闲情偶寄原文及翻译生萝卜

  • 谁能给我翻译《萝卜》?这是一篇文言文,有知道者必重赏(条件:不许抄 ...
    答:这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译:生萝卜切丝可以作为小菜,与醋或者其他东西一起吃,用来下粥最适宜不过。但是就是讨厌吃好以后会打嗝,一打嗝就有股难闻的气味。我曾经因为别人这样打嗝闻到臭味而受罪,所以知道别人在这种情况下如果我打嗝别人也会讨厌。所以想杜绝了再也不吃它。但是这东西呢和葱蒜还是...
  • 《闲情偶寄》的翻译版
    答:《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐王朝拥有天下时,都没听说这种树得到什么封号。连天子都没有私下庇护它,何况我这样的老百姓呢?站在公正的立场上评论它就可以了。李树比桃树更能耐久,年过三十才开始变老,即使老得树枝枯萎了,果...
  • 适于初见似小人的是的意思?
    答:李渔《闲情偶寄》中的原文是:“是与初见似小人,而卒为君子者等也。”这是一个比喻句,意思是:这与刚接触时感觉像小人而最终发现却是君子的情况类似。由于这句话比较绕口,具体分析如下:先省略喻体为:“是与……者等也。”是:代词,这。文中代指萝卜吃起来香甜而吃后打嗝很臭的特性。者:代...
  • 闲情偶寄的选文
    答:生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气。予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也。故亦欲绝而弗食。然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也。虽有微过,亦当恕之,仍食勿禁。芥辣汁①菜有具姜桂之性者乎?曰:有,辣芥是也。制辣汁之芥...
  • 《闲情偶寄》 翻译
    答:葱蒜韭译文 葱蒜韭才这三样东西食蔬菜里面气味最终的。能让人唇齿芳香的是香椿芽;能使人唇齿和肠胃都带有难闻气味的是葱蒜和韭菜。明知道香椿芽香,吃着菜的人却很少,明知道葱蒜和韭菜臭喜欢吃的人却很多。这是什么原因呢?因为香椿芽味道虽然香却比较淡,不像葱蒜和韭菜味道那么浓。味道浓就被人...
  • 生萝卜吃了打嗝是什么原因?
    答:病情分析:吃萝卜过多会导致打嗝的症状出现,萝卜含有丰富的淀粉,进入胃肠道之后,如果胃肠道功能弱,脾胃虚弱,无法将萝卜进行充分的消化吸收,很容易导致产生大量气体,萝卜发酵而出现打嗝的情况,甚至在胃肠道出现排气过多的现象,都属于正常现象。萝卜是生活中常见的食物,具有疏肝理气、化痰利尿的作用。...
  • 萝卜生吃是不是有助于消化呢?
    答:3、养颜美容 萝卜中含有较多营养素,生吃能够较有效的加快身体中的血液循环和新陈代谢,令肌肤保持红润有光泽。4、清凉去火 萝卜味甘,性凉,冬季经常生吃萝卜可以较有效的清肺热,利肝脏,不仅清凉去火,还可以起到一定解毒消炎的作用。营养价值 生萝卜含丰富的维生素C和微量元素锌,有助于提高抗病能力。
  • 榨油文言文
    答:3.表示许可。 唐 韩愈 《卢君墓志铭》:“ 河南 尹与人有仇,诬仇与贼通,收掠取服,法曹曰:‘我官司也,我在不可以为是。’” 清 李渔 《闲情偶寄·词曲上·音律》:“九宫十三调,南曲之门户也。小出可以不拘,其成套大曲则分门别户,各有依归。”4.犹言不坏;还好。 夏丏尊 叶圣陶 《...
  • 谁有朝阳区2014年一模语文试题啊
    答:②不吃排骨,不吃萝卜,却想吃排骨里的萝卜。女儿的理由是:排骨太腥太腻,萝卜太清太淡。女儿是在吃多了排骨后才挑上萝卜的。几年前她在萝卜盘中翻找罕见的排骨时的情形,还历历在目。 ③突然就领悟了现代人的忧怨:享受着现代文明带的高效、便利、繁华、奢侈,却怨叨着它的拥挤、功利、急躁、嚣张。驾着豪华轿...
  • 留有余地的解释
    答:多指言语行动没有留下回旋的地步。 清 李渔 《闲情偶寄·种植》:“﹝玫瑰﹞气味相 成语语法: 动宾式;作宾语、定语;用于说话与做事 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 动宾式成语 产生年代: 当代成语 英语翻译: hold one's hand <to refrain from doing something esp. ...

  • 网友评论:

    王饰18061966619: 谁能给我翻译《萝卜》?这是一篇文言文,有知道者必重赏(条件:不许抄袭)! -
    32492谯秦 :[答案] 萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气.予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也.故亦欲绝而弗食.然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也.虽有微过,亦当恕之,仍...

    王饰18061966619: 文言文《闲情偶寄》的译文 -
    32492谯秦 :[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未...

    王饰18061966619: 《闲情偶寄》原文及翻译 -
    32492谯秦 : 《闲情偶寄》原文及翻译如下:原文:秋花之香者,莫能如桂.树乃月中之树,香亦天上之香也.但其缺陷处,则在满树齐开,不留余地.予有《惜桂》诗云:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来.早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,乃盈虚一定之理,凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰之为春光,丹桂之为秋色.翻译:秋天里最香的花,没有比得上桂花的.桂树本是月宫中的树,它的香也是天上的香.但是,桂花最大的缺憾是:满树的花一起开放,没有留存余地.我有一首《惜桂》诗说:“把大量的黄金碾成灰,西风一阵阵总吹来.早知道三天后会衰败,何不留下一些依次开放呢?”物盛而后衰,这是符合自然规律的,凡是有富贵荣华一蹴而就的,都是春天里的玉兰和秋天里的丹桂.

    王饰18061966619: 求《闲情偶寄》全本的译文 -
    32492谯秦 : 《闲情偶寄》《柳》的翻译 【原文】柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱...

    王饰18061966619: 闲情偶寄的翻译 -
    32492谯秦 :[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜...

    王饰18061966619: 李渔《闲情偶寄》意思 -
    32492谯秦 : 风流李渔,有意思极了.他拿捏文字这玩意儿,亮个趣味妖然的《闲情偶寄》献给清初文坛. 《闲情偶寄》共分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部.论及戏曲, 妆饰,美味,乐舞, 建筑, 养生, 器玩,一流的生活审美情趣,...

    王饰18061966619: 《闲情偶寄》柳的翻译 -
    32492谯秦 : 柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱,以在卧榻之上也;耳则无时不悦. ...

    王饰18061966619: 李渔 闲情偶寄 译文
    32492谯秦 : 可以、值得 适合 这一句的翻译:以上都是说它适于观赏的方面

    王饰18061966619: 李渔《闲情偶寄》饮馔部:谷食第二,求白话文翻译下面整段食之养人,全赖五谷.使天止生五谷而不产他物,则人身之肥而寿也,较此必有过焉,保无疾病... -
    32492谯秦 :[答案] 食物养人,全靠五谷.假如上天只生五谷而不生其他东西,那么人类一定会比现在更加长寿,保证没有疾病和夭折的担忧.试观看鸟儿吃谷物、鱼儿饮水,都是只靠一种食物过活,没听说在一种食物之外,还酿酒做菜,有着许多杂食的.禽...

    王饰18061966619: 芙渠李渔文言文翻译 -
    32492谯秦 :文言文翻译是我们需要学习的,我们看看下面的芙渠李渔文言文翻译,欢迎阅读. 芙渠李渔文言文翻译 原文 《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲....

    热搜:李渔《闲情偶寄》翻译 \\ 李渔《芙蕖》翻译 \\ 闲情偶寄李原文及翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 闲情偶寄读书最乐之事翻译 \\ 闲情偶寄饮馔部译文 \\ 闲情偶寄梅翻译及原文 \\ 闲情偶寄自荷钱翻译 \\ 李渔闲情偶寄是花皆有正面 \\ 闲情偶寄文言文翻译及原文 \\ 闲情偶寄全文及译文在线阅读 \\ 李渔的闲情偶寄原文及翻译 \\ 闲情偶寄葵花原文及翻译 \\ 闲情偶寄黄杨原文及翻译 \\ 李渔《闲情偶寄》翻译黄杨 \\ 闲情偶寄菊文言文翻译 \\ 闲情偶寄饮馔部原文 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 闲情偶寄种植部芙蕖 \\ 闲情偶寄读书最乐之事 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网