韩非子喻老赵襄主学御翻译

  • 求翻译:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.
    答:战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次落在王子期后边。原文:战国 韩非子《韩非子·喻老》赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马...
  • 求:《赵襄主学御》翻译
    答:夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)翻译 赵襄主向王子期学习驾车,学了不多久,就和王子期驾车比赛,换了三次马,三次都落在了后面。襄主说:“你教我驾车,没把技术全教给我。”王子期回答说:“技术是全教给你了,但...
  • 韩非子·喻老的越襄王学御于王于期,俄而与于期逐那个的翻译
    答:翻译:赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后。赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。”回答说:“技术是全教了,使用就出错了。凡是驾御所 应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。今天您落在 ...
  • 韩非子 喻老 译文
    答:赵襄主跟王于期学驾(马)车,然后就跟王于期比赛驾车,赵襄主三次交换马,结果三次都输了。襄主说:“你教我驾车,没有把全部本事教给我啊!”王于期回答说:“方法都已经全都教你了,而是你运用的时候过分了,驾车所讲究的是,马的身体要适应车子,人的心思要和马的动作协调,然后才能够驾得...
  • 赵襄主学御的古文及翻译
    答:赵襄王学御出自《韩非子·喻老》,古文及翻译见下。古文:赵襄王学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。
  • 赵襄主学御意思
    答:1、所谓“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。2、这句古文给我们的启迪是做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分...
  • 《韩非子·喻老》里赵襄主学御的翻译?
    答:赵襄主说:“你教我驾车,技术还没有教完。”王子期回答说:“技术已经全部都教给你了,但你使用时出现了错误。但凡驾车注重的是,要使马安置在车里,人的精神和马相协调,之后就可以凭借这样加快速度,到达远方的目的地。现在你在落后时就想追上我,领先时又怕我赶上,驾车比赛,不是领先就是落后...
  • 文言文赵囊主学御
    答:①赵襄主:赵襄子。御:驾车。王子期:古时善于驾车的人。②逐:追赶,这里指驾车赛马。③易:更换。后:方位名词做动词,落后。④调:谐调。⑤诱:引导。⑥此……所以:这就是……的原因。 4. 《文言文赵襄主学御阅读答案及翻译注释》古诗原文及翻译 作者: 赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善...
  • 赵襄王学御的古文及翻译赵襄王学御的古文及翻译术
    答:”“赵襄王学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》原文欣赏赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也...
  • 韩非子《心不在马》的翻译
    答:回答:原文:    赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。    襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”    对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?...

  • 网友评论:

    粱很17590225586: 《韩非子·喻老》里赵襄主学御的翻译? -
    61767王顾 : 赵襄主向王子期学习驾车,不久就与他进行比赛,赵襄主多次更换马却多次落后了.赵襄主说:“你教我驾车,技术还没有教完.”王子期回答说:“技术已经全部都教给你了,但你使用时出现了错误.但凡驾车注重的是,要使马安置在车里,人的精神和马相协调,之后就可以凭借这样加快速度,到达远方的目的地.现在你在落后时就想追上我,领先时又怕我赶上,驾车比赛,不是领先就是落后.而不论领先还是落后,您都把心思集中在我的身上,还怎么和马相协调呢?这就是你落后的原因.”

    粱很17590225586: 赵襄主学御的翻译 -
    61767王顾 : 原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后. 翻译:战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛.赛时,他多次改换马匹而多次落在王子期后边.原文:襄王曰:“子之教我御,术未尽也.”翻译:襄王说...

    粱很17590225586: 赵襄主学御 解释 -
    61767王顾 : 赵襄主学御于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御术未尽也.”对曰:“ 术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣, 先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后...

    粱很17590225586: 赵襄子学御的古文和译文 -
    61767王顾 : 赵襄主①学御于王于期②,俄而与于期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马③,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫④诱⑤道争远,非先则后也.而先后心在于臣,上何以调于马?此君之所以后也.”---《韩非子•喻老》)

    粱很17590225586: 帮忙解释《韩非子·喻老》赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之... -
    61767王顾 :[答案] 易:交换,更换 于:被 技术已经全教给你了,(但你)在使用时出了错 启示:做事要专心致志,不能患得患失,否则做事不能取得预期效果

    粱很17590225586: 韩非子 喻老 译文 -
    61767王顾 : 赵襄主跟王于期学驾(马)车,然后就跟王于期比赛驾车,赵襄主三次交换马,结果三次都输了.襄主说:“你教我驾车,没有把全部本事教给我啊!”王于期回答说:“方法都已经全都教你了,而是你运用的时候过分了,驾车所讲究的是,马的身体要适应车子,人的心思要和马的动作协调,然后才能够驾得又快又远,你现在一心想着要超越我,反而受到我的控制.所以一味争强好胜,不领先就会落后,你的心思都在我身上,怎么可以做到和马的动作配合协调呢?这就是你落后的原因啊!”

    粱很17590225586: 赵襄主学御的解释是什么 -
    61767王顾 : 赵襄主学御:赵襄主向王子期学习驾车,学习不久之后就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了.赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我.”王子期回答说:“本事都教给你了呀,是你使用得不恰当啊!大凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的.现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面.不管是跑在前面,还是掉在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去调马呢?这就是您为什么会落后的原因了.”

    粱很17590225586: 韩非子·喻老翻译 -
    61767王顾 : 2011-10-20 15:28 woshinidedadie | 十二级 正文 天下有道,无急患,则曰静,遽传不用,故曰:“却走马以粪.”天下无道,攻击不休,相守数年不已,甲胄生虮虱,燕雀处帷幄,而兵不归,故曰:“戎马生于郊.” 翟人有献丰狐、玄豹之...

    粱很17590225586: 韩非子,喻老翻译 -
    61767王顾 : 赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后. 赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我.”回答说:“技术是全教了,使用就出错了.凡是驾御所 应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远.今天您落在 后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上.凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后.但是您领 先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后的原因啊.” 希望可以帮到你

    粱很17590225586: 《文言文赵襄主学御阅读答案及翻译注释》古诗原文及翻译
    61767王顾 : 作者: 赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善于驾车的人),俄而(不久)与于期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后. 襄主曰:“子(你...

    热搜:免费的翻译器 \\ 韩非子喻老翻译及原文 \\ 欲洁其身而乱大伦翻译赏析 \\ 楚庄王欲伐越原文及翻译 \\ 韩非子什么过什么吝 \\ 昔晋公子重耳出亡过郑翻译 \\ 过吝从如一韩非子 \\ 韩非子喻老 扁鹊治病 \\ 《五蠹》原文及翻译 \\ 《韩非子》文言文翻译 \\ 《列御寇》文言文翻译 \\ 韩非子 喻老原文及翻译 \\ 韩非子什么过什么吝从 \\ 韩非五蠹全文翻译 \\ 《韩非子》全文和翻译 \\ 赵襄主学御古文翻译 \\ 二年级《韩非子》诚信名言 \\ 韩非子喻老一则原文及翻译 \\ 免费中文文字在线翻译 \\ 赵襄王学御全文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网