闲情偶寄读书最乐之事翻译
答:天禧元年,知虢州。秋,蝗灾民歉,道不候报,出官廪米赈之,又设粥糜以救饥者,给州麦四千斛为种于民,民赖以济,所全活万余人。二年五月,卒,讣闻,真宗轸惜之,诏其子奉礼郎循之乘传往治丧事。”翻译:查道,字湛然,安徽翕欠州休宁人。查道幼年时沉稳不合群,很少言谈嬉笑,但喜欢接近...
答:《闲情偶寄·芙蕖》原文及翻译 原文:芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。夏月,芙蕖初放时,但弱无依。要多日藕、哪时莲者,则非以木本为栏,以纨素为幔,不可。木本栏者,以柴荆编之,上铺青苔,下障白石,以是横放两三枝,纵放一两枝,参差掩映,秾纤得中,而荷钱无数,点缀...
答:及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能 不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:"死生亦大矣!"岂不痛哉!译文 与老婆在一起,一辈子干的无非就是躺着、趴着之事。有时候把她揽在怀 中,在卧室里说说悄悄话;有时候穷极无聊,找点寄托,就纵情...
答:闲情偶寄·芙蕖原文及翻译如下:自从荷叶出水那一天,它就能为一池碧水做点缀;等到它的茎和叶长出,则一天比一天高,每天往上长,每天越来越艳丽。有风时就呈现出飘动摇摆的情态,无风时也有轻盈柔美的风姿。等到花蕊绽开,荷花顶出水面,风姿娇美,晶莹欲滴,你先我后,相继开放,等到花朵凋谢。它又...
答:1、“竹木者何?树之不花者也”的意思是:竹木是什么?是不开花的树。“竹木者何?树之不花者也”出自明末清初文学家李渔的《闲情偶寄》。2、原文:竹木者何?树之不花者也。非尽不花,其见用于世者,在此不在彼,虽花而犹之弗花也。花者,媚人之物,媚人者损己,故善花之树多不永年,不若...
答:避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。至其可人之口者,则莲实与藕,皆并列盘餐,而互芬齿颊者也。只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。是芙蕖也者,无一时一刻,不适耳目之观;无一物一丝,不备家常之用者也。此文出自清代李渔所著的《闲情偶寄》...
答:故喜弹不若喜听,善弈不如善观。人胜而我为之喜,人败而我不必为之忧,则是常居胜地也;人弹和缓之音而我为之吉,人弹噍杀之音而我不必为之凶,则是长为吉人也。或观听之余,不无技痒,何妨偶一为之,但不寝食其中而莫之或出,则为善则善弈者耳。翻译:下棋可以消闲打磨时光,却好象...
答:种树之乐多端,而其不便于雅人者亦有一节;枝叶繁冗,不漏月光。隔婵娟而不使见者,此其无心之过,不足责也。然匪树木无心,人无心耳。使于种植之初,预防及此,留一线之余天,以待月轮出没,则昼夜均受其利矣。(选自李渔《闲情偶寄》) 【译文】柳树贵在柳枝下垂,柳枝不下垂就宁可没有柳树。柳枝贵在长,柳枝不...
答:2. 若仙李之盘根,则又与灵椿比寿翻译 原文:若仙李之盘根,则又与灵椿比寿。 参考译文:像仙境中的李树一样盘根错节,就可以同有灵性的椿树的寿命相比了。 原文出自清代李渔的《闲情偶寄》之《种植部●李》: 【原文】 李是吾家果,花亦吾家花,当以私爱嬖之,然不敢也。唐有天下,此树未闻得封。天子未尝私...
答:《闲情偶寄·芙蕖》芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草木不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也。芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过...
网友评论:
红纪15657749702:
文言文《闲情偶寄》的译文 -
39995俞陆
:[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱... 迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也.及花之既谢,亦可告无罪于主...
红纪15657749702:
闲情偶寄的翻译 -
39995俞陆
:[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜...
红纪15657749702:
闲情偶寄的主要意思 用原文回答 -
39995俞陆
: ??风流李渔,有意思极了.他拿捏文字这玩意儿,亮个趣味妖然的《闲情偶寄》献给清初文坛. 《闲情偶寄》共分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部.论及戏曲, 妆饰,美味,乐舞, 建筑, 养生, 器玩,一流的生活审美情...
红纪15657749702:
《闲情偶寄》原文及翻译 -
39995俞陆
: 《闲情偶寄》原文及翻译如下:原文:秋花之香者,莫能如桂.树乃月中之树,香亦天上之香也.但其缺陷处,则在满树齐开,不留余地.予有《惜桂》诗云:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来.早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,乃盈虚一定之理,凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰之为春光,丹桂之为秋色.翻译:秋天里最香的花,没有比得上桂花的.桂树本是月宫中的树,它的香也是天上的香.但是,桂花最大的缺憾是:满树的花一起开放,没有留存余地.我有一首《惜桂》诗说:“把大量的黄金碾成灰,西风一阵阵总吹来.早知道三天后会衰败,何不留下一些依次开放呢?”物盛而后衰,这是符合自然规律的,凡是有富贵荣华一蹴而就的,都是春天里的玉兰和秋天里的丹桂.
红纪15657749702:
求《闲情偶寄》全本的译文 -
39995俞陆
: 《闲情偶寄》《柳》的翻译 【原文】柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱...
红纪15657749702:
李渔 闲情偶寄 译文
39995俞陆
: 可以、值得 适合 这一句的翻译:以上都是说它适于观赏的方面
红纪15657749702:
芙渠李渔文言文翻译 -
39995俞陆
:文言文翻译是我们需要学习的,我们看看下面的芙渠李渔文言文翻译,欢迎阅读. 芙渠李渔文言文翻译 原文 《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲....
红纪15657749702:
《闲情偶寄》柳的翻译 -
39995俞陆
: 柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱,以在卧榻之上也;耳则无时不悦. ...
红纪15657749702:
《天下最乐事》原文及翻译 -
39995俞陆
: 《天下最乐事》文言文翻译:陶石梁说,唯读书是自由的,只一人即可.它不像登高远眺、划船戏水、游览名胜要寻找同伴;也不像饮酒下棋,需要寻找对手.他还指出读书时间可以自由,你可以读一整天,也可以读一年,甚至可以读一辈子. ...
红纪15657749702:
李渔的《闲情偶寄》中有一句话:“及其劲叶既生,则又日高一日,日上日妍.”请问,怎么翻译 -
39995俞陆
:[答案] 等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看.