三国志魏书十四翻译
答:宋世景,广平人。 (他)自小就修身立志,侍奉父母以孝顺出名。放下帷幕专心学习,博览群书,尤其擅长经书义理的研究。后来被推举为秀才,(在科考中)对策而及第。拜官为国子助教。后升官为彭城王曹勰府内的法曹行参军。勰喜爱他的才华学识、气节操义,以高雅的礼节和器物来敬重他。魏高祖对他很器重...
答:出处:《三国志·魏书》原文:任城威王彰,字子文。少善射御,膂力过人,手格猛兽,不避险阻。数从征伐,志意慷慨。太祖尝抑之曰:“汝不念读书慕圣道,而好乘汗马击剑,此一夫之用,何足贵也!”课彰读诗、书,彰谓左右曰:“丈夫一为卫、霍,将十万骑驰沙漠,驱戎狄,立功建号耳,何能作...
答:魏书十四 程郭董刘蒋刘传第十四 将程昱、郭嘉、董昭、刘晔、蒋济、刘放 在一起立传。最后的评价:评曰:程昱、郭嘉、董昭、刘晔、蒋济才策谋略,世之奇士,虽清治德业,殊於荀攸,而筹画所料,是其伦也。刘放文翰,孙资勤慎,并管喉舌,权闻当时,雅亮非体,是故讥谀之声,每过其实矣。
答:谁敢不从?绍之强其何能为!”太祖悦。十七年,董昭等谓太祖宜进爵国公九锡备物以彰殊勋密以谘彧彧以为太祖本兴义兵以匡朝宁国秉忠贞之诚守退让之妾君子爱人以德不宜如此。太祖由是心不能平。太祖军至濡须,彧疾留寿春,以忧薨,时年五十,谥曰敬侯。(选自《三国志·魏志·荀或传》)...
答:(选自 《三国志 •魏书二十一》,有删节)译文:刘廙字恭嗣,是南阳安众人。归顺了太祖。太祖征召他担任了丞相属官。太祖在长安,打算亲自带兵出征蜀国,刘廙上奏章说:“圣人不因为自己拥有智慧而轻视平凡的人,称王的人不因为某个人而摒弃(他的)观点。所以能成就千秋万代的功绩的人,...
答:许褚字仲康,谯国谯人也。长八尺馀,腰大十围,容貌雄毅,勇力绝人。汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。时汝南葛陂贼万馀人攻褚壁,褚众少不敌,力战疲极。兵矢尽,乃令 许褚像[3] 壁中男女,聚治石如杅斗者置四隅。褚飞石掷之,所值皆摧碎。贼不敢进。粮乏,伪与贼和,以牛与贼...
答:昱谓县中大姓薛房等曰:“今度等得城郭不能居,其势可知。此不过欲虏掠财物,非有坚甲利兵攻守之志也。今何不相率还城而守之?且城高厚,多谷米,今若还求令,共坚守,度必不能久,攻可破也。”房等以为然。吏民不肯从,曰:“贼在西,但有东耳。”昱谓房等:“愚民不可计事。”乃密遣数骑举幡于东山上,...
答:臧霸,字宣高,泰山华县(今山东费县方城镇) 人。父亲臧戒,曾任华县狱掾,其间因依据国法,不肯听任泰山太守凭私欲杀人,太守因而大怒,命令拘捕臧戒并送到太守府去,当时监送者约有百余人。臧霸当时十八岁,引领从客几十人在费县西山道中半途截劫,夺救父亲,监送者都不敢动,臧霸便与父亲一起...
答:1. 三国志魏书钟繇传翻译 魏朝的钟繇,字元常。小时候跟随刘胜在抱犊山(学习),学习书法三年,才与曹操,邯郸,韦诞等人一起切磋交流。钟繇向韦诞索要蔡伯喈的书法,韦诞因为爱惜所以不给他,钟繇捶胸呕血。曹操用了五灵丹才救活他。等到韦诞死后。钟繇找人挖了他的坟墓,这才得到自己想要的书法。
答:王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕见到王粲,认为他不同常人。当时蔡邕才学非常有名,在朝廷位尊权重,经常车马满巷,宾客满座。听说王粲在门外求见,没有来得及穿好鞋子就出去迎接他。王粲进来,年龄很小,身材又矮,满座的宾客都很吃惊。蔡邕说:“这是王公的...
网友评论:
盛晓15351295812:
三国志卷十四、魏书十四的翻译 -
40096爱颜
: 魏书十四蒋济传
盛晓15351295812:
及得其情,乃当权以制之耳.的意思 -
40096爱颜
:[答案] 此句出自《三国志》-卷十四·魏书十四 及得其情,乃当权以制之耳: 等到了解到他们的实际情况,就应该知权达变(权衡利弊)来辖制他们.
盛晓15351295812:
谁帮我翻译下三国志魏书十四郭嘉传!征吕布,三战破之…郭奉孝在,?
40096爱颜
: 吕布,世之虎将.曹操为报杀父之仇欲克徐州,大军才至.急报吕布已袭取东郡.曹操怕无退路,故假给刘备一个人情,率军而退.后吕布袭取徐州,有陈宫相助,曹操难克之,郭嘉献计以水攻之,得逞.平定北方后,曹操挥军南征,与东吴决战于赤壁.此时郭嘉已经死了.曹操中了周瑜的计略.83万大军全部失去.回到许昌后放声大哭:若奉孝在,不使孤至此.是说郭嘉若是还活着,曹操就不会中计败的一塌糊涂了.曹操还有一个意思是责怪群臣没有识破周瑜的计略.我找过陈寿的三国志,没有找到,先看看三国演义吧LZ,要比三国志通俗的多.看完演义看正史我想要容易些.
盛晓15351295812:
用人无疑,唯才所宜,不间远近,此度胜四也 -
40096爱颜
: 用人从不怀疑语出《三国志·魏书十四·程郭董刘蒋刘传第十四》郭嘉给曹操提出的著名的十胜十败论:……(绍外宽内忌,)用人而疑之,而您用人时表面上简单容易却内心明白清楚,)用人却怀疑他.译文:(袁绍表面上宽宏大量而内心则多疑,所任用的只有亲戚朋友,所任唯亲戚子弟,公外易简而内机明,用人无疑,只要有才就使用他,这是度量上(第四个方面)胜过他,不间远近,唯才所宜,此度胜四也,不在乎离您远或近 再看看别人怎么说的.
盛晓15351295812:
三国志 魏书翻译 -
40096爱颜
: 魏书十 荀彧荀攸贾诩传第十�R荀彧字文若,颍川颍阴人也.祖父淑,字季和,朗陵令.当汉顺、桓之间,知名当世.有子八人,号曰八龙.彧父绲,济南相.叔父爽,司空.续汉书曰:淑有高才,王畅、李膺皆以为师,为朗陵侯相,...
盛晓15351295812:
三国志 魏书翻译 -
40096爱颜
: 曹冲智救库吏 太祖(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮.①库吏惧必死,议欲面缚首罪(自首请罪),犹惧不免.冲(曹冲,曹操儿子)谓曰:“待三日中,然后自归(自首).” 冲于是以刀穿(戳破)单衣,如鼠啮者,谬(谎称)为失意(内...
盛晓15351295812:
三国志都是古文,看得很吃力,怎么办?有翻译成现代文的三国志吗? -
40096爱颜
: 有,你在当当,卓越这些网站上,都能找到带翻译的三国志.不过有一点需要提醒你,就是带翻译的三国志,都是没有裴注的.原文+翻译,还不如原来的原文+裴注来的厚…… 三国志的裴注是很重要的,里面的信息量非常大.但是现在还没有出现翻译裴注的版本.还有一点就是价格问题,有些书卖的很贵……不是很合算.
盛晓15351295812:
三国志.魏书 ——董遇自季直......原文+译文 -
40096爱颜
: 【原文】 董遇字季直,性质讷而好学.兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨.采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而其兄笑之而遇不改. 遇善治《老子》,为《老子》作训注.又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学...
盛晓15351295812:
翻译 三国志 魏书 -
40096爱颜
: 原文:太祖马鞍在库,而为鼠所啮.库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免.冲谓曰:“待三日中,然后自归.”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色.太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉.今单衣见啮,是以忧...
盛晓15351295812:
三国志 魏书 司马芝字子华 这一段翻译 -
40096爱颜
: 司马芝,字子华,河内郡温县人.年轻时是一个读书人,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到强盗.同行的人们都丢下年老体弱的人逃走了,只有司马芝一个人坐在那里守护老母亲.强盗来来到后,用刀逼着司马芝.司马芝叩头说道:“我的母...