孙叔敖母文言文翻译

  • 孙叔敖杀两头蛇的译文!急急急急急急急急急急急急急!
    答:孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。”00及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。文言文版...
  • 文言文翻译母曰
    答:1. 文言文母曰:“蛇安在”什么意思 类似的出处有: 楚孙叔敖为儿,出游还,忧而不食。母问其故,泣曰:“见两头蛇,恐死。”母曰:“今蛇安在?”曰:“敖闻见两头蛇者死,恐后人又见,杀而埋之矣。”母曰:“无忧矣!闻有阴德,天报之福。” 翻译:楚国的孙叔敖还是小孩时,出外游玩回到家,忧愁闷郁不吃饭。
  • 孙权敖疾文言文
    答:1. 文言文翻译孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为 选自 吕氏春秋孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我都没有接受,我死后,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地.楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地,这地方贫瘠,名声很坏.楚国人敬畏鬼神,而越国人事鬼神以求福.可以长...
  • 鸣沙山文言文翻译及原文
    答:孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好 2. 《崇尚俭朴》文言文的原文及翻译 彭雪琴力崇俭朴,偶尔服出,桩如村夫子。巡阅长江时,没赴...
  • 叔敖受教文言文
    答:本文选自《说苑·敬慎》.孙叔敖出任楚国令尹,官吏、百姓都来祝贺,却有一位老人来吊丧,而孙叔敖不但不生气,反而更加彬彬有礼.这里写了两个奇特的人物:一个是普通百姓,对新任令尹胆敢冲撞冒颜,且“出言不逊”;一个是朝廷高官,面对小民百姓的“无礼”,却能以礼待之,虚心纳言受教.这两个奇特形象,形成鲜明对比...
  • 文言文罗夫
    答:1. 文言文翻译 孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺有一老父衣粗衣,冠爱 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。 有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫...
  • 孙叔敖为婴儿之时文言文阅读
    答:143.用现代汉语翻译下列句子。(4分)(1)向者吾见之,恐去母而死也。(2)未治而国人信其仁也。15.读了这则故事,你觉得孙叔敖身上有什么优秀品质?(2分)12、(1)是(2)离开(3)等到(4)信用新课 标第一网 13、吾 闻 /有 阴 德 者/ 天 报 以 福 14、(1)刚才我看见了...
  • 关于文言文翻译
    答:(及)长(等到)2.翻译下列句子:吾闻有阴德者,神必佑之,勿忧(我听说有德行的人神佛必保佑他不用担心 )及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也(到长大的时候到楚地当县令老百姓都信任他是一个仁者)读了这则故事,你有什么感想?(做人应当一个群众信得过的人)翻译:楚国有一个孙叔敖,...
  • 孙叔敖纳言文言翻译
    答:翻译:孙叔敖担任了楚国的宰相,全城的官吏和百姓都因此来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“自己...
  • 翻译《知人善待》文言文
    答:楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!”于是庄王谢优孟,乃召孙叔敖子,封之寝丘四百户,以奉其祀。后十世不绝。译文:优孟原是楚国的老歌舞艺人。他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。楚庄王时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花衣服,养在富丽堂皇的屋子里...

  • 网友评论:

    芮送13537919280: 翻译:向者吾见之,恐弃母而死也. -
    417郭曲 :[答案] 现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了 『原文』 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣.其母问其故.叔敖对曰:“闻见两头蛇者死,向者吾见之,恐弃母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”其母曰:...

    芮送13537919280: 文言文第一句是孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,翻译全文 -
    417郭曲 :[答案] 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有阴德者,必获喜报.汝必...

    芮送13537919280: 课外文言文《孙叔敖》孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣,其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死也.”... -
    417郭曲 :[答案] 故:缘故 安:疑问代词,哪里 仁:仁义 吾闻有阴德者天报以福(无停顿) 泣:哭 其:他的 故:缘故 而:但是 信:信服 仁:仁义

    芮送13537919280: 孙叔敖杀两头蛇 文言文以及其翻译 -
    417郭曲 :[答案] 九年义务教学版: 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝...

    芮送13537919280: 孙叔敖杀蛇的译文(孙叔叔)为赢儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,其母问其叔敖故.叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死... -
    417郭曲 :[答案] 楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭.母亲问他原因.他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了.”母亲说:“蛇现在在哪里...

    芮送13537919280: ...( 2 处)( 2 分) 吾 闻 有 阴 德 者 天 报 以 福 12 .用现代汉语翻译下列句子.( 2 分) 恐他人又见,杀而埋之矣. 13 .读了这则故事,你觉得孙叔敖身上有什么优... -
    417郭曲 :[答案] 11.吾 闻/有 阴 德 者/天 报 以 福评分意见:本题共2分,标对一处得1分.12 .示例:我担心别人再看见它就把它杀掉并埋起来了.评分意见:本题共2分.重点词语“恐”“又”解释准确,语句通顺即可得分.13.示例1:孙叔敖禀性仁爱,为了他人的...

    芮送13537919280: 刘向新序·杂事 孙叔敖为婴儿之时……的意思孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣,其母问其故,叔敖对曰:“吾闻见两头之蛇者死,向... -
    417郭曲 :[答案] 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有阴德者,必获喜报.汝必兴于楚.”后果为...

    芮送13537919280: 孙叔敖杀两头蛇原文:孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之.其幼时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“吾闻之,:见两... -
    417郭曲 :[答案] 恐他人又见,杀而埋之矣.

    芮送13537919280: 文言文孙是叔敖杀两头蛇 -
    417郭曲 :[答案] 编辑本段【原文】孙叔敖杀两头蛇孙叔敖为婴儿是,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”其母曰:...

    热搜:文言文现代文互翻译器 \\ 孙叔敖戒子文言文翻译 \\ 文言文翻译器转换 \\ 孙叔之为令尹也 舆服不饬 \\ 孙叔敖遇遇丘丈人翻译 \\ 楚令尹孙叔敖之母翻译 \\ 列女传孙叔敖之母翻译 \\ 孙叔敖之母翻译及答案 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 孙叔敖之母文言文翻译注释 \\ 孙叔敖为楚令尹翻译及原文 \\ 《孙叔敖之母》 \\ 孙叔敖将死文言文翻译 \\ 孙叔敖之母全文翻译 \\ 孙叔敖之母原文及翻译 \\ 楚令尹孙叔敖之母也文言文 \\ 吕氏春秋文言文翻译孙叔敖 \\ 文言文在线翻译转换器 \\ 孙叔敖埋蛇文言文翻译 \\ 孙叔敖传原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网