记承天诗夜游的翻译和原文 记承天寺夜游原文和翻译

\u8bb0\u627f\u5929\u5bfa\u591c\u6e38\u539f\u6587\u53ca\u8bd1\u6587

\u8bb0\u627f\u5929\u5bfa\u591c\u6e38
\u3010\u5b8b\u3011\u82cf\u8f7c
\u5143\u4e30\u516d\u5e74\u5341\u6708\u5341\u4e8c\u65e5\u591c\uff0c\u89e3\u8863\u6b32\u7761\uff0c\u6708\u8272\u5165\u6237\uff0c\u6b23\u7136\u8d77\u884c\u3002\u5ff5\u65e0\u4e0e\u4e3a\u4e50\u8005\uff0c\u9042\u81f3\u627f\u5929\u5bfa\u5bfb\u5f20\u6000\u6c11\u3002\u6000\u6c11\u4ea6\u672a\u5bdd\uff0c\u76f8\u4e0e\u6b65\u4e8e\u4e2d\u5ead\u3002
\u5ead\u4e0b\u5982\u79ef\u6c34\u7a7a\u660e\uff0c\u6c34\u4e2d\u85fb\u8347\u4ea4\u6a2a\uff0c\u76d6\u7af9\u67cf\u5f71\u4e5f\u3002\u4f55\u591c\u65e0\u6708\uff1f\u4f55\u5904\u65e0\u7af9\u67cf\uff1f\u4f46\u5c11\u95f2\u4eba\u5982\u543e\u4e24\u4eba\u8005\u8033\u3002
\u8bd1\u6587\uff1a
\u5143\u4e30\u516d\u5e74\u5341\u6708\u5341\u4e8c\u65e5\u591c\u665a\uff08\u6216\u516c\u51431083\u5e74\u5341\u6708\u5341\u4e8c\u65e5\u591c\uff0c\u53ef\u4e0d\u8bd1\uff09\uff0c\uff08\u6211\uff09\u8131\u4e0b\u8863\u670d\u51c6\u5907\u7761\u89c9\u65f6\uff0c\u6070\u597d\u770b\u89c1\u6708\u5149\u7167\u5728\u95e8\u4e0a\uff0c\uff08\u4e8e\u662f\u6211\u5c31\uff09\u9ad8\u5174\u5730\u8d77\u5e8a\u51fa\u95e8\u6563\u6b65\u3002\u60f3\u5230\u6ca1\u6709\u548c\u6211\u4e00\u8d77\u6e38\u4e50\u7684\u4eba\uff0c\u4e8e\u662f\uff08\u6211\uff09\u524d\u5f80\u627f\u5929\u5bfa\u5bfb\u627e\u5f20\u6000\u6c11\u3002\u6000\u6c11\u4e5f\u6ca1\u6709\u7761\uff0c\u6211\u4eec\u4fbf\u4e00\u540c\u5728\u5ead\u9662\u4e2d\u6563\u6b65\u3002
\u6708\u5149\u7167\u5728\u5ead\u9662\u91cc\u50cf\u79ef\u6ee1\u4e86\u6e05\u6c34\u4e00\u6837\u6f84\u6f88\u900f\u660e\uff0c\u6c34\u4e2d\u7684\u6c34\u85fb\u3001\u8347\u83dc\u7eb5\u6a2a\u4ea4\u9519\uff0c\u539f\u6765\u662f\u7af9\u5b50\u548c\u67cf\u6811\u7684\u5f71\u5b50\u3002\u54ea\u4e00\u4e2a\u591c\u665a\u6ca1\u6709\u6708\u5149\uff1f\u54ea\u4e2a\u5730\u65b9\u6ca1\u6709\u7af9\u5b50\u548c\u67cf\u6811\u5462\uff1f\u53ea\u662f\u7f3a\u5c11\u50cf\u6211\u4eec\u4e24\u4e2a\u8fd9\u6837\u6e05\u95f2\u7684\u4eba\u7f62\u4e86\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
\u521b\u4f5c\u80cc\u666f
\u672c\u6587\u5199\u4e8e\u5b8b\u795e\u5b97\u5143\u4e30\u516d\u5e74\uff081083\u5e74\uff09\uff0c\u5f53\u65f6\uff0c\u4f5c\u8005\u88ab\u8d2c\u5230\u9ec4\u5dde\u5df2\u7ecf\u6709\u56db\u5e74\u4e86\u3002\u5728\u9ec4\u5dde\u4efb\u56e2\u7ec3\u526f\u4f7f\uff0c\u4f46\u4e0d\u5f97\u201c\u7b7e\u4e66\u516c\u4e8b\u201d\uff0c\u4e5f\u5c31\u662f\u8bf4\u505a\u7740\u6709\u804c\u65e0\u6743\u7684\u95f2\u5b98\u3002\u5728\u8fd9\u79cd\u60c5\u51b5\u4e0b\uff0c\u4f5c\u8005\u5199\u4e86\u8fd9\u7bc7\u77ed\u6587\uff0c\u5bf9\u6708\u591c\u7684\u666f\u8272\u4f5c\u4e86\u7f8e\u5999\u7684\u63cf\u7ed8\uff0c\u771f\u5b9e\u7684\u8bb0\u5f55\u4e86\u4ed6\u5f53\u65f6\u751f\u6d3b\u7684\u4e00\u4e2a\u7247\u6bb5\u3002
\u603b\u4e4b\uff0c\u8fd9\u7bc7\u6587\u7ae0\u4ee5\u771f\u60c5\u5b9e\u611f\u4e3a\u4f9d\u6258\uff0c\u4fe1\u7b14\u5199\u6765\uff0c\u8d77\u4e8e\u5f53\u8d77\uff0c\u6b62\u4e8e\u5f53\u6b62\uff0c\u72b9\u5982\u884c\u4e91\u6d41\u6c34\uff0c\u4e8e\u65e0\u6280\u5de7\u4e2d\u89c1\u6280\u5de7\uff0c\u8fbe\u5230\u4e86\u201c\u4e00\u8bed\u5929\u7136\u4e07\u53e4\u65b0\uff0c\u8c6a\u534e\u843d\u5c3d\u89c1\u771f\u7eaf\u201d\u7684\u5883\u754c\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1-\u8bb0\u627f\u5929\u5bfa\u591c\u6e38

记承天寺夜游
作者:苏轼
原文
  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文
  元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。
赏析
  读后,仔细品味,眼前似有潺潺流水淌过卵石,弹出一支清新的曲调,给人以无限美的享受。
  回神凝思良久,才渐渐领悟。
  这里的“美”首先来自内容的“真”。东月朗照,激发了作者的游兴,想到没有“与乐者”,未免美中不足,因而寻伴,这时错觉生趣,情感触动,于是记下此景此情,顺理成章,一切是那么的和谐自然,毫无雕饰造作之感。
  这“美”来自语言的“纯”。笔记如同拉家常,娓娓叙来。虽然没有奇警之处,但却不能增删或改动什么字眼儿。点明日期,是笔记体游记所必须的,“月色入户”与“欣然起行”互为因果,寥寥数字,何其洗练!写庭下景色,用“空明”一词,不枝不蔓,体现出空灵、坦荡的意境,将竹柏影子比作水中藻荇,已然十分贴切,“交横”一词更准确地表现了藻荇姿态,仿佛触手可及。接着,作者笔锋陡转,连发二问,既亲切自然,富于韵律,又拓展时空,发人思绪。
  这“美”来自结尾的“精”。从文章结构看,结句属“合”,就此打住。从语意上看,它包蕴丰富。“闲人”一词,表面上是自嘲地说自己和张怀民是清闲的人,闲来无事才出来赏月的,实际上却为自己的行为而自豪——月夜处处都有,却是只有情趣高雅的人能欣赏的,有了人的欣赏才有美,只有此时此地的月夜才是最幸运的,因为有情趣高雅的人来欣赏它。其次,“闲人”包含了作者郁郁不得志的悲凉心境,作者在政治上有远大的抱负,但是却被一贬再贬,流落黄州,在内心深处,他又何尝愿做一个“闲人”呢?赏月“闲人”的自得只不过是被贬“闲人”的自慰罢了。 总之,游记以真情实感为依托,信笔写来,起于当起,止于当止,犹如行云流水,于无技巧中见技巧,达到了“一语天然万古新,豪华落尽见真纯”的境界。

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?又有哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成。

本文可分为三层来赏析

第一层叙事:交待了时间,地点和夜游原因

首句即点明事件时间“元丰六年十月十二日”,时苏轼因“乌台诗案”被贬至黄州为团练副使已经四年了。这天夜里,月光照入他的房间,作者本欲就寝,怎奈被这美好的月色所迷,顿起雅兴,但想到没有同乐之人,遂动身去不远的承天寺寻张怀民。张怀民和苏轼一样,亦是被贬至黄州来的贬官,他和苏轼的友谊相当笃厚。当晚,张怀民也还未睡,于是二人一起来到院子中间散步。这一层叙事,朴素、淡泊而有自然流畅。(寻友夜游)

第二层写景:描绘庭中夜色

作者惜墨如金,只用十八个字,就营造出一个月光澄碧、竹影斑驳、幽静迷人的夜景。读者自可以发挥想象:月光清朗,洒落庭中,那一片清辉白茫茫一片好似积水空潭一般,更妙的是,“水”中还有水草漂浮,游荡,于是乎恍恍然便如仙境一般了。作者的高妙之处在于,以竹、柏之影与月光两种事物互相映衬、比拟、比喻手法精当,新颖,恰如其分地渲染了景色的幽美肃穆。更体现出了月光清凉明净的特点,衬托出作者闲适的心境。

第三层:惋惜无人赏月

便转入议论。作者感慨到,何夜无月,何处无竹柏,可是有此闲情雅致来夜赏这番景色的,除了他与张怀民外,恐怕就不多了,整篇的点睛之笔是“闲人”二字,苏轼谪居黄州,“不得签书公事”,所担任的只是个有名无实的官,与儒家的“经世济民”之理想相去甚远,即所谓“闲人”之表层意义,它委婉地反映了苏轼宦途失意的苦闷;从另一个方面来看,月光至美,竹影至丽,而人不能识,唯此二人能有幸领略,岂非快事!苏轼的思想横跨儒释道三家,这便使他的处世态度有极大的包容性,可以说是宠辱不惊,进退自如。当然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力!

  • 璁版壙澶璇澶滄父鐨勭炕璇戝拰鍘熸枃
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父 浣滆咃細鑻忚郊 鍘熸枃 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌锛坸矛ng锛変氦妯紙h茅ng锛夛紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽璇戞枃 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細瀵猴紝瀵诲紶鎬姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴 浣曞鏃犳湀锛熶綍澶勬棤绔规煆锛熶絾灏戦棽浜哄鍚句袱浜鸿呰炽璇戞枃 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ワ紝鏅氫笂銆傝В寮琛f湇鎯崇潯瑙夋椂锛屾湀鍏変粠绐楀彛灏勮繘鏉ワ紝鎴戞剦蹇湴璧锋潵琛岃蛋銆傛兂鍒版病鏈夊彲浠ヤ氦璋堝彇涔愮殑浜猴紝浜庢槸鍒鎵垮ぉ瀵锛屾壘寮犳姘戙傚紶鎬姘戜篃...
  • 銆璁版壙澶╁澶滄父銆缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵瀵诲紶鎬姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傚厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滄櫄锛屾垜姝e噯澶囪劚琛e叆鐫★紝鎭板ソ鐪嬪埌杩欐椂鏈堝厜浠庨棬鎴风収杩涙潵锛...
  • 鎵垮ぉ瀵哄娓稿師鏂囩炕璇戝強涓婚
    绛旓細璇戞枃 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅氾紝锛堟垜锛夎劚涓嬭。鏈嶅噯澶囩潯瑙夋椂锛屾伆濂界湅瑙佹湀鍏夐忚繃绐楁埛娲掑叆灞嬪唴锛岋紙浜庢槸鎴戯級楂樺叴鍦拌捣搴婂嚭闂ㄦ暎姝ャ傛兂鍒版病鏈夛紙鍙互涓庢垜锛夊叡鍚屾父涔愮殑浜猴紝浜庢槸锛堟垜锛夊墠寰鎵垮ぉ瀵哄鎵惧紶鎬姘戙傚紶鎬姘戜篃娌℃湁鐫★紝鎴戜滑渚夸竴鍚屽湪搴櫌涓暎姝ャ傚涵闄腑鍏呮弧鐫鏈堝厜锛屽儚绉按鍏呮弧闄㈣惤锛屾竻婢堥忔槑锛屾按涓殑姘磋椈銆佽崌...
  • 璁版壙澶╁澶滄父缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父缈昏瘧鍜屽師鏂濡備笅锛氫竴銆佸師鏂 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽備簩銆佺炕璇 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅氾紙...
  • 銆璁版壙澶╁澶滄父銆缈昏瘧绠鐭
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父缈昏瘧绠鐭 璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃锛氬厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝瑙h。娆茬潯锛屾湀鑹插叆鎴凤紝娆g劧璧疯銆傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈?浣曞鏃犵鏌?浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傝鎵垮ぉ瀵哄娓哥炕璇戯細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細銆璁版壙澶╁澶滄父銆鍘熸枃濡備笅锛氬厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝瑙h。娆茬潯锛屾湀鑹插叆鎴凤紝娆g劧璧疯銆傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紝浣曞鏃犵鏌忥紝浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傜櫧璇璇戞枃锛氬厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滄櫄锛屾垜姝h劚涓嬭。鏈...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃鍜岀炕璇,姹傚ぇ绁炲府蹇欍傘
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父 鑻忚郊 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻 蹇垫棤涓庝负涔愯咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵猴紝瀵诲紶鎬姘戯紝鎬姘戞湭瀵濓紝鐩镐笌姝ヤ腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紝浣曞鏃犳澗鏌忥紝浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傚厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩锛屾櫄涓娿傝В寮琛f湇鎯崇潯瑙夋椂锛屾湀鍏変粠绐楀彛灏...
  • 绛旇阿涓功涔,璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父 鍘熸枃 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽缈昏瘧 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅 锛屾垜瑙e紑琛f湇锛屽噯澶囩潯瑙夛紝...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鐨勭炕璇戝拰鍘熸枃
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父 鑻忚郊 銆斿畫浠c曞厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝瑙h。娆茬潯锛屾湀鑹插叆鎴凤紝娆g劧璧疯銆傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽璇戞枃鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅氾紝鎴戞鍑嗗鑴辫。鍏ョ潯...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 《小石潭记》 原文 ... 《记承天寺夜游》原文 ... 记承天翻译及注释 ... 记承天寺全文注音版 ... 翻译记承天寺夜游全文 ... 记承天寺夜游逐句翻译 ... 答谢中书书翻译和原文 ... 《记承天寺夜游》白话文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网