韩非子喻老赵襄主学御翻译
答:战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次落在王子期后边。原文:战国 韩非子《韩非子·喻老》赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马...
答:夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)翻译 赵襄主向王子期学习驾车,学了不多久,就和王子期驾车比赛,换了三次马,三次都落在了后面。襄主说:“你教我驾车,没把技术全教给我。”王子期回答说:“技术是全教给你了,但...
答:翻译:赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后。赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。”回答说:“技术是全教了,使用就出错了。凡是驾御所 应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。今天您落在 ...
答:赵襄主跟王于期学驾(马)车,然后就跟王于期比赛驾车,赵襄主三次交换马,结果三次都输了。襄主说:“你教我驾车,没有把全部本事教给我啊!”王于期回答说:“方法都已经全都教你了,而是你运用的时候过分了,驾车所讲究的是,马的身体要适应车子,人的心思要和马的动作协调,然后才能够驾得...
答:赵襄王学御出自《韩非子·喻老》,古文及翻译见下。古文:赵襄王学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。
答:1、所谓“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。2、这句古文给我们的启迪是做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分...
答:赵襄主说:“你教我驾车,技术还没有教完。”王子期回答说:“技术已经全部都教给你了,但你使用时出现了错误。但凡驾车注重的是,要使马安置在车里,人的精神和马相协调,之后就可以凭借这样加快速度,到达远方的目的地。现在你在落后时就想追上我,领先时又怕我赶上,驾车比赛,不是领先就是落后...
答:①赵襄主:赵襄子。御:驾车。王子期:古时善于驾车的人。②逐:追赶,这里指驾车赛马。③易:更换。后:方位名词做动词,落后。④调:谐调。⑤诱:引导。⑥此……所以:这就是……的原因。 4. 《文言文赵襄主学御阅读答案及翻译注释》古诗原文及翻译 作者: 赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善...
答:”“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》原文欣赏赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也...
答:回答:原文: 赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。 襄主曰:“子之教我御,术未尽也。” 对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?...
网友评论:
粱很17590225586:
《韩非子·喻老》里赵襄主学御的翻译? -
61767王顾
: 赵襄主向王子期学习驾车,不久就与他进行比赛,赵襄主多次更换马却多次落后了.赵襄主说:“你教我驾车,技术还没有教完.”王子期回答说:“技术已经全部都教给你了,但你使用时出现了错误.但凡驾车注重的是,要使马安置在车里,人的精神和马相协调,之后就可以凭借这样加快速度,到达远方的目的地.现在你在落后时就想追上我,领先时又怕我赶上,驾车比赛,不是领先就是落后.而不论领先还是落后,您都把心思集中在我的身上,还怎么和马相协调呢?这就是你落后的原因.”
粱很17590225586:
赵襄主学御的翻译 -
61767王顾
: 原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后. 翻译:战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛.赛时,他多次改换马匹而多次落在王子期后边.原文:襄王曰:“子之教我御,术未尽也.”翻译:襄王说...
粱很17590225586:
赵襄主学御 解释 -
61767王顾
: 赵襄主学御于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御术未尽也.”对曰:“ 术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣, 先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后...
粱很17590225586:
赵襄子学御的古文和译文 -
61767王顾
: 赵襄主①学御于王于期②,俄而与于期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马③,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫④诱⑤道争远,非先则后也.而先后心在于臣,上何以调于马?此君之所以后也.”---《韩非子•喻老》)
粱很17590225586:
帮忙解释《韩非子·喻老》赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之... -
61767王顾
:[答案] 易:交换,更换 于:被 技术已经全教给你了,(但你)在使用时出了错 启示:做事要专心致志,不能患得患失,否则做事不能取得预期效果
粱很17590225586:
韩非子 喻老 译文 -
61767王顾
: 赵襄主跟王于期学驾(马)车,然后就跟王于期比赛驾车,赵襄主三次交换马,结果三次都输了.襄主说:“你教我驾车,没有把全部本事教给我啊!”王于期回答说:“方法都已经全都教你了,而是你运用的时候过分了,驾车所讲究的是,马的身体要适应车子,人的心思要和马的动作协调,然后才能够驾得又快又远,你现在一心想着要超越我,反而受到我的控制.所以一味争强好胜,不领先就会落后,你的心思都在我身上,怎么可以做到和马的动作配合协调呢?这就是你落后的原因啊!”
粱很17590225586:
赵襄主学御的解释是什么 -
61767王顾
: 赵襄主学御:赵襄主向王子期学习驾车,学习不久之后就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了.赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我.”王子期回答说:“本事都教给你了呀,是你使用得不恰当啊!大凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的.现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面.不管是跑在前面,还是掉在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去调马呢?这就是您为什么会落后的原因了.”
粱很17590225586:
韩非子·喻老翻译 -
61767王顾
: 2011-10-20 15:28 woshinidedadie | 十二级 正文 天下有道,无急患,则曰静,遽传不用,故曰:“却走马以粪.”天下无道,攻击不休,相守数年不已,甲胄生虮虱,燕雀处帷幄,而兵不归,故曰:“戎马生于郊.” 翟人有献丰狐、玄豹之...
粱很17590225586:
韩非子,喻老翻译 -
61767王顾
: 赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后. 赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我.”回答说:“技术是全教了,使用就出错了.凡是驾御所 应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远.今天您落在 后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上.凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后.但是您领 先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后的原因啊.” 希望可以帮到你
粱很17590225586:
《文言文赵襄主学御阅读答案及翻译注释》古诗原文及翻译
61767王顾
: 作者: 赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善于驾车的人),俄而(不久)与于期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后. 襄主曰:“子(你...