资治通鉴唐纪五十四翻译

  • 资治通鉴唐纪五十四原文及翻译
    答:(节选自《资治通鉴·唐纪五十四》)译文:元和四年七月,壬戌,御史中丞李夷简弹劾京兆尹杨凭贪污、过度奢侈。丁卯,贬杨凭为临贺尉。宪宗命令全部没收杨凭的资产,李绛劝谏说:“按照旧例,不是谋反叛逆的罪行,就不没收罪犯的家产。”皇上才停止。元和五年,任命王锷为河东节度使。宪宗身边的人收受了王锷...
  • 唐太宗赐绢惩顺德翻译,唐太宗赐绢惩顺德 翻译
    答:唐太宗赐绢惩顺德 翻译 一、译文 右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被察觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地步呢?”因为怜惜他有功绩,不惩罚他了,只是在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪...
  • 朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法...
    答:翻译 老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓的饥饿逼迫上身,所以就顾不得廉耻罢了。我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!
  • 《资治通鉴·唐纪》全文翻译
    答:译文:太后信任倚重狄仁杰,(在这方面)大臣们没有人能比得上(他),(太后)常叫他国老而不称呼名字。仁杰喜欢当面揭发奸伏,在朝廷上争辩是非,太后常改变主意依从他的主张。仁杰因为年老有病多次请求退休,(可)太后并不准许。仁杰入宫谒见太后,太后常常劝止他行跪拜礼,说:“每次见到狄公跪拜,我也...
  • 资治通鉴·唐纪翻译是什么?
    答:翻译:神功元年冬季,闰十月,甲寅(二十一日),朝廷任命幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎。狄仁杰上疏认为:天生四夷,都在先王疆界之外,所以东边抵达沧海,西边阻隔流沙,北边横着大沙漠,南边阻隔着五岭,这是上天用以限制夷狄而隔开中原和外夷的险阻。从典籍记载看,声威教化所至,三代不能到的地方,国家都...
  • 资治通鉴 唐纪翻译
    答:(1)上:皇上,这里指唐太宗李世民。(2)谓:对...说,告诉。(3)太子少师:指教皇太子读书的老师。(4)朕:皇上的自称,我。(5)好:爱好。(6)矢:箭。(7)近以示弓工:近来把它给造弓的工匠看。弓工:造弓的工匠。(8)皆:全、都。出处:出自宋代司马光的《资治通鉴·唐纪》...
  • 资治通鉴 唐纪 翻译
    答:(1)上:皇上,这里指唐太宗李世民。(2)谓:对...说,告诉。(3)太子少师:指教皇太子读书的老师。(4)朕:皇上的自称,我。(5)好:爱好。(6)矢:箭。(7)近以示弓工:近来把它给造弓的工匠看。弓工:造弓的工匠。(8)皆:全、都。出处:出自宋代司马光的《资治通鉴·唐纪》...
  • 资治通鉴·唐纪的原文和翻译
    答:资治通鉴·唐纪的原文和翻译关于资治通鉴·唐纪的原文和翻译如下:《资治通鉴·唐纪·长孙皇后》原文:上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻
  • 上得佳鹞文言文
    答:(节选自《资治通鉴·唐纪》)【注释】① 回人主意:使国君的主意改变;人主,国君。② 犯颜苦谏:冒犯皇上的脸色极力规劝。③ 霁(Jì)威:收敛威势。④ 上:指唐太宗李世民。⑤ 南山:终南山,在今陕西境内。⑥ 严:盛。⑦ 畏卿嗔(chēn):怕你批评。⑧ 鹞:鹰的一种。【译文】魏徵的...
  • 唐太宗论举贤文言文翻译
    答:1. 唐太宗论举贤翻译 上(指唐太宗)令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正(只)患己不能知,安可诬(冤枉、贬低)一世之人?” 举,可解释为1、作“起”讲,2、确立、建树,3、...

  • 网友评论:

    詹巧13235914266: 资治通鉴原文及翻译魏征貌 -
    6850巫贷 : 太宗皇帝在积翠池宴请群臣,大家伙喝得酒酣耳热之际,太宗命奏乐赋诗.魏征即席赋了一首五律<>,其尾联是"终藉叔孙礼,方知皇帝尊."太宗说:"魏征的话何尝不是用礼来约束规劝我啊."一天,太宗有些得意的问(魏征):"我比文景武...

    詹巧13235914266: 帮忙{资治通鉴·唐纪 }的几个句子翻译 -
    6850巫贷 : 1、陛下把臣从宫中调任为京兆尹,就是让臣处理京畿附近的问题2、我不敢不领旨,但我可以先关着他,等他把一年中所贪的税物交出来再放他,也可以当作惩罚.

    詹巧13235914266: 上①谓太子少师②萧璃日朕少好弓矢,得良弓十数 自谓无以加,近以示弓工③,乃日'皆非良材'工日:'木心不直,则脉理皆邪..(选自《资治通鉴·唐纪... -
    6850巫贷 :[答案] 太宗跟萧瑀说:“我年少的时候喜欢玩弓箭,字以为能够完全懂得其中的奥妙.最近得到了数十副好的弓,拿着它们给作弓的工匠看.他们说:'这些都不是好的材料.'我问他们其中的原因,工匠说:'木心不正,那么木材的脉理都...

    詹巧13235914266: 资治通鉴的意思 -
    6850巫贷 : 《资治通鉴》是我国古代著名历史学家、政治家司马光和他的助手刘攽、刘恕、范祖禹、司马康等人历时十九年编纂的一部规模空前的编年体通史巨著.在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,书名的意思是:“鉴于往事,资于...

    詹巧13235914266: 《资治通鉴》译文 -
    6850巫贷 : 黄门监魏知古,本起小吏,因姚崇引荐,以至同为相.崇意轻之,请知古摄吏部尚书、知东都选事,遣吏部尚书宋于门下过官;知古衔之. 崇二子分司东都,恃其父有德于知古,颇招权请托;知古归,悉以闻.他日,上从容问崇:“卿子才性何...

    詹巧13235914266: 《资治通鉴·唐纪》的翻译. -
    6850巫贷 : 皇帝怎么样就可以被称为是贤明的,怎样就可以被称为是昏庸的呢?广泛地听取意见就会贤明,偏信一方的言论就会昏庸.

    詹巧13235914266: 求翻译《资治通鉴》 从上问侍臣:“帝王创业与守成熟难?”......."四海之福也“在线等!!!! -
    6850巫贷 : 【原文】上①问侍臣:“创业与守成孰难?”房玄龄曰:“草昧②之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!”魏徵对曰:“自古帝王,莫不得之于艰难,失之于安逸,守成难矣!”上曰:“玄龄与吾共取天下,出百死,得一生,故知创业之...

    詹巧13235914266: 《资治通鉴》的一小段话以及翻译 -
    6850巫贷 : 原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者,王曰:"此小人也'远之.然则且有子弑其...

    詹巧13235914266: 资治通鉴 唐纪 译文 -
    6850巫贷 :http://thomson.blogdriver.com/thomson/719813.html 资治通鉴·唐纪二十三·狄仁杰 原文及译文- - 原文: (武则天)太后信重内史梁文惠公狄仁杰,群臣莫及,常谓之国老而不名.仁杰...

    詹巧13235914266: 耻闻过骋辩给君子之弊也的意思如何理解?耻闻过骋辩给炫
    6850巫贷 : 耻闻过,骋辩给,炫聪明,厉威严,恣强愎,此六者,君子之弊也 出自《资治通鉴·唐纪》中.该句典可解释为:不愿意听到人家提缺点:喜欢放开自己的舌尖;显示小聪明;对人过于苛刻严厉;顽固不化,自以为是.这六点,都是君子应当特别加以警惕的毛病.

    热搜:世俗乐其浅近相与宗之祸亟矣翻译 \\ 唐玄宗以韩休为相翻译 \\ 阙而不录故探撰前记翻译 \\ 军出不知所之但东行翻译 \\ 中使迎佛骨至京师翻译 \\ 太后尝问仁杰翻译 \\ 虽童孺皆为王翻译 \\ 辄谓左右曰翻译 \\ 后汉纪原文翻译 \\ 上令封德的文言文翻译 \\ 《孙权劝学》翻译 \\ 资治通鉴人有多可怕 \\ 言终谏疏已至的翻译 \\ 十五夜望月译文翻译 \\ 韩休为相的全文翻译 \\ 臣敢为陛下必保其不然翻译 \\ 上令封德原文及翻译 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 最全版原文及译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网