闲情偶寄生萝卜原文及翻译
答:这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译:生萝卜切丝可以作为小菜,与醋或者其他东西一起吃,用来下粥最适宜不过.但是就是讨厌吃好以后会打嗝,一打嗝就有股难闻的气味.我曾经因为别人这样打嗝闻到臭味而受罪,所以知道别人在这种情况下如果我打嗝别人也会讨厌.所以想杜绝了再也不吃它.但是这东西呢和葱蒜还是有很大...
答:病情分析:吃萝卜过多会导致打嗝的症状出现,萝卜含有丰富的淀粉,进入胃肠道之后,如果胃肠道功能弱,脾胃虚弱,无法将萝卜进行充分的消化吸收,很容易导致产生大量气体,萝卜发酵而出现打嗝的情况,甚至在胃肠道出现排气过多的现象,都属于正常现象。萝卜是生活中常见的食物,具有疏肝理气、化痰利尿的作用。...
答:生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气。予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也。故亦欲绝而弗食。然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也。虽有微过,亦当恕之,仍食勿禁。 芥辣汁① 菜有具姜桂之性者乎?曰:有,辣芥是也。制辣汁之...
答:2、促进肠胃蠕动 生萝卜中含有较为丰富的纤维素,生吃后能有效促进肠胃蠕动,帮助肠胃快速消化食物,并且能够减少粪便在体内的停留时间,有助于排出体内的有毒物质。3、养颜美容 萝卜中含有较多营养素,生吃能够较有效的加快身体中的血液循环和新陈代谢,令肌肤保持红润有光泽。4、清凉去火 萝卜味甘,性凉...
答:《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐王朝拥有天下时,都没听说这种树得到什么封号。连天子都没有私下庇护它,何况我这样的老百姓呢?站在公正的立场上评论它就可以了。李树比桃树更能耐久,年过三十才开始变老,即使老得树枝枯萎了,...
答:这是什么原因呢?因为香椿芽味道虽然香却比较淡,不像葱蒜和韭菜味道那么浓。味道浓就被人喜爱甘愿忍受难闻的气味,味道淡就被人们忽视就算想起能引起注意也不被接受。我从饮食中悟出了为人处事的难处。一个人一生中葱蒜韭菜绝对不吃也没有经常吃香椿,大概算是各有操守的人吧。
答:萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之抄下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气。予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也。故亦欲绝而弗食。然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也。虽有微过,亦当恕之,仍食勿禁。 这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译: 生萝卜切丝可以作...
答:3.表示许可。 唐 韩愈 《卢君墓志铭》:“ 河南 尹与人有仇,诬仇与贼通,收掠取服,法曹曰:‘我官司也,我在不可以为是。’” 清 李渔 《闲情偶寄·词曲上·音律》:“九宫十三调,南曲之门户也。小出可以不拘,其成套大曲则分门别户,各有依归。”4.犹言不坏;还好。 夏丏尊 叶圣陶 《...
答:这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译:生萝卜切丝可以作为小菜,与醋或者其他东西一起吃,用来下粥最适宜不过。但是就是讨厌吃好以后会打嗝,一打嗝就有股难闻的气味。我曾经因为别人这样打嗝闻到臭味而受罪,所以知道别人在这种情况下如果我打嗝别人也会讨厌。所以想杜绝了再也不吃它。但是这东西呢和葱蒜还是...
答:“初见似小人,而卒为君子者等也”这句话出自李渔的《闲情偶寄》。它的意思是:刚接触某个人时,感觉对方像个小人,但最终发现对方是个君子的情况。这句话使用了比喻的修辞手法,通过描述一个人刚开始给人不好的印象,但后来表现出高尚的品格,来表达一种对人的品德和人品的高度评价。这种评价意味着...
网友评论:
乌兔17769156180:
谁能给我翻译《萝卜》?这是一篇文言文,有知道者必重赏(条件:不许抄袭)! -
42395劳习
:[答案] 萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气.予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也.故亦欲绝而弗食.然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也.虽有微过,亦当恕之,仍...
乌兔17769156180:
闲情偶寄的翻译 -
42395劳习
:[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜...
乌兔17769156180:
文言文《闲情偶寄》的译文 -
42395劳习
:[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未...
乌兔17769156180:
《闲情偶寄》原文及翻译 -
42395劳习
: 《闲情偶寄》原文及翻译如下:原文:秋花之香者,莫能如桂.树乃月中之树,香亦天上之香也.但其缺陷处,则在满树齐开,不留余地.予有《惜桂》诗云:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来.早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,乃盈虚一定之理,凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰之为春光,丹桂之为秋色.翻译:秋天里最香的花,没有比得上桂花的.桂树本是月宫中的树,它的香也是天上的香.但是,桂花最大的缺憾是:满树的花一起开放,没有留存余地.我有一首《惜桂》诗说:“把大量的黄金碾成灰,西风一阵阵总吹来.早知道三天后会衰败,何不留下一些依次开放呢?”物盛而后衰,这是符合自然规律的,凡是有富贵荣华一蹴而就的,都是春天里的玉兰和秋天里的丹桂.
乌兔17769156180:
李渔《闲情偶寄》意思 -
42395劳习
: 风流李渔,有意思极了.他拿捏文字这玩意儿,亮个趣味妖然的《闲情偶寄》献给清初文坛. 《闲情偶寄》共分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部.论及戏曲, 妆饰,美味,乐舞, 建筑, 养生, 器玩,一流的生活审美情趣,...
乌兔17769156180:
李渔 闲情偶寄 -
42395劳习
: 自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣.迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也.及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已.此皆言其可目者也. 可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生. 至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也. 只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用. 是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也.
乌兔17769156180:
李渔《闲情偶寄 莲》的翻译 -
42395劳习
:[答案] 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长...
乌兔17769156180:
李渔《闲情偶寄》饮馔部:谷食第二,求白话文翻译下面整段食之养人,全赖五谷.使天止生五谷而不产他物,则人身之肥而寿也,较此必有过焉,保无疾病... -
42395劳习
:[答案] 食物养人,全靠五谷.假如上天只生五谷而不生其他东西,那么人类一定会比现在更加长寿,保证没有疾病和夭折的担忧.试观看鸟儿吃谷物、鱼儿饮水,都是只靠一种食物过活,没听说在一种食物之外,还酿酒做菜,有着许多杂食的.禽...
乌兔17769156180:
芙渠李渔文言文翻译 -
42395劳习
:文言文翻译是我们需要学习的,我们看看下面的芙渠李渔文言文翻译,欢迎阅读. 芙渠李渔文言文翻译 原文 《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲....
乌兔17769156180:
文言文黄杨翻译 -
42395劳习
: 1. 黄杨 文言文翻译黄杨木生长在千米高山云雾笼罩的岩壁上,以岩缝中的滴水和雨露为养分,可以说吸收了天地之精华而长成.黄杨生长极其缓慢,有千年黄杨长一寸之说. 李渔在《闲情偶寄》里这样评价黄杨木说:“黄杨每岁一寸,不溢...