战国策翻译及原文

  • 战国策翻译
    答:《战国策》翻译:燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举办丧事的机会进攻燕国,夺取了十座城邑。武安君苏秦为燕国游说齐王,拜了两下表示祝贺,接着就仰面吊丧。齐王按着戈命令他退下,说你一备儿祝贺,一会儿吊丧,怎么这样快呢?”作品原文...
  • 战国策全文及译文是什么?
    答:战国策全文及译文是燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举办丧事的机会进攻燕国,夺取了十座城邑。武安君苏秦为燕国游说齐王,拜了两下表示祝贺,接着就仰面吊丧。齐王按着戈命令他退下,说你一备儿祝贺,一会儿吊丧,怎么这样快呢?”苏秦...
  • 战国策目录序原文及翻译
    答:战国策目录序原文及翻译如下:原文:刘向所定 《战国策》 三十三篇,《崇文总目》称第十一篇者阙。臣访之士大夫家,始尽得其书,正其误谬,而疑其不可考者,然后《战国策》 三十三篇复完。叙曰: 向叙此书,言“周之先,明教化,修法度,所以大治。及其后,谋诈用,而仁义之路塞,所以大乱...
  • 《战国策,燕策》的翻译
    答:【原文】齐人伐燕①,胜之。宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。以万乘之国伐万乘之国,五旬而举之②,人力不至于此。不取,必有天殃③。取之,何如?”孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。古之人有行之者,武王是也④。取之而燕民不悦,则勿取。古之人有行之者,文王是也⑤。
  • 卫鞅亡魏入秦原文及翻译
    答:(节选自《战国策·秦策》)【注】(1)卫鞅:即商鞅。(2)孝公:指秦孝公。(3) 商:古代地名。(4)至行:贯彻到底。(5)讳:避忌。(6)黥(qíng)劓(yì)其傅:指卫鞅因太子犯法,对其师傅处以黥劓的刑罚。黥、劓,皆为古代酷刑。二、翻译:卫鞅从魏国逃亡到秦国,秦孝公任命他为...
  • 孟尝君将入秦原文及翻译
    答:土偶曰:不然。吾西岸之土也,土则复西岸耳。今子,东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳。’今秦四塞之国,譬若虎口,而君入之,则臣不知君所出矣。孟尝君乃止。翻译:孟尝君田文准备前往秦国,劝阻他的人成百上千,但他都一概不听。苏秦也想劝阻他...
  • 《战国策·秦策》的译文是什么?
    答:(摘编自《战国策•秦策二》)[注]①不谷:古代诸侯自称的谦辞。译文:秦想要进攻齐国,可是齐国和楚国是友好国家,秦惠王为此感到忧虑。张仪说:“请大王为我准备车马和礼物,我请求去楚国游说楚王试试看。”张仪去南方面见楚怀王,说:“敝国国王最敬重的人,莫过于大王了;我做臣子,也莫...
  • 战国策赵策一原文翻译
    答:战国策赵策一原文翻译如下:最初,晋国侠客毕阳的孙子豫让给范、中行氏做大臣,但并未受到重用,于是他就投效知伯,得到宠信。后来韩、赵、魏三国瓜分了知伯的土地。其中赵襄子最痛恨知伯,把知伯的头盖骨拿来作饮器。这时豫让逃到山里说:“唉!志士为了解自己的人而牺牲,女子为喜欢自己的人而打扮...
  • 文言文战国策秦策二原文及翻译 战国策秦策二原文及翻译
    答:战国策秦策二原文及翻译 1、原文 楚绝齐,齐举兵伐楚。陈轸谓楚王曰:“王不如以地东解于齐,西讲于秦。”楚王使陈轸之秦,秦王谓轸曰:“子,秦人也,寡人与子故也,寡人不佞,不能亲国事也,故子弃寡人,事楚王。今齐、楚相伐,或谓救之便,或谓救之不便,子独不可以忠为子主计,以...
  • 求战国策的全文翻译 穷人分少 君子帮之 谢谢
    答:【译文】濮阳商人吕不韦到邯郸去做买卖,见到秦国入赵为质的公子异人,回家便问父亲:“农耕获利几何?”其父亲回答说:“十倍吧。”他又问:“珠宝买卖赢利几倍?”答道:“一百倍吧。”他又问:“如果拥立一位君主呢?”他父亲说:“这可无法计量了。”吕不韦说:“如今即便我艰苦工作,仍然不能...

  • 网友评论:

    司柿15615697204: 谁有《战国策》译文? -
    28141赏晓 :[答案] 齐国人攻打燕国,大获全胜.齐宣王问道:“有人劝我不要占领燕国,有人又劝我占领它.我觉得,以一个拥有万辆兵车的大国去攻打一个同样拥有万辆兵车的大国,只用了五十天就打下来了,光凭人力是做不到的呀.如果我们不占领它...

    司柿15615697204: 求《战国策 .魏策》原文及译文 -
    28141赏晓 :[答案] 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎.今邯郸...

    司柿15615697204: 战国策·魏策翻译 -
    28141赏晓 : 季梁去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:'我想到楚国去.'我说:'您既然要到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马好.'我说:'马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!'他说:'我的路费多.'我说:'路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.'他又说:'我的车夫善于赶车.'我最后说:'这几样越好,反而会使您离楚国越远!'

    司柿15615697204: 求一段战国策的译文古之君人有以千金求千马者,三年不能得.涓人言于君曰:“请求之!”君遣之,三月得千里马.马以死,买其骨五百两,反以报君.君大怒... -
    28141赏晓 :[答案] 古代有个国君要用千金重价寻求千里马,过了三年还不能找到.一个侍臣对国君说:“请您让我去寻找!”国君就派他去.过三个月找到了一匹千里马,可是这匹马已经死了.他用五百两金将死马的尸骨买了,回来向国君复命.国君见是...

    司柿15615697204: 求战国策的现代文翻译!
    28141赏晓 : 译文: 苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了10多次之多,但他的建议始终没被秦王采纳.他的黑貂皮袄也破了,100两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了,不得已...

    司柿15615697204: 战国策 .魏策二 翻译 -
    28141赏晓 :[答案] 战国策.齐策二翻译; 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可一不会期哉?”乃往,身自罢之.魏于是乎始强.魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎....

    司柿15615697204: 战国策翻译 -
    28141赏晓 :韩相国昭献在阳翟,周君将派相国去,相国不愿去.苏厉为相国对周君说:“从前楚王与魏王会晤,君王您派陈封去楚国,派向公去韩国.现在昭献不是国君,而您却派相国去;假如他们的国君在阳翟,那么您将...

    司柿15615697204: 荆轲刺秦王的翻译战国策 -
    28141赏晓 : 秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界. 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不...

    司柿15615697204: 《战国策》翻译? -
    28141赏晓 : 《楚策四·有献不死之药于荆王者》 【原文】 有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而...

    司柿15615697204: 战国策秦策一翻译 -
    28141赏晓 : 卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君.商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅.期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧.然刻深寡恩,特以强服之耳.孝公行之八年,疾且...

    热搜:战国策齐策一原文翻译 \\ 《战国策秦策》原文 \\ 《过秦论》原文 \\ 《唐雎不辱使命》 \\ 战国策十大名篇 \\ 战国策文侯与虞人期猎译文 \\ 战国策燕一原文及翻译 \\ 《战国策》文言文翻译 \\ 战国策齐策四翻译及原文 \\ 《出师表》全文 \\ 战国策全文及译文在线阅读 \\ 战国策燕策一臣闻古之君人 \\ 战国策楚魏战于原文及翻译 \\ 战国策燕策三原文及翻译 \\ 经典常谈战国策原文 \\ 战国策秦策全文及译文 \\ 战国策韩策一原文及翻译 \\ 战国策魏策二原文及翻译 \\ 战国策秦策五翻译及原文 \\ 战国策秦策二原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网