使至塞上翻译最简短

  • 使至塞上的翻译及其主旨
    答:使至塞上的翻译及其主旨... 使至塞上的翻译及其主旨 展开  我来答 2个回答 #热议# 成年人的抑郁是否大多因为没钱?草原牧民 2018-07-06 · 记录下发生在身边的小事,寻找问题的原因。 草原牧民 采纳数:3592 获赞数:21532 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 (一)译文: 乘单车想去慰问边关,路...
  • 王维 使至塞上 翻译+评论?
    答:开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情。这实际是将王维排挤出朝廷。这首诗作于赴边途中。《使至塞上》描绘了塞外奇特壮丽的风光,表现了诗人对不畏艰苦,以身许国的守边战士的爱国精神的赞美;本诗叙事精练简洁,画面奇丽壮美。[层次结构]...
  • 使至塞上 翻译 原文
    答:《使至塞上》作者:王维 年代:唐 体裁:五律 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河...
  • 《使至塞上》翻译
    答:《使至塞上》翻译为如下:1、【翻译】轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线。2、【原文】单车欲问边,属国过居延...
  • 使至塞上古诗 使至塞上古诗内容及翻译
    答:1、原文:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。2、译文:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
  • 使至塞上原文及翻译
    答:征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。注释:1、使至塞上:奉命出使边塞。使,...
  • 使至塞上的翻译
    答:轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。像随风而去的蓬草一样出临边塞,像振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线。
  • 王维 使至塞上 翻译+评论?
    答:开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情。这实际是将王维排挤出朝廷。这首诗作于赴边途中。《使至塞上》描绘了塞外奇特壮丽的风光,表现了诗人对不畏艰苦,以身许国的守边战士的爱国精神的赞美;本诗叙事精练简洁,画面奇丽壮美。[层次结构]...
  • 使至塞上原文及翻译
    答:使至塞上原文:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入吴天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文:一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘碾过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见那灿黄...
  • 使至塞上翻译和原文及注释
    答:使至塞上翻译和原文及注释如下:1、翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。2、原文:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆...

  • 网友评论:

    爱厘18078502279: 《使至塞上》的译文 越简单越好 -
    40205包秆 : 轻车简从出使到边疆,慰问边塞上的将士;途中经过居延.恰似蓬草随风飘出汉塞,又像飞天际北归的大雁飞入胡天.大沙漠里燧烟直上,黄河岸边落日正圆.走到萧关的时候恰好遇到侦查的骑兵,得知首将都护正在燕然前线.

    爱厘18078502279: 使至塞上的翻译 -
    40205包秆 : 使至塞上 单车欲问边,属国过居延. (乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延.) 征蓬出汉塞,归雁入胡天. (千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天.) 大漠孤烟直,长河落日圆. (浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆....

    爱厘18078502279: 使至塞上王维翻译 -
    40205包秆 : 使至塞上 唐代:王维 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然.==================译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延.千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天.浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆.到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然.宝贝勤学好问,天天进步!

    爱厘18078502279: 求《使至塞上》的译文及注释 -
    40205包秆 : 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延. (一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延.) 征蓬出汉塞,归雁入吴天. (恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天.) 大漠孤烟直,长河落日圆. (只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆.) 萧关逢候骑,都护在燕然. (行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线.)

    爱厘18078502279: 谁来解释一下【使至塞上】这首诗的意思?王维的【使至塞上】,最好简短一点的. -
    40205包秆 :[答案] 轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境.浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的.到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线.

    爱厘18078502279: 谁有《使至塞上》的翻译?最好是逐字翻译! -
    40205包秆 :[答案] 《使至塞上》 作者:王维 年代:唐 体裁:五律 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然. 译文: 轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞...

    爱厘18078502279: 翻译《使至塞上》 -
    40205包秆 :[答案] 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延. 征蓬汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑都护在燕然. 《使至塞上》 - 诗词译文 轻车简从出使到边疆, 途中经过属国居延. 像蓬草飘出汉塞, 像飞燕飞入胡天. 大沙漠里飞烟直上, 黄河边...

    爱厘18078502279: 求使至塞上翻译~~急 -
    40205包秆 : (我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延.(我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空,获得了自由.大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆. 走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线.

    爱厘18078502279: 《使至塞上》(王维)这首诗是什么意思 -
    40205包秆 : 一、回答: 1、《使至塞上》的直译意思:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延.千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天.浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆.到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然. 2、《使至塞上...

    爱厘18078502279: 使至塞上的翻译 -
    40205包秆 :[答案] 【使至塞上白话文翻译】 我轻骑要去边塞慰问,作为使者经过居延.像那远飘的蓬草,离开边塞,大雁,飞进了天空.大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆 .走到萧关恰好遇见侦察兵,敌营统帅正在前线. 【原文加英译】 王维 Wang Wei 使至塞...

    热搜:渡荆门送别翻译简短版 \\ 使至塞上翻译300字 \\ 使至塞上 原文及翻译 \\ 渡荆门翻译简短20字 \\ 《钱塘湖春行》翻译简短 \\ 《使至塞上》全诗 \\ 龟虽寿翻译简短20字 \\ 《使至塞上》古诗翻译 \\ 使至塞上原文及翻译 \\ 原文及翻译使至塞上 \\ 春望翻译简短 \\ 《使至塞上》原文及翻译 \\ 渡荆门送别翻译简短 \\ 《使至塞上》全文翻译 \\ 钱塘湖春行的翻译及原文 \\ 渡荆门翻译简短 \\ 使至翻译和原文 \\ 使至塞上翻译成白话文 \\ 使至塞上注释全部 \\ 使至塞上视频讲解 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网