蒹葭翻译成现代诗押韵

  • 蒹葭 翻译成用现代诗歌 要押韵
    答:河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边. 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀. 顺流而...
  • 将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗
    答:蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。2、现代诗 芦苇青苍...
  • 蒹葭翻译
    答:翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇...
  • 用现代汉语改写《蒹葭》
    答:解析:蒹葭译文 余冠英译 芦花一片白苍苍,清早露水变成霜。心上人儿她在哪,人儿正在水那方。逆着曲水去找她,绕来绕去道儿长。逆着直水去找她,像在四面不着水中央。芦花一片白翻翻,露水珠儿不曾干。心上人儿她在哪,那人正在隔水滩。逆着曲水去找她,越走越高道儿难。逆着直水去找她...
  • 把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,好的加分!
    答:蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。河畔芦苇碧色苍苍...
  • 《蒹葭》教案
    答:1. 提出译读要求与方法:把《蒹葭》译成现代诗,以诗译诗,不要译成文;注意力求押韵,诗歌讲究押韵;译诗就是把有些字解释一下,把有些字的意思扩展一下,,用解释扩展的方法来翻译,记下来就是诗。 2. 教师示范:蒹葭苍苍,白露为霜——芦花一片白苍苍,清早露水变成霜。 3. 学生小组译读练习。 4. 学生译读交...
  • 将诗经里的任意一首诗改成现代诗
    答:蒹葭苍苍白露霜,所谓伊人水一方。溯回溯游道阻长,路跻道长为伊狂。改自蒹葭 追问 很有古典风,不像现代诗 回答 呵呵,当时没看清要求,我以为写古典的呢 追问 没关系,作现代诗你擅长吗 回答 很抱歉,不擅长 追问 好吧,不过也谢啦 回答 嗯,祝你早找到满意的答案 追问 恩恩 评论|等待您来回答0...
  • 大家帮帮忙,请问《蒹葭》和《雨巷》的区别主要在哪里?
    答:简单的说《蒹葭》表现的是对意中人不断追求而可望不可及的怅惘;《雨巷》则是以幻想的方式表达一种无奈的暗恋情结,缺少前者的追求精神。
  • 你喜欢古诗词还是现代诗呢?
    答:青青子衿,悠悠我心。生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。知我者,谓我心忧,不知我者谓我何求。投我以木桃,报之以琼瑶。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。里面很多句子直到现在都仍在使用,这样的语言是无法翻译出来的。(翻译之后美感顿时全无。)但也不是所有的句子用古诗词都...
  • 描写夏天的现代诗冰心
    答:火一般的撩惑,躲在湖泊里沐浴清凉。蝉的叹息哀叹着生命即逝,老猫望着池塘的鱼。一次次击水奈何抓不到,鱼的尾和鳍。我伏案在桌,桌上有几瓶空酒瓶。还有稿和笔,醉了心。火热的情滚烫了我的词句,所有的矜持转化开放在一簇蒹葭的倒影里。冰心的文学成就 冰心是中国第一位将外国文学名著翻译成...

  • 网友评论:

    郜该18976603113: 蒹葭 翻译成用现代诗歌 要押韵 -
    41454沙胀 :[答案] 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边. 逆流而上...

    郜该18976603113: 如何将《关雎》《蒹葭》翻译成现代诗 -
    41454沙胀 : 付费内容限时免费查看回答亲~我是太平令老师,从事教育行业三年,一对一咨询总时长达600小时,请详细描述您的问题,方便我做出针对性回答,打字需要一点时间,还请您耐心等待一下,谢谢!关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲...

    郜该18976603113: 《蒹葭》 请写出此诗押韵的汉字 -
    41454沙胀 :[答案] 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻...

    郜该18976603113: 把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,好的加分! -
    41454沙胀 :[答案] 关雎 【原文】 诗经•关雎•先秦 关关雎鸠,在河之洲. 窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈窕淑女,寤寐求... 蒹葭 《诗经·国风·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长. 溯游从之,宛在水中央. ...

    郜该18976603113: 《蒹葭》翻译成现代诗是什么意思? -
    41454沙胀 : 蒹葭现代诗河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛, 清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕之人, 就在河...

    郜该18976603113: 把蒹葭翻译成现代爱情诗 -
    41454沙胀 : 有位网友译得很好,现转贴过来供您欣赏.《诗经·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.遡洄从之,道阻且长.遡游从之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.遡洄从之,道阻且跻.遡游从之,宛在水中坻...

    郜该18976603113: 将《蒹葭》的一二章改写成现代白话诗 -
    41454沙胀 :[答案] 河畔芦苇苍苍碧色,那是白露凝结成霜. 我那日思夜想的人啊,她就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,那道路却是险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在水的中央. 河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人啊,她就在...

    郜该18976603113: 《关雎》《蒹葭》翻译 -
    41454沙胀 : 翻译成现代诗 《关雎》雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上. 文静秀丽好姑娘,真是我的好对象. 长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采. 文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱. 追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵. 相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠...

    郜该18976603113: 谁能把诗经的蒹葭帮我改成现代诗急用 -
    41454沙胀 : 芦苇苍苍幽深繁茂,晶莹的白露凝结成霜.那心上的伊人啊,正在泱泱水中一方.我沿溯洄流沿途寻找,道路险阻又悠长.我顺流而下苦苦搜寻,伊人宛然浮现在水中央.芦苇萋萋丰产旺盛,晶莹的白露湿润未干.我思念的心上伊人啊,正在泱泱水边上.我沿溯洄流沿途寻找,道路险阻又陡又难 我顺流而下苦苦搜寻,伊人宛然浮现在水中砥柱旁.芦苇采采多么富饶,晶莹的白露没有晒干.我思念的心上人啊,正在那悠悠长河的岸上.我沿溯洄流一路寻找,道路险阻迂回曲长.我顺流游向那一方,伊人宛然就在水中小河滩.

    郜该18976603113: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道且阻长;溯游从之,宛在水中央.翻译成现代文是什么意思? -
    41454沙胀 : 意思是河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜. 意中之人在何处?就在河水那一方.逆着流水去找她,道路险阻又太长. 顺着流水去找她,仿佛在那水中央. 出自《国风·秦风·蒹葭》,是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇.全诗三章,每...

    热搜:蒹葭改写成现代诗歌 \\ 蒹葭 蒹葭苍苍 《诗经》 \\ 蒹葭改编的现代诗押韵 \\ 仿写蒹葭的现代诗押韵 \\ 蒹葭翻译成现代诗歌 \\ 《蒹葭》改写为现代诗 \\ 蒹葭改写现代诗7个字 \\ 蒹葭翻译优美白话文 \\ 蒹葭翻译成白话诗简短 \\ 蒹葭翻译成白话诗七言 \\ 蒹葭翻译白话文押韵 \\ 蒹葭改写唯美现代诗 \\ 诗经蒹葭改编成现代诗 \\ 蒹葭写成现代诗 \\ 蒹葭翻译白话文简短 \\ 蒹葭现代诗歌 \\ 蒹葭翻译成白话诗 \\ 蒹葭翻译一句一译 \\ 蒹葭翻译成白话文 \\ 蒹葭改写成现代诗 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网