孙叔敖埋蛇文言文翻译

  • 叔敖受教的文言文翻译
    答:1. 文言文《叔敖埋蛇》的全篇翻译 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食。母问其故。泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死。今儿见之,恐弃母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣。”母曰:“无忧。吾闻有阴德者,必获喜报。汝必兴于楚。”后果...
  • 叔敖埋蛇文言文阅读答案
    答:这也是能成大事者的先决条件。故事包含着:勿以善小而不为,勿以小恶而为之。这样一个朴素的真理。2. 叔敖埋蛇课外文言文阅读答案 原文:孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣,其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今...
  • 叔敖埋蛇文言文可贵之处
    答:这也是能成大事者的先决条件。故事包含着:勿以善小而不为,勿以小恶而为之。这样一个朴素的真理。2. 文言文《叔敖埋蛇》的全篇翻译 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食。母问其故。泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死。今儿见之,恐弃母而死也。”母曰:“蛇今安在?”...
  • 叔敖埋蛇课外文言文阅读答案
    答:(他)回到家里就哭起来。母亲问他为什么原因,孙叔敖便回答说:“(我)听说看见长两只头的蛇的人必定要死,刚才我看了一只长有两头的蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的。” 他母亲说:“蛇现在在哪里?” 孙叔敖说:“我担心别人再看见它,就把它杀掉并埋起来了。” 他母亲对他说:“...
  • 翻译此文言文!! (^_^)谢谢
    答:楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭.母亲问他原因.他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来.”...
  • 文言文翻译母曰
    答:1. 文言文母曰:“蛇安在”什么意思 类似的出处有: 楚孙叔敖为儿,出游还,忧而不食。母问其故,泣曰:“见两头蛇,恐死。”母曰:“今蛇安在?”曰:“敖闻见两头蛇者死,恐后人又见,杀而埋之矣。”母曰:“无忧矣!闻有阴德,天报之福。” 翻译:楚国的孙叔敖还是小孩时,出外游玩回到家,忧愁闷郁不吃饭。
  • 翻译“阳僵弃酒”和“孙叔敖埋两头蛇”两篇短文言文
    答:一个小妾因为一跌而洒掉了酒,首先使主父得以存活,其次又不使主母的阴谋暴露(此处意译)。虽然忠诚到了这个份上,但还是不免受到挨打。这也算是以忠信获罪的吧。2 孙叔敖还是小孩的时候,有一次去外边玩,见到两头蛇,于是就杀掉并埋了,回家以后却哭了,母亲问他原因,他说,“我听说见到两头蛇...
  • 史记孙叔敖传译文
    答:三次离开相位也并无悔恨,因为他知道自己没有过错。太史公说:“孙叔敖口出一言,郢都的市场秩序得以恢复。子产病逝,郑国百姓失声痛哭。公仪休看到妻子织出的布好就把她赶出家门。石奢放走父亲而自杀顶罪,使楚昭王树立了美名。李离错判杀人罪而伏剑身亡,帮助晋文公整肃了国法。”...
  • 治蛇文言文
    答:苛政猛于虎,赋敛毒于蛇啊 9. 孙叔公杀蛇头 文言文 孙叔公即孙叔敖,还有人简称为“孙叔”。 孙叔敖杀双头蛇的文言文有两版: 九年义务教学版 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐...
  • 孙叔敖纳言文言翻译
    答:翻译:孙叔敖担任了楚国的宰相,全城的官吏和百姓都因此来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“自己...

  • 网友评论:

    贾尤18040637139: 孙叔敖埋蛇译文 -
    57343翁哄 : 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有阴德者,必获喜报.汝必...

    贾尤18040637139: 文言文《叔敖埋蛇》的全篇翻译 -
    57343翁哄 :[答案] 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有阴德者,必获喜报.汝必...

    贾尤18040637139: 叔敖埋蛇的译文 -
    57343翁哄 : 孙叔敖幼年的时候,在一次游玩时,看见一条长两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;回到家里叔敖哭起来.它的母亲问他为什麽哭,孙叔敖便回答说:「听说看见长两只头的蛇的人是要死的,刚才我看了两头蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的.」 他母亲说:「蛇现在在哪里 」 孙叔敖说:「我担心别人再看见它,把它杀了埋起来了.」 他母亲说:「我听说对别人有恩德而又不为人所知的人,老天会报答他的好处的,你不会死的.」 等到孙叔敖长大成人后,做了楚国的令尹,还没有上任,人们就已经知道他是个仁义的人了.

    贾尤18040637139: 孙叔敖杀蛇的译文(孙叔叔)为赢儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,其母问其叔敖故.叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死... -
    57343翁哄 :[答案] 楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭.母亲问他原因.他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里...

    贾尤18040637139: 翻译文言文《叔敖埋蛇》 -
    57343翁哄 : 楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭.母亲问他原因.他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来.”母亲说:“不要忧虑.我听说有阴德的人,一定会得善报.你一定会在楚国兴旺发达.”后来果然当了令尹,掌管楚国的大权.

    贾尤18040637139: "孙叔敖埋蛇"的翻译是什么,谢谢喽^ - ^ -
    57343翁哄 : 是寓言故事:)~ 原文: 孙叔敖埋蛇(刘向.新序.杂事一) 孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之;归而泣.其母问其故,叔敖对曰:「闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.」 其母曰:「蛇今安在 」 曰:「恐他人又见,杀而...

    贾尤18040637139: 孙叔敖杀两头蛇 译文原文:孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人[誉]之.其幼时,[尝]出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣,其母问其[故],叔敖对曰:“吾闻之... -
    57343翁哄 :[答案] 译文:孙叔敖是楚国的国相,国家发展得好有他的功劳,楚国人常常称赞他.孙叔敖小的时候,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了.到家后开始哭.母亲问他哭的原因.孙叔敖回答说:“我听说见了两头蛇的人...

    贾尤18040637139: 《叔敖埋蛇》的意思 -
    57343翁哄 :[答案] 孙叔敖埋蛇(刘向.新序.杂事一)孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之;归而泣.其母问其故,叔敖对曰:「闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.」其母曰:「蛇今安在 」曰:「恐他人又见,杀而埋之矣.」其母曰:「吾...

    贾尤18040637139: 孙叔埋蛇翻译 求翻译 -
    57343翁哄 : 是孙叔敖埋蛇吧~~~ 原文 孙叔敖为婴儿之时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,忧而不食.母问其故.叔敖对曰:“儿闻见两头蛇者必死.向吾见之,恐去而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”母曰:“无...

    贾尤18040637139: 孙叔敖杀蛇翻译 感想 急 坐等 -
    57343翁哄 :[答案] 孙叔敖杀两头蛇 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”其母曰:“吾闻有...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 孙叔敖原文翻译 \\ 孙叔敖将死文言文翻译 \\ 孙叔敖杀两头蛇文言文 \\ 孙叔敖遇遇丘丈人翻译 \\ 孙叔敖疾文言文道理 \\ 《蜀之鄙有二僧》翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 荀巨伯探友文言文翻译 \\ 孙叔敖埋蛇原文及翻译注释 \\ 阮裕焚车的文言文翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 孙叔敖之母文言文翻译 \\ 孙叔敖埋蛇的品质 \\ 精卫填海文言文翻译 \\ 秦穆公亡马原文及翻译 \\ 列女传孙叔敖之母翻译 \\ 孙叔敖纳言原文及翻译 \\ 孙叔敖杀两头蛇原文及翻译 \\ 孙叔敖杀两头蛇文言文翻译及注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网