...
  • 闂鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1銆佽娓吢峰垬寮闂杩欎袱鍙ュぇ鎰忔槸濂藉鑰屼笉鑳藉鍕や簬璇锋暀鐨勪汉锛屼笉鏄湡姝h兘澶熷ソ瀛︾殑浜轰綔鑰呭湪鏂囩珷寮绔氨寮瀹楁槑涔鍦版彁鍑衡滃悰瀛愪箣瀛﹀繀濂介棶鈥濈殑涓績璁洪瀛﹂棶灏辨槸浠庘滃鈥濅笌鈥滈棶鈥濅腑寰楁潵鐨勶紝鈥滈潪瀛︽棤浠ヨ嚧鐤戯紝闈為棶鏃犱互锛涗笉杩欐牱鐨勮瘽锛屽氨鎵闂殑涔熶笉鏄粬鎵瀛︾殑濡傞棶涓浜涘ぉ涓嬬殑濂囧瓧鍍诲吀鍜岀悙灞戜簨鐗╂潵璇磋濂界帺...
  • 鍚嶅尰璇嗗焊鍖鏂囪█鏂
    绛旓細骞朵笖鎶婂畠鍐犱簬绡囬,寮瀹楁槑涔鍦版彁鍑轰负鍖昏呰鏈夊尰寰蜂慨鍏,瑕佸彂鎵晳姝绘壎浼ょ殑浜洪亾涓讳箟绮剧銆 鈥滅簿鈥,鏄寚鍖绘湳瑕佺簿婀涖備粬璁や负,鍖婚亾鏄滆嚦绮捐嚦寰箣浜嬧濄佲滆壓鑳戒箣闅剧簿鈥,鎵硅瘎褰撴椂閭d簺鈥滆鏂逛笁骞,渚胯皳澶╀笅鏃犵梾鍙不;鍙婃不鐥呬笁骞,涔冪煡澶╀笅鏃犳柟鍙敤鈥濈殑搴稿尰,璋嗚皢鍛婅瀛﹀尰鐨勪汉,蹇呴』鈥滃崥鏋佸尰婧,绮惧嫟涓嶅,涓嶅緱閬撳惉閫...
  • 瀛濈粡浜戝か瀛濆痉涔嬫湰涔鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細澶瓭锛屽痉涔嬫湰涔熷嚭鑷婂瓭缁忋嬨傘婂瓭缁忋嬫槸鍙や唬姹夋棌鍎掑鍏哥睄锛屼紶璇存槸瀛斿瓙鎵浣溿傚叾寮瀹楁槑涔绔犵涓涓浘鎻愬埌锛氣滀徊灏硷紙瀛斿瓙锛夊眳瀹讹紝浜嬬埗姣嶆瀬瀛濓紝鍠勪簨鐖舵瘝锛屽杽寰呯埗姣嶏紝椤哄簲鍏堜唬锛屾棤杩濆厛鎰忊濓紝骞跺紩鍑烘浼犳枃銆傘婂瓭缁忋嬩互瀛濅负涓績锛屾瘮杈冮泦涓湴闃愬彂浜嗗剴瀹剁殑浼︾悊鎬濇兂銆傚畠鑲畾鈥滃瓭鈥濈殑绀句細浣滅敤鍜屼汉鎬у熀纭锛屽浠ュ線...
  • 浣撶幇娌荤梾鏁戜汉鐨鏂囪█鏂
    绛旓細銆愭寜璇戝瓩鎬濋倛鐨勩婂ぇ鍖荤簿璇氥嬬瘒,寮瀹楁槑涔鍦版彁鍊′负鍖昏呭繀椤昏鏈夊尰寰,瑕佸彂鎵晳姝绘壎浼ょ殑浜洪亾涓讳箟绮剧銆傝繘鑰岃杩扳滃ぇ鍖烩濅慨鍏荤殑涓や釜鏂归潰:鈥滅簿鈥濅笌鈥滆瘹鈥濄傗滅簿鈥,鎸囦笓涓氱啛缁;鈥滆瘹鈥,鎸囧搧寰烽珮灏氥傚氨鏄,涓哄尰鑰呭繀椤诲尰鏈簿婀,鍖诲痉楂樺皻銆 澶у尰绮捐瘹 (鍏ㄦ枃) 寮犳箾鏇:鈥滃か缁忔柟涔嬮毦绮,鐢辨潵灏氱煟銆傗濅粖鐥呮湁鍐呭悓鑰屽...
  • 澶瓭濮嬩簬浜嬩翰鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏄叿浣撳姙浜嬫墽琛屾満鏋勭殑澶辫.銆2. 澶瓭,濮嬩簬浜嬩翰,涓簬浜嬪悰,缁堜簬绔嬭韩 澶瓭锛屽浜庝簨浜诧紝涓簬浜嬪悰锛岀粓浜庣珛韬 鈥斺斻婂瓭缁徛寮瀹楁槑涔绔犮嬫剰鎬濓細杩欎釜瀛濋亾锛屽彲鍒嗘垚涓変釜闃舵锛屽辜骞存椂鏈燂紝涓寮濮嬶紝渚挎槸鎵挎鑶濅笅锛屼簨濂夊弻浜层傚埌浜嗕腑骞达紝渚胯鍏呭綋鍏粏锛屾浛闀垮畼鍔炰簨锛岃棄浠ヤ负鍥藉灏藉繝锛屼负姘戜紬鏈嶅姟銆 鍒颁簡鑰佸勾锛...
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 文言文翻译在线查询 ... 文言文翻译器转换 ... 文言文翻译器入口 ... 文言文现代文互翻译器 ... 免费翻译 ... 日语翻译器在线翻译 ... 文言文翻译转换 ... 开宗明义章第一翻译及原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网