文天祥传文言文注释及翻译

1.「注释」

对策:古时就政事、经义等设问,由应试者对答,称为对策。

集英殿:北宋皇宫宫殿建筑之一,其始建于赵匡胤初年,原名广政殿,1032年更名为集英殿,宋徽宗政和五年又改名右文殿,是皇帝策试进士和每年举行春秋大宴的场所(主要作为宴殿和策试进士使用)。
江万里:南宋丞相。
愀然:容色改变的样子。
涕泣:哭泣,流泪。

2.「翻译」

文天祥字宋瑞,又字履善,吉州吉水人。二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,皇上亲自选拔他为第一。咸淳九年,被起用为湖南提刑,顺便拜见了原丞相江万里。江万里一向认为文天祥有超过常人的意志节操,谈及国家大事,江万里改变容色说:“我老了,综观天时人事将有变化,我见过的人很多,改变社会状况的责任,大概就落在你的身上了吧!你可要竭尽全力。”咸淳十年,改任赣州知州。德祐初年,元军进逼愈急,皇上下诏号召天下起兵救援,文天祥捧着诏书大哭,发动郡中豪杰,有民众万人。朝廷知道后,让文天祥凭江西提刑安抚使的身份领兵入卫。他的好友劝阻他,文天祥说:“但国家抚养臣民三百多年,一旦国家有急难,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不自量力,而想到要以身殉国,但愿天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。”于是倾尽家财为军费。第二年正月,担任临安府尹,不久又担任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元军军营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山,据理力争。元丞相伯颜大怒,扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。至元十五年十二月,逃到南岭。文天祥正在五坡岭吃饭,张弘范的军队突然到来,文天祥仓皇出逃,千户王惟义上前抓住了他。文天祥被押解到潮阳,带去见张弘范,张弘范身边的人命令文天祥下拜,文天祥不拜,张弘范于是用对待客人的礼节对待他,与他一起到崖山,让他写信去招降张世杰。文天祥说:“我不能护卫皇上,却教别人背叛皇上,能这样做吗?”张弘范坚持索要劝降信,文天祥就将他所写的《过零丁洋》的诗交给张弘范。崖山被攻破之后,张弘范派人护送文天祥去京师大都。文天祥呆在大都一共有三年,元世祖知道文天祥始终不屈服,于是召文天祥入朝,对他说:“你有什么愿望?”文天祥回答说:“我受大宋恩泽,担任宰相,怎能侍奉他姓之人呢?只愿赐我一死就满足了。”可是元世祖还是不忍心杀文天祥,就让他退下了。有人进言,竭力赞成依从文天祥的请求,元世祖同意了。不久世祖又有诏书制止赐死他,可是文天祥已经死了。文天祥临刑时非常从容镇定,对行刑的吏卒说:“我的事情完成了。”向南方叩拜而死。几天后,他的妻子欧阳氏前去收尸,文天祥的面容同活着的时候一样,文天祥终年47岁,他衣带中有赞文说:“孔子教导我们成仁,孟子教导我们取义,只有自己尽了道义,仁德才能实观。我读圣人贤人的书,所学到的难道是别的东西吗?从今往后,我大概对圣人贤人的教诲没有愧疚了。”

3.「原文」

文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。德祐初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提刑安抚使召入卫。其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。”尽以家赀为军费。明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江。天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃以所书《过零丁洋》诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。俄有诏使止之,天祥死矣。天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”

希望我的回答对你有帮助。



  • 瀹嬪彶 鏂囧ぉ绁ヤ紶 缈昏瘧
    绛旓細涓銆璇戞枃 鏂囧ぉ绁琚娂鑷虫疆闃,瑙佸紶寮樿寖鏃,宸﹀彸瀹樺憳閮藉懡浠栬璺嫓涔嬬ぜ,娌℃湁鎷,寮樿寖浜庢槸浠ュ瀹㈢殑绀艰妭鎺ヨ浠,鍚屼粬涓璧峰叆..灞,瑕佷粬鍐欎俊鎷涢檷寮犱笘鏉般傛枃澶╃ゥ璇:鈥滄垜涓嶈兘淇濆崼鐖舵瘝,杩樻暀鍒汉鍙涚鐖舵瘝,鍙互鍚?鈥濆洜澶氭寮鸿揩绱㈣涔︿俊,浜庢槸,鍐欎簡銆婅繃闆朵竵娲嬨嬭瘲缁欎粬浠 杩欓璇楃殑灏惧彞璇粹:浜虹敓鑷彜璋佹棤姝,鐣欏彇涓瑰績鐓ф睏...
  • 銆鏂囧ぉ绁ヤ紶銆鏂囪█鏂濡備綍缈昏瘧?
    绛旓細鈥滅粡绾跺讥澶╁¥锛屽繝涔夎疮鏃ユ湀銆傗鏂囧ぉ绁鑳告蹇犺礊鎶ュ浗涔嬫ⅵ锛屼复鍗卞彈鍛斤紝铏芥湭鑳解滄尳鐙傛緶浜庢棦鍊掞紝鎵跺ぇ鍘︿箣灏嗗锯濓紝浣嗕粬鑸嶈韩鍙栦箟鐨勭埍鍥界簿绁炲拰瑙嗘濡傚綊鐨勬旦鐒舵姘斾竴鐩翠负鍚庝汉鎵绉伴鍜屾暚浠般傛槑鏈濆悕鑷c佹皯鏃忚嫳闆勪簬璋﹁禐璇嶆洶锛氣滄畨鍥藉繕韬紝鑸嶇敓鍙栦箟銆傛皵鍚炲瀹囷紝璇氭劅澶╁湴銆傚蹇犲ぇ鑺傦紝涓囧彜鏀镐紶銆傗濇竻鏈濅咕闅嗙殗甯濊禐閬擄細...
  • 鏂囪█鏂囩炕璇銆傝阿璋!
    绛旓細銆鏂囧ぉ绁ヤ紶锛堣妭閫夛級銆嬮槄璇荤瓟妗鍙婅瘧鏂 鏉ユ簮锛氳鏂囩綉 鏈夊鎶曠 鏂囧ぉ绁ヤ紶锛堣妭閫夛級锛8鍒嗭級澶╃ゥ鑷虫疆闃斥憼锛岃寮樿寖鈶★紝宸﹀彸鍛戒箣鎷滐紝涓嶆嫓锛屽紭鑼冮亗浠ュ绀艰涔嬶紝涓庝勘鍏ュ帗灞憋紝浣夸负涔︽嫑寮犱笘鏉扳憿銆傚ぉ绁ユ洶锛氣滃惥涓嶈兘鎹嶇埗姣嶏紝涔冩暀浜哄彌鐖舵瘝锛屽彲涔庯紵鈥濈储涔嬪浐锛屼箖涔︽墍銆婅繃闆朵竵娲嬨嬭瘲涓庝箣銆傚叾鏈湁浜戯細鈥滀汉鐢...
  • 鑷虫疆闃,瑙佸紭鑼,宸﹀彸鍛戒箣鎷,涓嶆嫓,寮樿寖閬備互瀹㈢ぜ瑙佷箣銆傜殑缈昏瘧
    绛旓細鍑哄锛氬厓鑴辫劚锛岄樋椴佸浘绛夊畫鍙层鏂囧ぉ绁ヤ紶銆嬪師鏂囷細澶╃ゥ鑷虫疆闃筹紝瑙佸紭鑼冿紝宸﹀彸鍛戒箣鎷滐紝涓嶆嫓锛屽紭鑼冮亗浠ュ绀艰涔嬶紝涓庝勘鍏ュ帗灞憋紝浣夸负涔︽嫑寮犱笘鏉般傚ぉ绁ユ洶锛氣滃惥涓嶈兘鎹嶇埗姣嶏紝涔冩暀浜哄彌鐖舵瘝锛屽彲涔庯紵绱箣鍥猴紝涔冧功銆婅繃闆朵竵娲嬨嬭瘲涓庝箣銆璇戞枃锛氭枃澶╃ゥ鎶煎埌娼槼锛岃鍒板紶寮樿寖锛堥檷灏嗭級锛屽紶寮樿寖鐨勬墜涓嬭鏂囧ぉ绁ヤ笅璺...
  • 瀹嬪彶 鏂囧ぉ绁ヤ紶 鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鈥濆ぉ绁ュ鏇帮細鈥滃ぉ绁ュ彈瀹嬫仼锛屼负瀹扮浉锛屽畨浜嬩簩濮擄紵鎰胯祼涔嬩竴姝昏冻鐭c傗濈劧鐘逛笉蹇嶏紝閬介壕涔嬮銆傝█鑰呭姏璧炰粠澶╃ゥ涔嬭锛屼粠涔嬨傚ぉ绁ヤ复鍒戞畩浠庡銆傚崡涔℃嫓鑰屾锛屽勾鍥涘崄涓冦 锛堣妭閫夎嚜銆婂畫鍙猜鏂囧ぉ绁ヤ紶銆嬶紝鏈夋敼鍔ㄣ傦級鏂囧ぉ绁ヤ簩鍗佸瞾涓繘澹紝鍦ㄩ泦鑻辨瀵圭瓟鐨囦笂鐨勭瓥闂紝琚殗涓婁翰鑷夋嫈涓虹涓銆傚痉绁愬厓骞达紝鐨囦笂涓...
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶鐨缈昏瘧
    绛旓細鏂囧ぉ绁琚娂閫佸埌娼槼,鍘昏寮(鍙兘鏄寮,鏈変簺璁颁笉娓呬簡)寮樿寖,寮犲紭鑼冭韩杈圭殑浜哄懡浠ゆ枃澶╃ゥ琛屾嫓瑙佷箣绀,鏂囧ぉ绁ヤ笉鎷,寮犲紭鑼冪敤瀵瑰緟瀹汉鐨勭ぜ鑺傚寰呮枃澶╃ゥ,骞朵笌浠栨彁璧锋潵鍒板帗灞,璁╀粬鍐欎俊鍔濆紶涓栨澃鎶曢檷銆傛枃澶╃ゥ璇:鈥滄垜涓嶈兘淇濇姢鐖舵瘝,杩樻暀浜鸿儗鍙涚埗姣,杩欐牱鍋氬彲鑳藉悧?鈥濆紶寮樿寖鍐嶄笁鍛戒护浠栧啓淇,浜庢槸鏂囧ぉ绁ュ啓浜嗙粡杩囬浂涓佹磱鏃跺啓...
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鍏舵湯鏈変簯"浜虹敓鑷彜璋佹棤姝伙紝鐣欏彇涓瑰績鐓ф睏闈掞紒"寮樿寖绗戣岀疆涔嬨傚礀灞辩牬锛岄仯浣挎姢閫佸ぉ绁ヨ嚦浜笀銆傚ぉ绁ュ湪閬擄紝涓嶉鍏棩锛屼笉姝伙紝鍗冲椋熴傝嚦鐕曪紝棣嗕汉渚涘紶鐢氱洓锛屽ぉ绁ヤ笉瀵濓紝澶勫潗杈炬棪锛岄亗绉诲叺椹徃锛岃鍗掍互瀹堜箣銆傗︹﹀ぉ绁ヤ复鍒戞畩浠庡锛岃皳鍚忓崚鏇帮細"鍚句簨姣曠煟銆"鍗椾埂鎷滆屾銆璇戞枃锛鏂囧ぉ绁鎶煎埌娼槼锛岃鍒板紶寮...
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏂囧ぉ绁ヤ紶鏂囪█鏂囩炕璇濡備笅锛氭枃澶╃ゥ瀛楀畫鐟烇紝鍙堝瓧灞ュ杽锛屽悏宸炲簮闄典汉銆備簩鍗佸瞾鑰冧腑鐘跺厓锛屽湪闆嗚嫳娈垮绛旂殗涓婄殑绛栭棶锛岃鐨囦笂浜茶嚜閫夋嫈涓虹涓銆傚捀娣充節骞达紝璧蜂换婀栧崡鎻愬垜锛岄『渚挎嫓瑙佷簡鍘熶笧鐩告睙涓囬噷銆傛睙涓囬噷涓鍚戣涓烘枃澶╃ゥ鏈夎秴杩囦紬浜虹殑鎵嶈兘鍜屽媷姘旓紝瀵圭殗涓婄殑闂瘽鍥炵瓟寰楁穻婕撳敖鑷达紝灏卞拰浠栦竴璧疯璁哄浗瀹跺ぇ浜嬶紝涓や汉鐩歌皥鍑犲ぉ...
  • 鏈夎皝鐭ラ亾銆婂畫鍙猜鏂囧ぉ绁ヤ紶銆嬬殑鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鈥濆叓鏈堬紝澶╃ゥ鐜囧叺鍒颁复瀹夛紝鎷呬换骞虫睙搴滅煡搴溿傚綋鏃跺洜涓轰笧鐩搁檲瀹滀腑娌℃湁杩斿洖鏈濆环锛屾病鏈夋淳閬c傚崄鏈堬紝闄堝疁涓嚦锛屼簬鏄淳閬e幓浠昏亴銆傛湞璁腑鍒氬垰鎿㈠崌鍚曞笀瀛熶负鍏甸儴灏氫功锛屽皝鍚曟枃寰蜂负鍜屼箟閮$帇锛屾兂浠ユ瀵绘眰鍜屽ソ銆傚笀瀛熸洿鍔犲偛鎱㈤獎妯佹斁鑲嗐鏂囧ぉ绁杈炲埆澶╁瓙锛屼笂鐤忚锛氣滄湞寤峰鎭佺壍鍒剁殑鎰忓悜寰堝锛屽鍙戙佹灉鏂浜嬬殑渚嬪瓙寰堝皯锛...
  • 鏂囧ぉ绁ヤ紶涓滅储涔嬪浐鈥濆浣缈昏瘧?
    绛旓細鍘熸枃锛氬ぉ绁ヨ嚦娼槼锛岃寮樿寖锛屽乏鍙冲懡涔嬫嫓锛屼笉鎷滐紝寮樿寖閬備互瀹㈢ぜ瑙佷箣锛屼笌淇卞叆濂庡北锛屼娇涓轰功鎷涘紶涓栨澃銆傚ぉ绁ユ洶锛"鍚句笉鑳芥崓鐖舵瘝锛屼箖鏁欎汉鍙涚埗姣嶏紝鍙箮锛"绱箣鍥猴紝涔冧功鎵銆婅繃闆朵竵娲嬨嬭瘲涓庝箣銆傚叾鏈湁浜戯細"浜虹敓鑷彜璋佹棤姝伙紝鐣欏彇涓瑰績鐓ф睏闈掞紒"寮樿寖绗戣岀疆涔嬨缈昏瘧锛鏂囧ぉ绁琚娂鍒版疆闃筹紝瑙佸埌寮犲紭鑼冿紙闄嶅皢...
  • 扩展阅读:文天祥传翻译(节选) ... 小年文天祥译文及注释 ... 文言文翻译器转换 ... 文言文在线翻译入口 ... 文天祥文言文完整版 ... 文天祥传全文完整版 ... 文天祥三过无锡文注释 ... 朱史文天祥传翻译 ... 文天祥字宋瑞原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网