国氏曰“若为倒若何?”向氏言其壮的意思 喻其为盗之言的喻遂逾垣凿室逾什么意思以生吾禾,殖吾

\u7528\u73b0\u4ee3\u6c49\u8bed\u7ffb\u8bd1\u624b\u76ee\u6240\u53ca,\u4ea1\u4e0d\u63a2\u4e5fl

\u51e1\u662f\u624b\u6478\u5230\u7684\uff0c\u773c\u775b\u770b\u5230\u7684\uff0c\u6ca1\u6709\u4e00\u4ef6\u4e0d\u63a2\u53d6\u7684\u3002

1\u3001\u55bb\u5176\u4e3a\u76d7\u4e4b\u8a00\u7684\u55bb\uff0c\u52a8\u8bcd\uff0c\u610f\u601d\u662f\u77e5\u6653\u3001\u660e\u767d\u3002\u55bb\u5176\u4e3a\u76d7\u4e4b\u8a00\u2014\u2014\u660e\u767d\u4e86\u4ed6\u505a\u76d7\u8d3c\u7684\u8bdd\u3002
2\u3001\u800c\u4e0d\u55bb\u5176\u4e3a\u76d7\u4e4b\u9053\u7684\u9053\uff0c\u540d\u8bcd\uff0c\u610f\u601d\u662f\u65b9\u5f0f\u3001\u65b9\u6cd5\u3001\u6280\u80fd\u3002\u800c\u4e0d\u55bb\u5176\u4e3a\u76d7\u4e4b\u9053\u2014\u2014\u5374\u4e0d\u660e\u767d\u4ed6\u505a\u76d7\u8d3c\u7684\u529e\u6cd5\u3002
3\u3001\u4ea1\u4e0d\u63a2\u4e5f\u7684\u4ea1\uff0c\u901a\u5047\u5b57\uff0c\u901a\u201c\u65e0\u201d\uff0c\u610f\u601d\u662f\u6ca1\u6709\u3002\u624b\u76ee\u6240\u53ca\u4ea1\u4e0d\u63a2\u4e5f\u2014\u2014\u773c\u775b\u770b\u89c1\u7684\uff0c\u624b\u6240\u78b0\u5230\u7684\uff0c\u6ca1\u6709\u4e0d\u5077\u7684\u3002
4\u3001\u5411\u6c0f\u4ee5\u56fd\u6c0f\u4e4b\u8c2c\u5df1\u4e5f\u7684\u8c2c\uff0c\u52a8\u8bcd\uff0c\u610f\u601d\u662f\u6b3a\u9a97\u3001\u8ff7\u8bef\u3002\u5411\u6c0f\u4ee5\u56fd\u6c0f\u4e4b\u8c2c\u5df1\u4e5f\u2014\u2014 \u59d3\u5411\u7684\u4eba\u8ba4\u4e3a\u59d3\u56fd\u7684\u4eba\u5728\u6b3a\u9a97\u81ea\u5df1\u3002

齐之国氏大富,宋之向氏大贫。自宋之齐,请其术。国氏告之曰:“吾善为盗。始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰。自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及,亡不探也。未凡,以赃获罪,没其先居之财。
向氏以国氏之谬己也,往而怨之。国氏曰:“若为盗若何?”向氏言其状。国氏曰:“嘻!若失为盗之道至此乎?今将告若矣。吾闻天有时,地有利。吾盗天地之时利,云雨之滂润,山泽之产育,以生吾禾,殖吾稼,筑吾垣,建吾舍。陆盗禽兽,水盗鱼鳖,亡非盗也。夫禾稼、土木、禽兽、鱼鳖,皆天之所生,岂吾之所有?然吾盗天而亡殃。夫金玉珍宝,谷帛财货,人之所聚,岂天之所与?若盗之而获罪,孰怨哉?”
向氏大惑,以为国氏之重罔己也,过东郭先生问焉。东郭先生曰:“国氏之盗,公道也,故亡殃;若之盗,私心也,故得罪。”
(选自《列子·天瑞第一》,有删节)
14.解释文中加点实词的意思。(3分)
(1)喻其为盗之言 喻:
(2)遂逾垣凿室 逾:
(3)以生吾禾,殖吾稼 殖:
15.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项是(2分)
A. 自宋之齐,请其术 其真无马邪(韩愈《马说》)
B. 而不喻其为盗之道 余强饮三大白而别(张岱《湖心亭看雪》)
C. 山泽之产育 宋何罪之有?(《孟子·公输》)
D. 若之盗,私心也 义,亦我所欲也(孟子·告子上》)
16.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)
(1)手目所及,亡不探也。(2分)
(2)若盗之而获罪,孰怨哉?(3分)
17. 如何理解东郭先生所说的“国氏之盗,公道也”?请根据文意回答。(2分)

参考答案
14.(1)喻:明白。(2)逾:越过。(3)殖:种植。(3分,每题1分)
15.D(都是句末语气词,表判断。A.代词,“他的”/副词,表疑问。B.连词,表转折/连词,表承接。C.结构助词,“的”/结构助词,宾语前置的标志)(2分)
16.(1)(他)手能拿到的,眼能看到的,没有不偷的。(2分,“及”“亡”各1分)
(2)你盗窃这些东西而被判罪,怨(恨)谁呢?(3分,“若”“获罪”、倒装句式各1分)
17.国氏借助自然条件,利用自然资源,劳动致富,(1分)是遵循公正之道的行为。(1分)

附文言文翻译
齐国的国氏非常富裕,宋国的向氏非常贫穷。向氏从宋国来到齐国,请教他致富的方法。国氏告诉他说:“我擅长获取外物。我开始获取外物的时候,一年就充足了,两年就富足了,三年就五谷丰饶了。从这以后,我送给别人的财务遍及州闾。”向氏非常高兴。他听明白了国氏国氏获取外物的话,却不理解国氏获取外物的道理,于是翻墙入院,凿洞入室,手能拿到的,眼能看到的,没有不偷的。不长时间,就因盗窃来的赃物被发现而被判罪,先前积蓄的财物也被没收了。
向氏认为国氏欺骗他,就到国氏那里去埋怨他。国氏说:“你是怎样获取外物的?”向氏说了他的情况。国氏说:“唉!你不理解获取外物的道理竟然错到了这种地步!现在我告诉你(应该怎么做)吧。天有适合的时令,地有有利的地势。我获取天地的时令和地势,云雨的浇灌和滋润,山峦湖泽的生产和养育,来种植我的庄稼,构建我的房舍。我地上获取飞禽走兽,水里获取鱼鳖虾蟹,没有什么东西是不可获取的。庄稼、土木、禽兽、鱼鳖,都是上天生产的,哪里是我所拥有的?这样,我获取上天的东西却没有遭受惩罚。金玉等珍宝,谷布等财务,那是别人积攒的东西,哪里是上天给的东西?你盗窃这些东西(它们)而被判罪,怨(恨)谁呢?
向氏非常迷惑,认为国氏又在欺骗他,就去拜访东郭先生,向他请教。东郭先生说:“国氏获取外物的方法,是遵循公正之道的行为,所以没有遭受惩罚;你获取外物的行为,是出于私心的盗窃行为,所以被判罪受惩。”

  • 璋佹湁鏂囪█鏂 涓虹洍涔嬮亾 鐨勭炕璇戞嫓鎵樺悇浣嶄簡 3Q
    绛旓細濮嬪惥涓虹洍涔燂紝涓骞磋岀粰锛屼簩骞磋岃冻锛屼笁骞村ぇ澹ゃ傝嚜姝や互寰锛屾柦鍙婂窞闂俱傗 鍚戞皬澶у枩銆傚柣鍏朵负鐩椾箣瑷锛岃屼笉鍠诲叾涓虹洍涔嬮亾銆傞亗閫惧灒鍑垮锛屾墜鐩墍鍙婏紝浜′笉鎺篃銆傛湭鍙婃椂锛屼互鑴忚幏缃紝娌″叾鍏堝眳涔嬭储銆 鍚戞皬浠ュ浗姘忎箣璋繁涔燂紝寰鑰屾ㄤ箣銆 鍥芥皬鏇锛氣滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍锛鈥 鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶锛氣滃樆锛
  • 鍥芥皬鍠勪负鐩
    绛旓細鈥濆悜姘忓ぇ鍠滐紝鍠诲叾涓虹洍涔嬭█锛岃屼笉鍠诲叾涓虹洍涔嬮亾锛岄亗閫炬鍑垮锛屾墜鐩墍鍙婁骸涓嶆帰涔燂紝鏈強鏃朵互璧冭幏缃紝娌″叾灞呬箣璐傚悜姘忎互鍥芥皬涔嬭艾宸变篃锛屽線鑰屾ㄤ箣銆鍥芥皬鏇锛氣滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍锛鈥鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶锛氣滃樆锛岃嫢澶变负涔嬬洍鑷虫涔庯紒浠婂皢鍛婅嫢鐭c傚惥闂诲ぉ鏈夋椂锛屽湴鏈夊埄锛屽惥鐩楀ぉ鍦颁箣鏃跺埄銆佷簯闆ㄤ箣婊傛鼎...
  • 鍥芥皬鍠勪负鐩楀叏鏂囩炕璇
    绛旓細鍚戞皬浠ュ浗姘忎箣璋繁涔燂紝寰鑰屾ㄤ箣銆鍥芥皬鏇锛氣滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍锛鈥鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶锛氣滃樆锛岃嫢澶变负鐩椾箣閬撹嚦姝や箮锛佷粖灏嗗憡鑻ョ煟銆傚惥闂诲ぉ鏈夋椂锛屽湴鏈夊埄锛屽惥鐩楀ぉ鍦颁箣鏃跺埄銆佷簯闆ㄤ箣婊傛鼎銆佸北娉戒箣浜ц偛銆備互鐢熷惥绂撅紝娈栧惥绋硷紝绛戝惥妗擄紝寤哄惥鑸嶏紱闄嗙洍绂藉吔锛屾按鐩楅奔槌栵紝浜¢潪鐩椾篃銆傚か绂剧銆佸湡鏈ㄣ佺鍏姐侀奔槌栵紝...
  • 瀹嬩汉瀛︾洍 姹傜炕璇
    绛旓細鍚戞皬浠ュ浗姘忎箣璋繁涔燂紝寰鑰屾ㄤ箣銆鍥芥皬鏇锛氣滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍锛鈥鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶锛氣滃樆锛佽嫢澶变负鐩椾箣閬撹嚦姝や箮锛熶粖灏嗗憡鑻ョ煟銆傚惥闂诲ぉ鏈夋椂锛屽湴鏈夊埄锛屽惥鐩楀ぉ鍦颁箣鏃跺埄锛屼簯闆ㄤ箣婊傛鼎锛屽北娉戒箣浜ц偛锛屼互鐢熷惥绂撅紝娈栧惥绋硷紝绛戝惥鍨o紝寤哄惥鑸嶏紱闄嗙洍绂藉吔锛屾按鐩楅奔槌栵紝浜¢潪鐩椾篃銆傚か绂剧銆佸湡鏈ㄣ佺鍏姐侀奔槌栫殕...
  • 鍥芥皬鍠勪负鐩楁枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鈥濆悜姘忓ぇ鍠滐紝鍠诲叾涓虹洍涔嬭█锛岃屼笉鍠诲叾涓虹洍涔嬮亾锛岄亗閫炬鍑垮锛屾墜鐩墍鍙婁骸涓嶆帰涔燂紝鏈強鏃朵互璧冭幏缃紝娌″叾灞呬箣璐傚悜姘忎互鍥芥皬涔嬭艾宸变篃锛屽線鑰屾ㄤ箣銆鍥芥皬鏇锛氣滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍锛鈥鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶锛氣滃樆锛岃嫢澶变负鐩椾箣閬撹嚦姝や箮锛佷粖灏嗗憡鑻ョ煟銆傚惥闂诲ぉ鏈夋椂锛屽湴鏈夊埄锛屽惥鐩楀ぉ鍦颁箣鏃跺埄銆佷簯闆ㄤ箣婊...
  • 榻鍥芥皬涓虹洍鏂囪█鏂
    绛旓細鍚戞皬澶у枩,鍠诲叾涓虹洍涔嬭█,鑰屼笉鍠诲叾涓虹洍涔嬮亾,閬傞炬鍑垮,鎵嬬洰鎵鍙婁骸涓嶆帰涔,鏈強鏃朵互璧冭幏缃,娌″叾灞呬箣璐傚悜姘忎互鍥芥皬涔嬭艾宸变篃,寰鑰屾ㄤ箣銆鍥芥皬鏇:鈥滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍?鈥鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶:鈥滃樆,鑻ュけ涓轰箣鐩楄嚦姝や箮!浠婂皢鍛婅嫢鐭c傚惥闂诲ぉ鏈夋椂,鍦版湁鍒,鍚剧洍澶╁湴涔嬫椂鍒┿佷簯闆ㄤ箣婊傛鼎銆佸北娉戒箣浜ц偛銆備互鐢熷惥绂...
  • 浜¢潪鐩椾篃浠涔堟剰鎬?
    绛旓細鈥濆悜姘忓ぇ鍠滐紝鍠诲叾涓虹洍涔嬭█锛岃屼笉鍠诲叾涓虹洍涔嬮亾锛岄亗閫炬鍑垮锛屾墜鐩墍鍙婁骸涓嶆帰涔燂紝鏈強鏃朵互璧冭幏缃紝娌″叾灞呬箣璐傚悜姘忎互鍥芥皬涔嬭艾宸变篃锛屽線鑰屾ㄤ箣銆鍥芥皬鏇锛氣滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍锛鈥鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶锛氣滃樆锛岃嫢澶变负鐩椾箣閬撹嚦姝や箮锛佷粖灏嗗憡鑻ョ煟銆傚惥闂诲ぉ鏈夋椂锛屽湴鏈夊埄锛屽惥鐩楀ぉ鍦颁箣鏃跺埄銆佷簯闆ㄤ箣婊...
  • 鍥芥皬鍠勪负鐩楀叏鏂囩炕璇
    绛旓細鍚戞皬浠ュ浗姘忎箣璋繁涔燂紝寰鑰屾ㄤ箣銆鍥芥皬鏇锛氣滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍锛鈥鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶锛氣滃樆锛岃嫢澶变负鐩椾箣閬撹嚦姝や箮锛佷粖灏嗗憡鑻ョ煟銆傚惥闂诲ぉ鏈夋椂锛屽湴鏈夊埄锛屽惥鐩楀ぉ鍦颁箣鏃跺埄銆佷簯闆ㄤ箣婊傛鼎銆佸北娉戒箣浜ц偛銆備互鐢熷惥绂撅紝娈栧惥绋硷紝绛戝惥妗擄紝寤哄惥鑸嶏紱闄嗙洍绂藉吔锛屾按鐩楅奔槌栵紝浜¢潪鐩椾篃銆傚か绂剧銆佸湡鏈ㄣ佺鍏姐侀奔槌栵紝...
  • 涓虹洍涔嬮亾鏂囪█鏂囪瘧鏂
    绛旓細鍥芥皬鍛婁箣鏇:鈥滃惥鍠勪负鐩椼傚鍚句负鐩椾篃,涓骞磋岀粰,浜屽勾鑰岃冻,涓夊勾澶у¥銆傝嚜姝や互寰,鏂藉強宸為椌銆傗 鍚戞皬澶у枩銆傚柣鍏朵负鐩椾箣瑷,鑰屼笉鍠诲叾涓虹洍涔嬮亾銆傞亗閫惧灒鍑垮,鎵嬬洰鎵鍙,浜′笉鎺篃銆傛湭鍙婃椂,浠ヨ剰鑾风姜,娌″叾鍏堝眳涔嬭储銆 鍚戞皬浠ュ浗姘忎箣璋繁涔,寰鑰屾ㄤ箣銆 鍥芥皬鏇:鈥滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍?鈥 鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶:鈥...
  • 鍥芥皬涔嬬洍鏂囪█鏂囩瓟妗
    绛旓細鍚戞皬澶у枩,鍠诲叾涓虹洍涔嬭█,鑰屼笉鍠诲叾涓虹洍涔嬮亾,閬傞炬鍑垮,鎵嬬洰鎵鍙婁骸涓嶆帰涔,鏈強鏃朵互璧冭幏缃,娌″叾灞呬箣璐傚悜姘忎互鍥芥皬涔嬭艾宸变篃,寰鑰屾ㄤ箣銆鍥芥皬鏇:鈥滆嫢涓虹洍鑻ヤ綍?鈥鍚戞皬瑷鍏鐘躲傚浗姘忔洶:鈥滃樆,鑻ュけ涓轰箣鐩楄嚦姝や箮!浠婂皢鍛婅嫢鐭c傚惥闂诲ぉ鏈夋椂,鍦版湁鍒,鍚剧洍澶╁湴涔嬫椂鍒┿佷簯闆ㄤ箣婊傛鼎銆佸北娉戒箣浜ц偛銆備互鐢熷惥绂...
  • 扩展阅读:越南语在线翻译器 ... 文言文翻译转换器 ... 公修公族 家修家族翻译 ... 桓公曰成民之事若何翻译 ... 天下大国之君莫之能御翻译 ... 家谱中抱养的孩子用词表达 ... 祖德流芳对联 ... 优笑在前 贤才在后翻译 ... 国四升国五车辆需要做什么 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网