史记+淮阴侯列传翻译
答:2009-01-16 淮阴侯列传中“淮阴侯韩信者,淮阴...上未知奇也”的翻... 570 2008-08-05 史记淮阴侯列传翻译 182 2009-05-15 史记.淮阴侯列传翻译 74 2007-08-25 淮阴侯列传 译文 145 2008-11-29 史记 淮阴侯列传翻译 209 2012-06-18 史记 淮阴侯列传的翻译 58 2012-06-23 淮阴侯列传 翻译...
答:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你能杀死我,就拿剑刺我;如果杀不死,就从我胯下爬过去。”于是韩信用眼睛盯着他很久,低下身去,趴在地上,从他的两腿之间爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。三、出处 节选自《史记》·《淮阴侯列传》...
答:《淮阴侯列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。信...
答:滕公听他的口气不凡,见他的状貌威武,就放了他不杀。同他谈话,更加佩服得了不得,便把他推荐给汉王。汉王派他做管理粮饷的治粟都尉,还是不认为他是个奇才。原文(节选):《史记》卷九十二·《淮阴侯列传》第三十二 西汉:司马迁 淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏...
答:翻译正文淮阴侯韩信是淮阴人当初为平民百姓时贫穷没有好品行不能够被推选去做官又不能做买卖维持生活经常寄居在别人家吃闲饭人们大多厌恶他曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭接连数月亭长的妻子嫌恶他就提前做好早饭端到内室床上去吃开饭的时候韩信去了却不给他准备饭食韩信也明白他们的用意一怒之下居然离去不再回来...
答:2. 史记淮阴侯列传翻译 这篇文章我教过,译文如下: 韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐自己,汉王不任用,也就逃走了。萧何听说韩信逃跑了,来不及报告汉王,亲自追赶他。有人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。”汉王大怒,如同失去了左右...
答:释义 将:统率,指挥。比喻越多越好。出处 《史记·淮阴侯列传》:"上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:'如我能将几何?'信曰:'陛下不过能将十万。'上曰:'于君何如?'曰:'臣多多而益善耳。'"意思是刘邦问韩信能带多少兵。韩信回答说:“臣多多益善耳。”译文:刘邦曾经随便和韩信讨论各位...
答:淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩...
答:出处:《史记 · 淮阴侯列传》原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓於城下,诸母漂,有一母见信饥...
答:淮阴侯列传解释... 淮阴侯列传 解释 展开 2个回答 #热议# 先人一步,探秘华为P50宝盒 愛の魔術士 2008-08-18 · TA获得超过5844个赞 知道小有建树答主 回答量:330 采纳率:0% 帮助的人:181万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【译文】管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙...
网友评论:
钭韦18170873989:
《史记·淮阴侯列传》及其翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下... -
23498寿轻
:[答案] 【翻译】 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前...
钭韦18170873989:
史记·淮阴侯列传翻译 -
23498寿轻
: 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他.汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个.韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了....
钭韦18170873989:
史记.淮阴侯列传翻译 -
23498寿轻
: 信初之国,行县邑①,陈兵出入.汉六年,人有上书告楚王信反.高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯②,南方有云梦,发使告诸侯会陈:“吾将游云梦.”实欲袭信,信弗知.高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪;欲谒上,恐见禽.人或说信曰:...
钭韦18170873989:
求《史记·淮阴侯列传》的字词翻译,有急用~~~~~始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南... -
23498寿轻
:[答案] 原文: 信数与萧何语,何奇之.至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡.何闻信亡,不及以闻,自追之.人有言上曰:“丞相何亡.”上大怒,如失左右手. 居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂...
钭韦18170873989:
翻译《史记·淮阴侯列传》
23498寿轻
: 译文: 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他.汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个.韩信料想萧何他...
钭韦18170873989:
始为布衣时,贫,无行.翻译 -
23498寿轻
:[答案] 要联系上下文才好翻译. 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行. 出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》第一段. 该段原文: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾.常从人寄食饮,人多厌之者.常数从其...
钭韦18170873989:
请问《史记.淮阴侯列传》 这篇古文的翻译谁能帮助我? 谢谢! -
23498寿轻
: 这篇古文很长的,不知你要哪一段的翻译 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”...
钭韦18170873989:
史记 淮阴侯列传
23498寿轻
: 信知汉王畏恶其能,常称病不朝从.信由此日怨望,居常鞅鞅,羞与绛灌等列.信尝... 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像...
钭韦18170873989:
《史记·淮阴侯列传》的翻译
23498寿轻
: http://iask.sina.com.cn/b/6459582.html?retcode=0
钭韦18170873989:
翻译《史记 淮阴侯列传》 -
23498寿轻
: 韩信传令全军,不要杀害广武君,有能活捉他的赏给千金.于是就有人捆着广武君送到军营,韩信亲自给他解开绳索,请他面向东坐,自己面向西对坐着,像对待老师那样对待他.众将献上首级和俘虏,向韩信祝贺,趁机向韩信说:“兵法上说...