晏子之晋文言文翻译

  • 晏公之时文言文翻译
    答:晏子说:“我听说古代开明而有仁德的国君,自己吃得饱就知道别人的饥饿,自己穿得暖就知道别人的寒冷,自己生活安逸就知道别人的生活劳苦,现在,国君你不知道啊。”国君说:“好,我就听你的话去做了。” 于是严令官员发放谷物给老百姓度过这几天饥寒交迫的日子。 2. 罗绍威 文言文全篇翻译 罗绍威,魏州贵乡人。 父亲...
  • 文言文<<晏子使荆>>翻译
    答:曰:“齐之临淄三百闾,张袂成帷,挥汗成雨,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使贤主,不肖者使不肖主,婴最不肖,故使楚 耳。”〔述评译文〕晏子劝谏君王多半以讽喻代替直言,他可算是滑稽(战国九流十家之一)一派的开山祖师了。日后晏子也曾出使...
  • 初中文言文阅读题及答案阂县
    答:(2分)八、阅读下面的文言文,完成1—3题。晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于途侧者,以为君子也。 使人问焉,曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也。”晏子曰:“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归。” 晏子曰:“何为为仆?”对曰:“不免冻饿之切吾身,是以为仆也。”晏子曰:“...
  • 车驾文言文翻译
    答:“辇”“就”一类的字眼.例:诸侯辇舆就马——《荀子·大略》3表示下车的话,可以用“下”等字眼,例:孔子下,欲与之言.——《论语·微子》“孔子下”, “下”当然是下车的意思,但到底是什么车,我们就不得而知了.确实,很多文言文翻译是要根据情景的翻译,并不一定如现代文一样直的.如果觉得有帮助就采纳吧~...
  • 反裘负刍文言文翻译
    答:【出处】《晏子春秋;杂上》:晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也。【近义词】反裘负薪、本末倒置、舍本逐末【翻译】魏文侯外出游玩,看见路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:(你)为什么反穿着皮衣背柴草呢?那人回答说:我喜欢皮衣上的毛。 魏文侯说:你不知道如果皮被磨光毛也就...
  • 启颜录文言文翻译
    答:5. 晏子解左骖赎之译文 后面的是文言文版本,带翻译的.有兴趣的可以看看. 簟⒘管仲夷吾者,颍上人也.○索隐颍,水名.地理志颍水出阳城.汉有颍阳、临颍二县,今亦有颍上县.□正义韦昭云:“夷吾,姬姓之后,管严之子敬仲也.”少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,○索隐吕氏春秋:“管仲与鲍叔同贾南...
  • 文言文翻译。刘晏传
    答:被推举为贤良方正,授任温县县令,任职处都有善政可供记载,人民都刻碑传诵。又升任侍御史。安禄山叛乱,他避乱到襄阳。永王李瞒任命刘晏为高官,他坚决推辞了。他写信给房,谈论分封和古代不同:“现众王从宫廷到外面去任职,一下子希望建齐桓、晋文公的功劳,不可能!”有诏任命他为度支郎中,...
  • 管仲既任政相齐文言文翻译
    答:2. 晏子解左骖赎之译文 后面的是文言文版本,带翻译的.有兴趣的可以看看. 簟⒘管仲夷吾者,颍上人也.○索隐颍,水名.地理志颍水出阳城.汉有颍阳、临颍二县,今亦有颍上县.□正义韦昭云:“夷吾,姬姓之后,管严之子敬仲也.”少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,○索隐吕氏春秋:“管仲与鲍叔同贾南...
  • 文言文百段翻译
    答:1. 高中文言文百段翻译46~49 46. 刖跪直谏齐景公有一次披散头发,乘坐六匹马驾驶的车,带宫女而驰出宫门。 刖跪(断足的看门人)见了,就击打景公的马,又回过身来说:“你不是我的国君啊!”景公惭愧得不肯上朝。晏子看到裔敖而问道:“国君为什么不临朝呢?”裔敖说:“国君披发,乘六马,载妇人而出宫门,遇到...
  • 晏子使文言文翻译
    答:1. 晏子使楚文言文翻译 原文 晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。” 晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何...

  • 网友评论:

    费呢18362126608: 晏子之晋 - 百科
    31725柏茗 : 晏子到晋国,看见一个披着破衣服背着柴草的人正在路边休息,认为他是个君子.便派人问他说:“您为什么落到这种地步呢?”那个人回答说:“是齐国人使我受害的.我名叫越石甫.” 晏子感叹道:“啊!”立即解下自己的左边骖马,把他赎了出来,并且载着他一同回齐国.到了家里,晏子没有向他告辞,就独自走进去了.越石甫大怒,请求与晏子断绝交往.晏子派人答复说:“我晏婴还不曾与您交朋友,现在使您免于灾难,我对您还不可以吗?” 越石甫说:“我听说君子被不了解自己的人委屈,而被了解自己的人信任,所以,我请求与您断绝交往.” 累死了,楼主

    费呢18362126608: 晏子之晋的翻译 要全文的 -
    31725柏茗 : 原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不免冻饿之...

    费呢18362126608: 《晏子》翻译 -
    31725柏茗 : 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为什么到这...

    费呢18362126608: 2008年福建高考文言文翻译 -
    31725柏茗 : 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也.使人问焉,曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰:“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.” 晏子曰:“何为为仆?”对曰:“不免冻饿之切...

    费呢18362126608: 晏子春秋 内篇第五翻译 -
    31725柏茗 : 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为什么到这...

    费呢18362126608: 求晏子译文 ???
    31725柏茗 : 译文: 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为...

    费呢18362126608: 晏子之晋,见披裘负刍息于途者,以为君子也,使人问焉.曰:“曷为而至此?”对 -
    31725柏茗 : 晏子到晋国,看见一个披着破衣服背着柴草的人正在路边休息,认为他是个君子.便派人问他说:“您为什么落到这种地步呢?”那个人回答说:“是齐国人使我受害的.我名叫越石甫.” 晏子感叹道:“啊!”立即解下自己的左边骖马,把他赎了出来,并且载着他一同回齐国.到了家里,晏子没有向他告辞,就独自走进去了.越石甫大怒,请求与晏子断绝交往.晏子派人答复说:“我晏婴还不曾与您交朋友,现在使您免于灾难,我对您还不可以吗?” 越石甫说:“我听说君子被不了解自己的人委屈,而被了解自己的人信任,所以,我请求与您断绝交往.”

    费呢18362126608: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于途侧者,以为君子也.使人问焉,曰:“子何为者也?”对曰: -
    31725柏茗 : 1.A 2.B3.B 4.(1)因此,这就是君子(奉行的)不因对别人有功就轻视人家,也不因别人对自己有功就自己贬低自己的道理. (2)刚才,您坐车的时候,不向我打招呼(自己先上了车),我以为您是忘记了(礼节);现在又不(跟我)告别(就独自)进屋去了,这跟把我当奴仆看待的人是一样的.

    费呢18362126608: 《晏子之晋》 -
    31725柏茗 : 晏子尊贤礼士,闻过则改;越石父自尊自重,刚正不阿.

    热搜:晏子使楚文言文翻译 \\ 荀崧小女灌文言文翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 《晏子之御》原文翻译 \\ 晏子谏齐景公的翻译 \\ 《晏子识越石父》翻译 \\ 晏子之御者文言文翻译 \\ 晏子为齐相出其御之妻翻译 \\ 文言文《晏子仆御》翻译 \\ 晏子之御翻译最简单的 \\ 晏子使于鲁的文言文及翻译 \\ 《溥幼嗜学》全文翻译 \\ 《晏子春秋》全文翻译 \\ 文言文翻译在线 \\ 晏子使晋原文及翻译 \\ 《晏子劝谏》翻译 \\ 景公问晏子文言文翻译 \\ 《晏子之御》原文及翻译 \\ 《晏子劝谏》文言文翻译 \\ 晏子使楚二则的原文和翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网