日喻的注释

  • 日喻原文及翻译注释
    答:3、注释 日喻:关于太阳的比喻。樾:笛类乐器,比笛短,有七孔、三孔等说。苏子:苏轼自称。子夏:卜商,字子夏,孔子弟子。没人:能潜入深水的人。
  • 《日喻》的意思
    答:“日喻”的“喻”是比喻的意思,借用形象生动的事物进行比喻说理,是议论中常见的一种论证方法。作者苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋著名文学家。相关链接:三苏,指苏洵、苏轼、苏辙,著名古文家;与韩愈、柳宗元、欧阳修、曾巩、王安石合称唐宋八大家。大苏:《核舟记》中“盖大苏泛赤壁云”中“大苏”指苏轼。赏析苏轼之...
  • 九年级课文《日喻》的书下注释
    答:日喻(苏轼)生而眇miao3者不识日,问之有目者。或告之曰:“日之状如铜盘。”扣盘而得其声。他日闻钟,以为日也。或告之曰:“日之光如烛。”扪烛而得其形。他日揣 ,以为日也。道之难见也甚于日,而人之未达也无异于眇。达者告之,虽有巧譬善导,亦无以过于盘与烛也。自盘而之钟...
  • 苏轼《日喻》原文翻译注释与鉴赏
    答:昔者以声律取士,士杂学而不志于道;今也以经术取士,士知求道而不务学。渤海吴君彦律,有志于学者也,方求举于礼部,作《日喻》以告之。 〔注〕 籥(狔狌è月):管乐器,形状如笛。 之:到,这里有展转变易的意味。下文“之籥”的“之”义同。 既:止,尽。 致:使事物自然而然到达。 没:潜水。 渤海:旧...
  • 故凡不学而务求其道皆北方之学没者也的意思
    答:《日喻》注释 1、日喻:关于太阳的比喻。 2、眇:瞎子。 3、樾:笛类乐器,比笛短,有七孔、三孔等说。 4、苏子:苏轼自称。 5、子夏:卜商,字子夏,孔子弟子。 6、没人:能潜入深水的人。 7、渤海:唐代郡名,在今山东滨县一代。 8、没:潜水。 9、凡:所有。 10、故:所以。 《日喻》赏析 文章一开头就叙述...
  • 《日喻》原文+译文+教学设计
    答:《日喻》教学设计 第一课时 教学目标: 借助注释理解课文内容,做到熟读课文,对生字新词能读正确,写正确,解释明白。 明白用比喻阐明道理的论证方法。 生字新词: 眇:原指一目失明,这里指双目失明。 扪:摸。 揣:摸。 龠:古代竹制的管乐器,像笛,比笛短。 譬:比喻。 相:形容,比喻。 卒:终于,终究。 欤:吗...
  • 日喻(赠吴彦律)--苏轼(国学治要五-古文治要卷一)
    答:昔者以声律[6]取士,士杂学而不志于道。今者以经术[7]取士,士求道而不务学。渤海吴君彦律,有志于学者也,方求举于礼部[8],作《日喻》以告之。【注释】[1]眇者:盲者。[2]槃:同「盘」。盘子。[3]籥:为短管形的吹奏乐器,形制似笛,有三孔或六孔之分。通「龠」。[4]既:止尽...
  • 日喻说文言文翻译及注释
    答:日喻说文言文注释 ①眇(miǎo):目盲。②扣:敲打。③扪(mén):用手摸。④龠(yuè):古代一种乐器,形状像笛子,但比笛子短。⑤揣:摸 ⑥譬:比喻。⑦相:形容,比喻。⑧卒:终于,终究。⑨欤:吗,助词,表疑问。⑩没:能潜水。涉:涉水,指徒步涉水。日喻说寓意 这篇文章所阐述的道理,...
  • 谁能给我文言文<<日喻>>翻译?
    答:渤海吴君彦有志于学者也,方求举于礼部,作《日喻》以告之。译文或注释: (一个)一出生就双目失明的人不认识太阳,向有眼睛的人问太阳是什么样子。有的人告他说:"太阳的样子像铜盘。"敲铜盘就听到了它的声音。有一天(他)听到了钟声,把发出声音的钟当作太阳。有的人告诉他说:"太阳的光像蜡烛。"用手摸蜡烛就...
  • 日喻说的注释
    答:【注释】:①眇(miǎo):目盲。②扣:敲打。③扪(mén):用手摸。④龠(yuè):古代一种乐器,形状像笛子,但比笛子短。⑤揣:摸⑥譬:比喻。⑦相:形容,比喻。⑧卒:终于,终究。⑨欤:吗,助词,表疑问。⑩没:能潜水。⑪涉:涉水,指徒步涉水。

  • 网友评论:

    孟习18430508775: 日语词汇后面的注解是什么意思 -
    4024况法 : 注解是词性的说明 他下一:下一段动词,他动词(动词分自动词和他动词的哦) 自下一:下一段动词,自动词 形动:形容动词 形:形容词 名:名词 他五:五段动词首先你要搞清楚,一段动词和五段动词的区别,然后知道他动词和自动词的用法,这样学起来就容易多了哦日语学习,词汇量累计是很重要的,多背背单词.至于词性,会的单词多了,以后慢慢就有语感了.

    孟习18430508775: 日语中的平假名和片假名是用来注释日语的发音的吗?有什么用,我一点都不懂,求指教? -
    4024况法 : 日语中罗马字母来标注发音.平假和汉字是用来组成句子的,片假用于非正式,一些店铺名称…… 不过平假有时用来标注汉字的读音

    孟习18430508775: 《日喻》这篇古文的翻译 -
    4024况法 : 译文 一出生就双目失明的人不认识太阳,向有眼睛的人问太阳是什么样子.有的人告他说:“太阳的样子像铜盘.”敲铜盘就听到了它的声音.没法输入全部答案,参看:

    孟习18430508775: 杨媚的日语翻译及罗马拼音 -
    4024况法 : 杨 媚よう び you bi...

    孟习18430508775: 《日喻》生而眇者不识日①,问之有目者.或告之曰:“日之状如铜盘.”扣槃而得其声,他日闻钟,以为日也.或告之曰:“日之光如烛.”扪烛而得其形,他... -
    4024况法 :[答案] 第一个:启示是我们求学必须有目的,探求真理和钻研学问的历程要踏踏实实,不能只应付于表面. 第二个:当“眇者”遇到不清楚的事物时能够虚心请教他人,且能运用听觉和触觉感知外界事物.

    孟习18430508775: 《日喻》的意思 -
    4024况法 : 原文:生而眇者不识日,问之有目者.或告乏曰:“日之状如铜盘.”扣盘而得其声.他日闻钟,以为日也.或告之曰:“日之光如烛.”扪烛而得其形.他日揣龠,以为日也. 译文:有一个天生的瞎子不知道太阳的样子,去问眼好的人.有人告诉他说:“太阳的形状好像铜盘.”他敲敲铜盘,听到了铜盘的声音.后来有一天他听到了钟声,就以为太阳呢.又有人告诉他说:“太阳的光好像蜡烛.”他摸摸蜡烛,晓得了蜡烛的形状.后来有一天,他摸到一根短笛,就以为是太阳呢.

    孟习18430508775: 关于语文古文《日喻》的问题:一词多义,请复制后,分别作答.若有精彩答案,关于“以”的一词多义:以其未尝见之而求之人也亦无以过于盘与烛也昔者... -
    4024况法 :[答案] 苏轼《日喻》 生而眇者不识日,问之有目者,或告之曰:“日之状如铜盘”.扣盘而得其声,他日闻钟以为是日也.或告之曰“光如烛”.扪烛而得其形,他日揣蘥以为日也.而眇者不知其异,以其未尝见之而求之人也.道之难见也甚于日,而人之未达耶...

    孟习18430508775: 苏轼的文言文《日喻》的翻译 -
    4024况法 : 正确翻译:很久以前,有一个生下来就眼瞎的人.他经常能听到人们讲述太阳,但是太阳到底是什么样子却无从得知. 于是盲人央求人们给他描述太阳.便有人告诉他:“太阳长的圆圆的,就好像铜盘一样.” 这个人敲了敲铜盘让盲人听,盲...

    孟习18430508775: 《日喻》翻译;道之难见也甚于日 而人之未达也 无以异于眇就上面一句话 翻译 -
    4024况法 :[答案] 但是到最后盲人也没能正确的归结出太阳到底是长什么样子. 应该是

    孟习18430508775: 《日喻》中“日之与钟、烛亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也”的意思 -
    4024况法 : 太阳和敲的钟、蜡烛差别也太远了,但是天生双眼失明的人却不知道它们之间有很大的差别,因为他不曾亲眼看见而是向他人求得太阳的知识啊.

    热搜:日喻说拼音版 \\ 日喻说ppt模板 \\ 免费中文文字在线翻译 \\ 《日喻说》 \\ 日喻说朗读 \\ 《日喻》原文和解释 \\ 日喻原文及翻译注释 \\ 日喻说原文注音 \\ 日喻说文言文翻译与注释 \\ 《日喻》 \\ 苏轼《日喻说》 \\ 日喻原文及翻译道理 \\ 日喻翻译及原文 \\ 日喻原文 \\ 日喻节选 \\ 日喻文言文拼音版 \\ 日喻说ppt \\ 日喻原文及翻译 \\ 日喻说原文 \\ 苏轼《日喻》 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网